В тумане
дневник заведен 16-05-2011
постоянные читатели [17]
закладки:
цитатник:
дневник:
[2] 09-10-2016 08:54
Pferd

[Print]
Time-searcher
Среда, 9 Июля 2014 г.
12:45 яма - ёмкость
ѩма "яма" : ѩти "брать",
как жамкать "сильно жать", жом "пресс" : жѩти "жать",
как тям "понимание", тѣмѧ "темя" : тѩти "сечь"
вероятно, и как мямлить : мѧти "мять", мѩкъкъ "мягкий"

К ѩти также - ѩдъ; ѩмь, ѩсти, далее - еда

жѩдѣти, жѩждѫ "жаждать, жажду; желать, желаю"; отсюда и жадный
Понедельник, 7 Июля 2014 г.
11:27
Возможно, первичным звуком был љ. Затем, в соседстве с носовыми гласными, произошла ассимиляция љ в њ.
Так получились:
- лат. nomen "имя", в параллель с хет. laman "имя", исп. llamar "звать";
- др.-англ. niman "брать, принимать", в параллель с исп. llama "болото у источника", др.-греч. λίμνη "водоём: лиман, болото, озеро, море".
Поэтому сосуществуют родственные формы яма (тяготеющая к llama при наличии диал. няма) и пойма (тяготеющая к niman при наличии ильм* - дерево растущее в поймах рек**).
Вне соседства с носовыми љ устойчив: бољарин, но нет аналогов типа боњарин.
Далее оба палатальных звука проявили тенденции к расщеплению: љ > й, ль; њ > й, нь.

љѧ > {[ʎę], [ɲę]}, [ɫę] > {[lę], [ję]}; [ɲę] > {[nę], [ję]}:

*баљѧти > баять, балить; баня, банька < байня, баенка (Даль);

*љѧти, -љимати > ѩти, имати, -нимать, -нять;
*љѧти, -љимати > љименъ, пољма > лименъ, пойма; иљм > ильм, ильмень; llama, ѩма, диал. няма, яма;

*њѧ > ѩ > {[ja], [ne]};
*њѧ > [na], [ne], [ni]:

*њѧръ > ѩръ, [nar];
*њѧдра > ѩдра, нѣдра.

* Фасмер:
илем, род. п. и́льма м., также и́льма ж. "вяз", укр. íлем, iльм, льом, др.-русск. илемъ (Никон. летоп.), чеш. jilem, jilm, польск. ilm, ilem, также ilma, н.-луж. lom, полаб. jelm. Чрезвычайно распространено в русск. местн. назв.; Илемно, Илемна, Илемка, также река Елемка, (бывш.) Крестцовск. у. Новгор. губ.; см. ZfslPh 15, 452. Вероятно, родственно лат. ulmus, д.-в.-н. elmboum, ср.-в.-н. ilme, др.-исл. almr, англ. elm; см. уже у Педерсена (KZ 38, 313 и сл.). Распространено мнение о заимств. из ср.-в.-н. ilme, ilmpaum "вяз"; см. Бернекер 1, 424 и сл.; Уленбек, AfslPh 15, 487; Ляпунов 78 и сл.
Можно согласиться с заимствованием др.-рус. илемъ из ср.-в.-н. ilme в связи с начальным гласным, не характерным для слав. (ср. с лось и Elch), полагая исходную форму названия дерева lim- с родственным др.-греч. λίμνη "водоём, лиман". Ср. др.-рус. лименъ "лиман", ильмень "небольшое озеро, остающееся после половодья" (Волга, Дон и множество др. рек Восточной Европы).
Или надо допустить приставку "и-" (как в иволга), в любом случае, беглость гласного в корне говорит о Ь в корне, а не Е.

** Наиболее успешно растет на супесчаных и легкосуглинистых, свежих и влажных пойменных почвах, а в лесной зоне вне речных поим — на участках с близким залеганием грунтовых вод, содержащих известь.
Источник: http://www.activestudy.info/arealy-...-svojstva-ilma/ © Зооинженерный факультет МСХА
Также:
Даже в поймах крупных рек, где И. нередко формируют чистые насаждения, их произрастание обычно связано с узкой полосой, отличающейся наиб. изменчивым водным режимом, на стыке пойменных дубрав и зарослей ив или ольхи.
Источник: http://old.forest.ru/rus/basics/glo...ticles/ilm.html
Из последнего следует, что ильмовая поросль окаймляет ильмени.
Пятница, 4 Июля 2014 г.
17:45
Расщеплением я буду называть эволюцию архаичных фонетически неустойчивых звуков. При расщеплении относительно нечётко или сложно артикулируемый звук эволюционирует в варианты более чётких и устойчивых звуков, характерным примером чего является эволюция носовых гласных в древнерусском языке: большой юс ѫ чаще всего превращался в у [u], а малый йотированный юс ѩ – в я [ja].
В статье о переразложении древнерусских приставок вън-, кън-, сън-, придуманном для объяснения появления [n] в местоимениях третьего лица в косвенных падежах (напр. нему при исходном ему и т.д.), в корнях слов нутро, снедь, принимать-принять и т.п., мы увидели альтернативный вариант эволюции носовых гласных – с появлением носового согласного перед обычным гласным: например, к *ǫtro- > утро- (в утроба) добавился *ǫtro- > нутро и лат. nutrire "кормить" (у латинского слова не было предшественника с какой-либо из вышеупомянутых приставок, то есть [n] в корне имеет другое объяснение).
Таким образом, носовые гласные праславянского языка не просто эволюционировали, но расщеплялись: ѫ [ǫ] > {[u], [nu]}, ѩ > {[ja], [ne]} плюс, возможно, какие-то ещё варианты, преимущественно, в других языках.
Среда, 2 Июля 2014 г.
00:54 Признаки глухого Л
наличие ХЛ (реже СЛ) в позиции Л: напр., Лопнуть - ХЛопнуть
наличие DL или TL в иностранных словах: напр., Лапа - чеш. TLapa
наличие LL в бриттских (кимрских) словах: напр., Линять - LLyn "водоём" - ХЛынуть (кстати, др.-исл. название ЭйяфьяТЛайокуДЛь пишется EyjafjaLLajökuLL, то есть в словах fjaLLa и jökuLL когда-то были глухие L)
Понедельник, 30 Июня 2014 г.
12:28 W > M
первый - лит. pirmas, ит. primo
(в)уста - нем. Monde, англ. mouth, др.-греч. μάσταξ, фр., англ. moustache "усы", др.-греч. μύσταξ "верхняя губа, усы"

Коган, Лёзов "Аккадский язык":
Сочетания с неудвоенным серединным w сохраняются чаще. С середины II тыс. вместо знака PI в этой позиции используются знаки MV в вавилонских диалектах и BV в ассирийских (ст.-вав. a-wa(PI)-tum ‛слово’ vs. ср.-вав. a-ma-tu, ср.-асс. a-bu-tu). Стоящие за этими написаниями фонетические реалии остаются предметом дискуссии.


ст.-вав. awatum - ср.-вав. amatu
ст.-вав. awatum - ср.-асс. abutu

англ. wood - монг. мод
англ. wood - укр. будинок
Пятница, 27 Июня 2014 г.
12:35
Из И.М. Дьяконов "Несколько египетских этимологий семантического круга семьи и племени":

араб. ’ahl- 'род, племя, народ, люди как коллектив; шатер'; арам. jahl-ā (< wahl-) 'племя'; аккад. ’āl- 'любой населенный пункт'; может быть, сюда же чадские: фьер, кулере hal 'рожать'.

Сюда же, ясно, - др.-греч. ὄχλος "толпа".
Среда, 18 Июня 2014 г.
23:21 ль и нь в праславянском?
После осознания присутствия сербского љ в слове бояться – бољаться, пришло осознания его же присутствия в слове смеяться: ухмеляться – смељаться – смеяться. Попутно получаем, что сметь : смеяти = петь : пеяти.
Можно попробовать теперь обобщить осознание следующим образом: если есть слово с суффиксом -л-, то можно ожидать связанной с ним глагольной формы с -љати. Эвристическое соображение: то же для суффикса -н- и глагольной формы с -њати.

Проверяем на практике:

- баять - баѩти – *баљęти (баня – от байня (Даль) < баљня) – балить, бальник "колдун"
- бить, сбоить, боять(ся) - *боѩти – бољęти – болеть, болярин (позже - боярин), сербск. бољарин
- ваять - ваѩти – *ваљęти – валять
- деть, содеять - дѣѩти – *дѣљęти (действо – дељство) – дельный
- покоить - покољити - доколе, коли "когда, если", лат. tranquille "спокойно", гот. ƕeila "время, досуг", укр. хвиля "волна; мгновение"
- лелеять - лелѣѩти – лелѣњęти – лень *лелѣљęти - сербск. лељати "качать, болтать", рус. люлька
- паять - *паѩти – *паљęти – палить
- сметь, смеять(ся) - смиѩти – *смиљęти – ухмыляться, ухмеляться, смелеть, англ. smile "улыбаться" (и ~ ѣ, как в мир / мѣр)
- таять – *таѩти - *таљęти – тальник
- -теять – *-тѣѩти - *тѣљęть – цель? греч. τέλος "цель, срок; войско; подать" (затеять = зацелить, но затейливый, затейник – затељливый, затељник?)
- хаять "ругать" – *хаѩти - *хаљęти – халява "голенище", халявить "пачкать", холявый "грязный"; возможно, связано со следующим, в связи с необходимостью ухода, заботы, чистки
- хаять "заботиться" - *хаѩти - *хаљęти - нахал, подхалим, охальник, шалун, холить, польск. pachoɫek "слуга", ховать (ɫ > в, как в польск. ɫąg "болотистый луг" > др.-прус. wangus "луг", др.-лит. vanga – то же, гот. waggs "рай", др.-сакс. wang "поле, нива", др.-исл. vangr "поле, луг")

В http://www.neizvestniy-geniy.ru/cat...385.html?author , с поправками
- веять - вѣѩти – *вѣњęти – лат. vēntus "ветер", англ. wind "ветер"
- вить - *виѩти – *вињęти – винить, повиноваться, исп. viñeta "завитушка"
- дать - даѩти – *дањęти – дань
- длить – *длиѩти - *длињęти – удлинять
- зиять - зѣѩти – *зѣњęти – зеница
- каять(ся) - каѩти – *кањęти (кайло – кањло?) – цена, греч. τί̄νω "совершаю покаяние"
- лить - лиѩти – *лињęти – линять (подобно др.-рус. мыть "линька")
- петь - *пѣѩти – *пѣњęти – пение
- пить - *пиѩти – *пињęти – пьяный, др.-греч. πίνω "пью", пена? лит. piena "молоко"?
- поить – поити - *поњити (пойло – поњло) – супоити, супонь
- раять - раѩти – *рањęти – рань (рань – время, когда природа начинает раять "шуметь", сюда же рай, видимо);
- реять - рѣѩти – *рѣњęти – рень "отмель"; укр. рiнь "крупный песок", лат. arena "песок; площадка, засыпанная песком"
- сеять - сѣти, *сѣѩти – *сењęти – сень (осенять – сбрасывать?)
- сиять - сиѩти – *сињęти – синий
- -ять - -ѩти – *-њęти – унять, сюда же и рус. итер. -нимати, и др.-англ. niman "брать, принимать", ср. с *њимѩ "имя"; далее яр (от ять), см. ниже

Йотированные гласные имеют часто такую же природу не только в глаголах:

- змея - змиѩ - змьља - от земьља
- ива - чеш., в.-луж. jiva - исп. lluvia "ливень" - љива; слива - из кимр. lliw "цвет, отлив"
- муравей - ст. муравель - муравељ
- рей - рељ - рель "перекладина; отмель", рень "отмель" (наличие формы рењ "отмель" говорит о возможности древних колебаний њ ~ љ, ср. ткж. уголь и огонь, лат. nomen "имя" и хетт. laman "имя", исп. llamar "звать")
- язык - ѩзыкъ - лат. lingua - љęγык (родств. лизать, лезть, язва)
- язва, язвина "лаз" - ѩзва - љęγуа - исп. llaga "рана, язва", др.-греч. πλῆγμα "рана" (родственно лезвие, язык)
- яма - исп. llama "болото у источника", лат. lama "болото" и т.п. - љѩма

- заяц - ц.-слав. заѩць - γањѩкь "гонимый"
- имя - *њимѩ - лат. nomen и т.п., ср. с др.-англ. niman "брать, принимать"
- яд - ѩдъ - њęдъ - сънѣдь "снедь"?
- ядро - ѩдро - њęдро - недро
- яр - ѩръ - *њęръ - перс., монг.-тюрк. nar, осет. нæл "самец" (как уж и nag), см. ять выше

Есть явления типа метатезы "носовой гласный > носовой согласный + гласный":
- ёж (уж, угорь) - сербск.-цслав. ѥжь (польск. wąż, węgorz), др.-греч. ἐχῖνος (ἔχις "змея", ἔγχελυς "угорь") - њѩγь (њǫγь, њǫγорь) - (др.-инд. nag "кобра", лат. anguis "змея", anguilla "угорь")
- угол - польск. węgieɫ, лат. angulus - в.-луж. nuhɫ, в.-луж. nugeɫ
- узел - сербск.-цслав. ѫзлъ, вѫзлъ, польск. węzeɫ, род. п. -zɫа, в.-луж. wuzoɫ, полаб. vǫzål - лат. nodus
- утка - др.-рус. уты, цслав. ѫты - др.-греч. атт. νῆττα
- утроба, ятро - русск.-цслав., сербск.-слав. ɪѧтро - нутро (судя по предыдущим примерам с не славянскими аналогами, не от переразложения приставки вън- в вънутрь)
Понедельник, 16 Июня 2014 г.
14:04 хмурый - назальная мутация?
pŵl [] п. -
1. тупой [tu'poj] п. -
2. тусклый ['tusklɨj] п. -
2. приглушенный [prʲɪglu'ʂonnɨj] п. -
2. туманный [tu'mannɨj] п. -
2. смутный ['smutnɨj] п. -
2. неясный [nʲə'jasnɨj] п. -
3. глупый ['glupɨj] п. -
3. туповатый [tupɐ'vatɨj] п. -

llyfn "гладкий" - шлифованный; ср.-в.-н. slîfen "точить, шлифовать"
лыбить, улыбаться естественнее всего объяснять как родственные лоб, др.-русск. лъбъ "череп", ст.-слав. лъбьнъ, с удлинением вокализма корня: ъ>ы; развитие знач. носило первонач. экспрессивный характер: "скалиться, подобно черепу" > "улыбаться" (Трубачёв)
лъбъ, лъбьнь родственно греч. λόφος "затылок, султан из перьев, гребень холма, холм", тохар. lар "череп, голова" - скорее всего, лоб, изначально "гладкий", ср. лоб "гладкий утёс" и голова от голый ("голый" семантически близко и родственно к "гладкий", голый и гладкий, как кол и клык или кор и кривой).

хмыл - smile, родств. ухмеляться "смељаться", как бољаться; ясно, что смелый и смех - родственны, равно как сметь и смељаться
хмылать "пылать" - чистая назальная мутация
Среда, 11 Июня 2014 г.
15:11
Добавить к соседям древних германцев к кинжалу-копать кимрские cloddio "копать" и cledd, cleddyf "меч"

UPD: добавил.
Получилось:
OED, dig: early 14c. (diggen), of uncertain origin, perhaps related to dike and ditch, either via Old French diguer (ultimately from a Germanic source), or directly from an unrecorded Old English word. Native words were deolfan (see delve), grafan (see grave (v.)).
OED, dagger: apparently from Old French dague "dagger," from Old Provençal dague or Italian daga, of uncertain origin; perhaps Celtic, perhaps from Vulgar Latin *daca "Dacian knife," from the Roman province in modern Romania.
Оба слова, возможно, связаны с чеченским даг "топор", точнее, с его хурритским прошлым; аналогичное семантическое сближение названий инструмента и оружия мы видим в англ. spade / исп. espada "лопата / меч", в англ. bill "топорик / меч" и в кимр. clodio "рыть"/ cledd, cleddif "меч".
Суббота, 7 Июня 2014 г.
01:08
Лат. numero - "считать", оказалось родственным осет. нымайын [nymajyn] и тохар. Б mai- с тем же значением.
Словарь индоевропейских слов IELex считает, что греч. μέτρο "измерять" родственно лат. numero.
Сравнением латинского и осетинского слов с тохарским и греческим словами получаем, что либо греки с тохарами "потеряли" начальный слог, либо латинский оригинал (про осетинский труднее копать) является сложным образованием с префиксом nu- (в некоторых лат. словах nu- - сокращение от nova "новый").

Приставка nu- заведомо есть в литовском языке:
В литовском в прошедшем (не хабитуальном) времени также возможна синонимия префиксальных и беспрефиксальных глаголов :
(24) Mir ė legendinė sgrupės «Vairas» vokalistas ‘Умер вокалист легендарной группы «Вайрас»’.
(25) Seniausia pasaulio avis numirė ‘Самая старая в мире овца умерла (prev.)’.


Если от numerus "число; соразмерность, правильность" отнять nu-, то полученное merus будет означать "чистый; истинный". Семантически похоже на "число", которое суть чистая абстракция.

Проверка по лат.-рус. словарю выявила ещё одну подозрительную комбинацию:
numen "воля; согласие; знак божественного могущества; духи дорогих покойников, маны"
при mens "разум, совесть, могущество, намерение" и manes - "духи умерших; покойник", синоним к numen.
Есть ещё manus II "добрый, добросердечный", видимо, родственное к manes: manes полагались добрыми духами.

Наконец, есть древнегреческое νούμενον "постигаемая сущность", где разделение на части очевидно: νοέω "постигаю" + μένος "сущность".

UPD: В связи с явлением инверсного развития носовых гласных, ясно, что эта приставка "nu-" суть результат эволюции приимённой приставки, выраженной в старославянском "ѫ-" и трансформировавшейся в русском в "у-": ѫвозъ > увоз; ѫтроба "внутренности" > лат. nutrire "кормить"; ум ~ numen "воля, согласие"; см. ткж. выше пример с литовской умершей овцой ( которая numirė).
Лат. numero "считать" должно восходить к некоему *ѫмеръ, связанному с мера.
Суббота, 15 Марта 2014 г.
08:28 голуби
В латинском и дикий голубь palumbus, и просто голубь columbus странным образом связаны с подпорками:
palumbus - palus "шест", palo "делать подпорки"; рус. паля, польск. pal "кол"; рус. палуба - от па- и -луб- - горю не поможет, не обнаруживается носового гласного.
columbus - columen "столб, подпорка; вершина; конёк крыши".

В русском голубь, если допустить древние диалектные различия типа гомолый - комолый, тоже мог бы быть связан с кол или коломень.
Но какое отношение палки, столбы, колья и коломень "окрестность" могут иметь к повадкам голубей?

Голубой - сам от голубь, пожалуй.

Ещё голубь мог бы иметь отношение к глыбам (глыба - грубообломочная осадочная горная порода), в связи с тем, что в естественных условиях селится на скалах. Но тогда точно повисает palumbus, а columbus - держится, потому что у columen есть значения "вершина (скалы, напр.), крыша".

Update 8 апреля.
Клумба оказалась от англ. clump "глыба, ком". Clump оказался от голл. klomp "глыба, масса", параллельно др.-англ. clympere "глыба, масса". Но ещё есть англ. lump "глыба, ком", неизвестного происхождения!

Англ. lumber "грубо распиленный лес, горбыль" - тоже неизвестного происхождения. Не связано ли с луб; лит. lubà "тесина, доска", мн. lùbos "(дощатый) потолок", lúobas "еловая или липовая кора", лтш. lubа "луб", др.-прусск. lubо "тесина".

Фасмер обнаруживает, что lump родственно клуб,:
укр. клуб, ср.-болг. клѫбо, болг. кълбо́, клъбо́ (голубь - болг. гъ́лъб, го́лъб), сербохорв. клу̏пко, словен. klȏbko, чеш. kloub "шарнир, сустав", слвц. klb, польск. kɫąb, род. п. kɫębu, в.-луж. kɫubk, н.-луж. kɫub, полаб. klǫb "бедро", klǫbak "клубок".
Возм., родственно лтш. klambars "ком" (курземский элемент; см. М.–Э. 2, 221), англ. lumр – то же, голл. lоmре "ком, масса, кусок" (Уленбек, РВВ 29, 334). Фонетически невозможно родство с голл. klump, нем. Klumpen "ком" (Маценауэр, LF 8, 184). Заимствование слова с подобным знач. из герм. невероятно. Не обосновано сравнение с греч. κύλινδρος и исходная слав. праформа *kъlǫbъ (Соболевский, "Slavia", 5, стр. 447)
.

А ведь Соболевский подошёл к толкованию колумбуса - голубя. Сизый голубь живёт в скалах, среди каменных глыб (глыба, диал. - глуба, родств. лат. globus). Колебание "г - к", как в глыба, глуба - клуб, ср. с комолый - gomoɫy "комолый", комонь - гомон "крик комоней" (выше уже приводился один пример).

Сюда же, возможно, лоб "крутой мыс", укр. лоб, блр. лоб, цслав., др.-русск. лъбъ "череп", ст.-слав. лъбьнъ κρανίου, словен. lǝ̀b, род. п. lǝbà "череп, лоб", чеш. leb, род. п. lbi ж., lbu, lbа м. "череп", польск. ɫеb, род. п. ɫbа "голова". Здесь нет носового гласного в корне, но Фасмер подводит к родству с луб: лоб сравнивают с луб (см.), причем особое внимание уделяется сербохорв. лу̀бина "череп", словен. lubánjа – то же, а также лит. lubà "доска в потолке", лтш. lubа "кора".

В заключение - лат. plumbum "свинец", неизвестного происхождения, означает цвет дикого голубя palumbus.

Интересно сравнить:
укр. глубо́кий, ст.-слав. глѫбокъ, словен. globòk, чеш. hluboký, польск. gɫęboki, в.-луж. hɫuboky, н.-луж. gɫumoki
и
укр. го́луб, ст.-слав. голѫбь, словен. golȏb, чеш., слвц. holub, польск. goɫąb, в.-луж. hoɫub', hoɫb', н.-луж. góɫub', góɫb'.

А глубокий может быть связан с голомя, голомень? Судя по суффиксу "мя/мень", вряд ли. Нет аналогов типа врябоки (от время), стрябокий (от стремя)... хотя стремить - есть. Пляба, бряба, коба (от камба), ряба (от ремень?), полубя (от полымя)
Вторник, 11 Марта 2014 г.
16:03 верчения и вращения
Надо с этим разобраться.

Есть группа слов с вер: вернуть, вертеть, веретено, верх...
Есть группа слов с ворот/врат: ворота, ворочать, воротить, вращать...
И есть латинские слова с rot: rotundus "круглый", rotare "вращаться", серб. ротирати "вращать"...

Третья группа выглядит, как усечённая вторая.
Но выглядит соблазнительным от третьей группы произвести слово "праща": снаряд, в работе которого участвует вращение:

ст.-слав. вратити "воротить", враштати "вращать", прашта "праща",
словен. vrátiti "воротить", práčа "праща",
польск. wrócić [врочич] "воротить", obracać [обрацач] "вращать", рrоса [проца] "праща".
Пятница, 28 Февраля 2014 г.
13:41 к трансформации приставки о в балт.
Оружие сближают с лит. rangštùs "торопливый, поспешный", rangùs "проворный, nодвижный".
Похожий механизм в осень - йесень, озеро - йезеро и т.п.
Четверг, 27 Февраля 2014 г.
13:54
Для обоснования шведской природы этнонима "русь" привлекается древнескандинавское слово со значением "гребец": rosmardr или roskari.
Беда в том, что эти скандинавские слова связаны с др.-греч. ῥοθιάζω "грести", от корня "ῥοθ", входящего в слова со значениями "шуметь, прибой, шлёпать по воде" и т.п.
Так же из древнегреческого германцами были взяты и слова со значением "уключина" (от θᾰλᾰμιά "бортовой люк для весла"), "барка" (от βᾶρις "барка"). И это понятно: древние греки имели гребной флот ещё до того, как в Закавказье сформировался предок германских языков.
Воскресенье, 23 Февраля 2014 г.
23:46
рус. сквалыга, лат. squalus "акула", англ. squall "поток воды, шквал", англ. shark (~ squalus, как Stern ~ stella?), герм. whale и т.п. "кит", рус. хвала, лат. qualitas "качество"
23:12
I фига
I "инжир, смоква", укр. хвига. Вероятно, через польск. figа из ср.-в.-н. vîge, д.-в.-н. fîgа от лат. fīcus; см. Бернекер I, 281; Брюкнер 121; Мi. ЕW 58.
II фига
II "кукиш, шиш", отсюда лтш. рigа, spiga – то же (М. – Э. 3, 212, 994). Тождественно фига I, ср. ит. fаr lа fiса, франц. faire lа figue, греч. συκοφάντης "клеветник, лживый обвинитель", буквально "показывающий смокву, фигу"; ср. Кречмер, "Glotta", 1, 386 (с литер.); Гофман, Gr. Wb. 343.


Может, и так, но есть ещё др.-греч. πυγή "зад", πυγμή "кулак".
23:05
лит. gulėti (liga - болезнь, gelti - болеть) - лежать
лит. rukyti - курить
лит. sakyti - казать
лтш. sarcans
лит. kерù, képti, лтш. серu, серt (из балт. *реkō) - печь; лит. kepenis - печень

лат. forma - др.-греч. μορφή
лат. formicus - др.-инд. vamrī́ ж., vamrás - др.-греч. μύρμηξ, βύρμᾱξ, βόρμᾱξ - муравей, муравель (зачёркнутое не подтверждено др.-греч. словарём)
Понедельник, 10 Февраля 2014 г.
12:26 что за втюхивание?
Чистовик - здесь.
Читаю про корону у Фасмера:

корона, также в знач. "королевство", например: корона польская, часто в XVII в.; см. Христиани 9. Также коруна, 1613 г. (Христиани). Через укр. корона из польск. korona от лат. соrōnа "венок".

Хорошо, иду в латино-русский словарь, посмотреть на родственников к соrōnа:

читать подробнее
01:34
Реестр славяно-семитских соответствий. Часть, возможно, ностратические.
1. С аккадским языком:
rēšum "голова (решающая)" (ткж ḳaḳḳadum "голова")
šarrum "царь", šarrat "царица" (šar "О царь!")
libbum "сердце (левое)" (ḳabliat, ḳereb "середина" не родственны libbum)
bašûm "быть, иметься"
ḳereb "середина" (отсюда, возможно, кентумные слова со знач. "сердце", напр. др.-греч. κῆρ, κέαρ "сердце")
šipat "заклинание (шёпот)"
nāši "несущий"
lābum "лев"
mutum "муж (предположительно, от слова *mawtum > mūtum со значением "смерть")"
ḫasīsum "ухо" (лит. ausis, гот. ausō)

2. С шумерским языком:
lаḫаn giddа "длинный (или тяжелый) сосуд"> ассир. laḫannu, laḫnu, араб. laqan, арам. laqnā "таз, лохань"
urud(u), баск. urraida "медь" ~ руда

3. С древнееврейским языком:
galgal ~ "коло, колесо", др.-греч. κύκλος "круг, колесо" (в др.-евр. и др.-греч. - редупликация слав. корня)
ḳardom "топор" ~ перс. kard "меч", рус. кладенец, класть "убивать" (англ. bill "топорик, меч" - родств. бить (бил), близко spade "лопата, меч"; англ. dig (dag, diggen) "копать", dagger "кинжал" - чечен. диг "топор")
leb "сердце" ~ левый "со стороны сердца"
nåšak "змея?" ~ праслав. *ǫžь "уж", санскр. nag "змея"

Редким примером пятисогласного первичного имени является слово ṣəpardéaâ ‛лягушка’ - рум. soparla "ящерица" (от гетов-готов-гутиев?)

4. С арабским языом:
[кулль] весь ~ целый
[сама:нийя] восемь
[сабаата] семь
Воскресенье, 9 Февраля 2014 г.
14:00 СПИСОК
Оглядев написанное, решил составить реестр слов, которые считаются словами не славянского происхождения, но, с большой вероятностью, происходят, в конце концов, из праславянского языка:
брага, берёза, буква, верблюд, витязь, грунт, десница, десять, жираф, зебра, изба, камедь др.-рус. комидь египетского происхождения, кладенец, клоп, книга, кнут, койка, коляда, корабль, краб, кровать, Ладога, лошадь, медь, меч, мята, олово, плуг, полати, поросёнок, прок, просо, пять, пуд, роза, ромб, румб, свинец, скарабей, спина, стерлядь, стекло, сто, холм, шлем, щит,

autumn, boat, ground, play(?), soil

Список будет многократно пополняться.
Закрыть