СНЫ НЕВИДИМКИ
luna-ta
дневник заведен 01-04-2009
постоянные читатели [86]
Amaeth, amante_alf, Angelrain, blackberrry, Blis, bredgit, Count Monte-Cristo, Dama&@, Das schwarze Tier, dyn_dyn, Engel, Estell, Faye Valentine, Federika, fidelio, galynca, Gisselle, heavenly girl, helen_stoner, Imagine, Innuendo, Kretik, Likani, luna-ta, Maribelle, mashka-murashka, Matintidia, Mechanical Priest, Mira Moreno, Monsoon, Moonage Daydream, red-kassandra, reflecting_god, Samum, ShatteredOne, Shinomiya Tooru, SIRI, Soulskinner, Stamina, Stein um Stein, sugar-n-sweets, S_I_R_I, toha shtill, Toyka, triangle, Tristan, Vivenne, Walking on the Moon, Wanderer, Wild Wind, Yamato, zubchik, Zwei, Анри, ведающий о силе, Влад Бершацки, гаятри, зет, Змей Плискит, Золотая астра, Иниен, Килим, Кицуне, Косинусоида, Косметичка, Кьянти, Мари Мартен, Меломори, Молитва, Ночной, Оветгана, Осень, Папик, ПростоКапляДождя, Птицелов, Пьяный Эльф, Скромняга, Старик, стикер, Теша, Тигрра, Толерантный клуб, Тюпки атакуют, Хамелеон, Эль, Яшма
закладки:
цитатник:
дневник:
местожительство:
Россия, Ростов-на-Дону
интересы [22]
психология, литература, живопись, искусство, сюрреализм, проза, сны, наука, атеизм
антиресы [13]
27-12-2013 22:39
И вот я взялась перечитать Кастанеду в последний раз. Теперь уже с критическим отношением, выискивая моменты, где он сам себя выдаёт. Потому что это мне ясно, что книги фейк, но для общения с другими верными кастанед-овцами нужны доказательства. Начала я с самой последней книги (точнее, с 9, поскольку 10 уже не в русле первых девяти, которые я читала все скопом, и они запечатлелись у меня этаким монолитом в сознании. Эта девятая книга моя самая нелюбимая из-за бесконечных приседаний перед женским полом, но как оказалось после этого завершающего прочтения – самая нудная, скучная, нелепая и нелогичная).
Я искала не только неувязки, но и особые приёмы, установки и уловки в книгах Кастанеды. Пустым придиркам тоже есть место, но я готова спорить.

Книга 9. Искусство сновидения
1. стр 19-21.
Дон Хуан перевёл Кастанеду во второе внимание, показал сон и потребовал, чтобы КК не возвращался, пока не достигнет первых врат сновидения. Несколько месяцев КК пытался увидеть руки. Все эти месяцы он оставался во втором внимании? Потом он увидел руки во сне, и поговорил по этому поводу с ДХ. Вернулся к нему? Почему ничего не сказано?
2. Стр 22
- Что такое энергетическое тело?
- Двойник физического тела. Призрачная форма, составленная чистой энергией.

Но разве энергетическое тело это не кокон в форме яйца? Почему в одном случае кокон имеет протуберанцы в местах рук и ног, а в другом – стержень, волочащийся как хвост и оставляющий борозду в энергетических линиях (стр 6: - Когда маг видит человеческое существо, - продолжал дон Хуан, - он видит громадное светящееся образование, которое при перемещении оставляет глубокую борозду в энергетическом поле Земли. Оно как бы плывет, волоча за собой наподобие хвоста вспахивающий землю стержневидный корень)? И ещё мне всегда было интересно, где в коконе помещается дубль, он же астрал (который выходит через макушку в момент отделения от физического тела)
3. Стр 23
Затем дон Хуан быстро сменил тему разговора и тщательно описал мне целый блок практических приемов. Я обнаружил, что на каком-то уровне они были для меня непостижимы, однако на другом казались вполне логичными и понятными.
Почему не описаны практические приёмы? Если перечесть все приёмы действий во сне, их немного: посмотреть на руки, менять картины сновидения, видеть синее пятно и заходить через него в сон, показывать мизинцем на странные объекты и после щелчка в затылке выходить в астрал. Почему, если были другие приёмы, они не описаны, а если их нельзя было описывать, почему КК о них вообще упомянул. Зато очень много раз повторяет одно и то же.
Больше нигде не упоминается, что КК использовал практики сновидения, кроме перечисленных мной.
4. - Существует два основных варианта отношения к жизни, - ответил он. - Первый - покориться ей, либо приспосабливаясь к ее требованиям, либо с ними сражаясь. Второй - формирование своей жизненной ситуации сообразно своим собственным планам.
- И мы действительно можем формировать свою жизненную ситуацию, дон Хуан?

Не понимаю, чему удивился КК. Люди обычно тем и заняты, что формируют свою жизненную ситуацию. Это видимо очередная попытка обесценить жизнь среднего человека.
5. Стр. 25. результат нашей социальной обусловленности, вследствие которой мы не склонны придавать снам особого значения
Довольно интересный приём. На самом деле ко снам во все времена люди относились очень серьёзно, часто считая их религиозно-мистическим опытом, а в начале 20 века начав изучать их в русле науки и психологии. Так что КК сперва ложно утверждает, что к снам западный человек относится несерьёзно, чтобы обесценить опыт и суждения (социальную обусловленность) западного человека, а потом приводит доводы о том, как на самом деле важны сны.
6. Дон Хуан считал, именно на удовлетворение чувства собственной важности уходит подавляющая часть нашей энергии. С особой очевидностью это проявляется в нашей постоянной обеспокоенности тем, как нас воспримут, как нам себя подать, какое впечатление мы производим. Нас всегда чрезвычайно сильно волнует, понравимся ли мы окружающим, признают ли нас и будут ли нами восхищаться.
Во-первых, далеко не все этим озабочены. Любая религия добивается от своих адептов уничтожения их важности перед лицом куда более великих, чем человек и личность, вещей. Во-вторых, те, кто этим не озабочен, к примеру, бездомные, не достигли из-за отсутствия важности никаких успехов (иначе не были бы бездомными). И ещё, личность нуждается в том, чтобы окружение её оценивало, это эволюционно закрепившаяся необходимость для наиболее выгодного сотрудничества с племенем. Тот, кто не имеет привычки сравнивать себя с другими, искать их одобрения, рискует оказаться без поддержки племени и погибнуть. Не самая приятная вещь, но так уж сложилось.
7. Чтобы научиться устойчиво фокусировать внимание сновидения на интересовавших меня объектах, мне понадобилось два года. Зато я настолько освоился, что чувствовал себя так, словно всю жизнь только этим и занимался. Самым невероятным было то, что я не мог даже представить себе, что когда-то этого не умел.
Неужели и правда это было для него таким уж самым невероятным? Вообще он склонен насыщать свою речь такими пафосными словами, указывающими на то, насколько важно описываемое им.
8. - Существует одна проблема, связанная со вторыми вратами сновидения, - сказал он. - И она может быть очень и очень серьезной. Все зависит от особенностей характера. И если нам присуща тенденция идти на поводу у нашей склонности цепляться за вещи и привязываться к ситуациям, - у нас могут возникнуть серьезные затруднения.
Чрезмерная многословность делает восприятие текста вязким и придаёт ему видимость обстоятельности. Чего бы не сказать: «Если мы цепляемся за вещи и привязываемся к ситуациям?
9. - Это моя ошибка, - ответил он. - Я говорил тебе, что необходимо проснуться в другом сне, но имелось в виду несколько иное: нужно последовательно и точно менять сны. Именно это ты и совершил.
Меня всегда изумляла эта необычная ошибка ДХ. Потому что эти два требования совсем различны – проснуться от сна во сне, или менять сны. Многие люди так и делают, стремятся увидеть во сне, что они проснулись, и тогда якобы их сон стал глубже, и чем больше так просыпаться, тем лучше. Почему ДХ не мог сразу сказать, что требуется менять сны (сознательно менять положение точки сборки во сне)?
Чуть позже даётся уточнение: Затем дон Хуан сказал, что существует два корректных способа преодоления вторых врат сновидения. Первый - проснуться в другом сне, то есть увидеть во сне, что видишь сон и во сне же увидеть, что проснулся. Второй - использовать объекты сновидения для переключения на другой сон, как сделал это я.
Такое впечатление, что эта часть неотредактирована. Сперва описывается способ, потом он признаётся ошибочным, потом опять становится действенным. Если это ошибка, почему она позже названа одним из способов? По правде говоря, первый способ это какая-то лажа с точки зрения данной мифической системы.
А потом уже есть третий вариант того же действа (стр 67): Пробуждение в другом сновидении или изменение сновидений является упражнением, которое завещали нам древние маги, чтобы тренировать способность сновидящего обнаруживать и использовать лазутчиков.
А как же тренировка в сознательной смене точки сборки?
10. - Я почти не в состоянии думать об этом с точки зрения здравого смысла, - сказал я.
Лукавство. После таких необычайных происшествий в жизни Кастанеды он всё ещё не может думать о снах и неорганах с точки зрения здравого смысла. Очевидно, данная уловка приготовлена для очередного посрамления здравого смысла и тех, кто её придерживается.
Комментарии:
27-12-2013 22:43
Камрад
11. Хотя большую часть времени они (неорганы) невидимы, а присутствие их проявляется в виде особого ощущения в теле человека, своего рода встряски или дрожи, которая пробивает человека до мозга костей.
И теперь каждый практикующий отслеживает у себя всяческие встряски и дрожи, твёрдо зная, что имеет дело с проявлением неоргана
12. (о неорганах)
- Они сами тебя выбрали. Когда они так поступают, это означает, что они ищут контакта. Я же говорил тебе, что между ними и магами образуются узы дружбы. Похоже, именно с такой ситуацией мы столкнулись в твоем случае. И от тебя даже не требуется функционировать в режиме запроса.
Дон Хуан и вправду сказал эту фразу: функционировать в режиме запроса?
Далее почему-то КК пришлось всё же «запрашивать» появление неорганов. И вот он бьётся с одним из них. Зачем? Речь шла о том, чтобы они перестали мешать ему сновидеть. Зачем понадобилось биться с ними? Через некоторое время неорган затих, КК «исчерпал заряд его энергии». Обычный человек исчерпал заряд вечно живущего энергетического существа.
13. Дон Хуан рассказал мне, что нагваль Себастьян был сторожем при церкви в южной Мексике примерно в начале восемнадцатого века. В своем рассказе дон Хуан обратил внимание на то, что современные маги и маги прошлого ищут и находят пристанище в таких общественных организациях как Христианская Церковь. По его мнению, благодаря своей высокой организованности маги легко становятся исполнительными служащими, и поэтому таких людей с готовностью принимают на ответственную работу в различные учреждения. Дон Хуан утверждал, что до тех пор, пока никто не знает об их сопричастности магии, отсутствие у магов идеологических симпатий помогает им зарекомендовать себя идеальными работниками
Во-первых, разве никто кроме магов не может быть исполнительным служащим? Во-вторых, это должность церковного сторожа-то – ответственная работа?
14. однажды, когда Себастьян выполнял свои обязанности церковного сторожа, в церковь вошел странный человек - старый индеец, выглядевший совсем больным. Ослабевшим голосом он сказал Себастьяну, что ему нужна помощь. Нагваль решил, что индеец хочет увидеться с приходским священником, но мужчина обратился к нагвалю, и казалось, что ему с трудом дается каждое слово. Резко и прямо он сказал ему, что он знает, что Себастьян - не просто маг, но и нагваль.
Сперва ему с трудом даётся каждое слово, через секунду он уже вещает резко и прямо. Тщательнее надо редактировать свои работы.
Старый индеец в конце 18 века в церкви – страннее некуда.
Что действительно странно – как нагваль не сумел «увидеть», что перед ним не просто старый индеец.
Индеец требует у Себастьяна энергию, тот отказывается. Старик рассердился и пригрозил Себастьяну выдать его вместе с учениками церковным властям, если он не согласится выполнить его просьбу… Такую угрозу нельзя было не принять всерьез; и нагваль, и его последователи действительно оказались в смертельной опасности.
Судя по всему, Себастьян был никудышним магом и нагвалем, если ему мог угрожать умирающий от бессилия старик. Лень было Кастанеде придумывать отдельное приключение для этого случая.
Дон Хуан не потрудился объяснить, что же было дальше в этой истории, но у меня осталось странное ощущение ее подлинности, которое взволновало меня больше, чем я мог когда-либо вообразить.
Пустая фраза. Странное ощущение подлинности это безусловно доказательство. Взволновало больше, чем он когда-либо мог вообразить, что оно его взволнует? А он знал, что у него будет это ощущение, и воображал, как именно оно его взволнует? Или имелось ввиду, что раньше всё, что говорил ему ДХ не волновало его так сильно? Я останавливаюсь на этом так дотошно потому что в этой фразе есть отсылка к безмолвному знанию, которое «не даёт ошибаться» и ответственно за все прозрения, и также эта фраза (вкупе с великим множеством ей подобных в книгах КК) убеждает читателей верить и своим «прозрениям»
15. И дальше про арендатора
- Откуда ты знаешь, что он говорил правду? - спросил я.
Дон Хуан покачал головой как-то удивленно, почти с отвращением.
- После того, как столкнешься лицом к лицу с непостижимым, неизвестным тебе, где-то там, - сказал он, показывая вокруг себя, - перестаешь носиться с мелочной ложью. Мелочная ложь - это удел тех, кто никогда не заглянул в потустороннее, которое ожидает нас.

Неоспоримое доказательство правдивости слов говорящего. Любой шарлатан от религии и эзотерики может взять её на вооружение. На поклонников действует неотразимо.
Это пафосное рассуждение не мешало КК постоянно мелко лгать всем своим близким.
- Что ждет нас там, дон Хуан?
Кажущийся безобидным, его ответ привел меня в такой ужас, которого не вызвало бы во мне даже описание самой страшной вещи.
- Нечто абсолютно безличностное, - сказал он.

Какой впечатлительный Карлитос! Каждое новое слово ДХ потрясает и ужасает его сильнее предыдущего. А делается это затем, чтобы придать бессмысленному ответу ДХ вес и значение в глазах паствы. Как бывшая представительница пасомых, могу сказать, что я думала в момент прочтения – КК ощутил всеми фибрами души то безличностное, что ждёт нас там, и на личном опыте знал, что это, потому так ужаснулся.
16. Стр. 42. Меньше всего на свете мне хотелось начинать разговор с бестелесным голосом, поэтому я вскочил на ноги и начал бегать по дому в поисках того, кто мог бы произнести эти слова. Я решил, что начинаю сходить с ума. Ко всем моим волнениям не хватало только этого.
Лажа. Любой человек решил бы, услышав голос у своего уха, что он задремал, и ему это приснилось, бегать же по дому в поисках того, кто только что был за твоей спиной, а потом таинственным образом спрятался в шкафу или в другой комнате, могут только персонажи мультиков. Или КК не в состоянии определить, рядом с ним прозвучал голос, или далеко, а также не в состоянии понять простой вещи – чтобы ответить ему, надо было слышать вопрос в его голове. Сделать такое мог только маг (как и спрятаться так, что его не найдёшь, но этот вариант не прозвучал)
17. - У магов прошлого возникли неприятности потому, что хотя они и достигли великолепных успехов в изучении магии, но при этом они руководствовались низменными эгоистическими побуждениями, - продолжал дон Хуан. - Неорганические существа стали их наставниками, и с помощью изощренных средств они обучили старых магов множеству чудес. Следуя примеру своих наставников, старые маги начали шаг за шагом овладевать их искусством, повторяя их действия, но не изменяя своей эгоистической ориентации.
Как это мило – обвинять магов древности в эгоизме, как будто маги линии ДХ не заинтересованы исключительно в собственных выгодах – в полной свободе. Ради которой, на минуточку, можно попытаться убить своего сына, для возвращения потраченной при его рождении энергии, или отвергнуть своих дочерей.
18. - Сны анализируют в поисках смысла, их считают плохими предзнаменованиями, но никто не видит, что события, происходящие в них, так же реальны, как и наш обыденный мир.
И ведь не поспоришь. Сны и всё, что в них происходит, так же реальны, как и фантазии, полёт воображения, бред, мысли, галлюцинации и обдумывание идей – и всё это продукты деятельности мозга. Если кто-то видит, что гуляет по луне – это правда, он действительно это видит.
19. Он повторил снова, что искусство сновидения означает умение управлять смещением точки сборки. Затем он определил искусство сталкинга как умение фиксировать точку сборки в том месте, куда ее необходимо сместить.
Это несколько противоречит тому, что сказано в книге 7 (глава 10) Он сказал, что видящие согласны в том, что сновидение — это контролирование естественного сдвига, которому подвержена точка сборки во сне. Он подчеркнул, что контроль этого сдвига ни в коей мере не означает направления его, а просто удержание точки сборки в положении, в которое она естественно приходит во сне — труднейший маневр.
То есть именно сновидение это удерживание точки сборки в новом месте.

А вот свидетельство того, что и со сталкингом он налажал. Он сказал, что я могу теперь понять, что именно намерение сдвинуть точку сборки заставило новых видящих обратить особое внимание на взаимодействие с мелочными тиранами. Мелочные тираны заставляют видящих использовать искусство следопыта, а это действие позволяет видящему сдвинуть точку сборки. То есть сталкинг это искусство сдвигания точки сборки, а вовсе не фиксации её в новом положении. И это противоречие проходит через все книги после 7-й и все лекции. Я заметила это сразу, но списала на проблемы перевода.
20. Стр 52
- Для магов, практикующих сновидение в наши дни, это сновидение является свободой достичь миров, не укладывающихся ни в какое воображение.
- Но зачем их достигать?
- Ты уже спрашивал меня сегодня об этом. Ты рассуждаешь, как настоящий купец. "Это опасно? - спрашиваешь ты. - На сколько процентов увеличиться сумма моего вклада? Будет ли так лучше для меня? " На эти вопросы невозможно ответить. Ум купца настроен на подсчет прибылей. Но свобода не может основываться на вкладах и доходах от них. Свобода - это приключение, которому нет конца, в котором мы рискуем жизнью и даже большим, чем жизнь, во имя нескольких мгновений чего-то превыше слов, мыслей и чувств.

Прямое обесценивание опыта обычного человека, его «мыслей и чувств» на фоне пафосного «чего-то превыше». Разве КК говорил о выгоде или пользе? Совершенно практичный интерес «для чего» интерпретирован доном Хуаном как стремление везде получать выгоду.
- Я спрашивал, имея в виду другое, дон Хуан. Я хотел узнать, что может вынудить такого никудышного бездельника как я, достичь этого всего?
- Поиск свободы - это единственная побуждающая сила, которую я знаю. Это свобода улететь внезапно в бесконечность, которая где-то там. Это свобода умереть, исчезнуть навсегда. Это свобода быть подобным пламени свечи, которая остается неугасимой в мире, озаряемом светом миллиардов великолепных звезд, остается неугасимой потому, что никогда не считает себя чем-то большим, чем есть на самом деле, - всего лишь свечой.

Это прямое указание на то, что должно считаться главной ценностью учения. Адепту приходится приложить немало усилий, чтобы найти в серой жизни что-то, что может оказаться значительнее столь возвышенного описания свободы. Особенно если адепт молодая студентка, которая чувствует себя в рабстве у своей учёбы и социальных устоев.
Ну и очередное самоуничижение КК показательно. Вот так и должен ощущать себя адепт - никудышним бездельником.

отредактировано: 27-12-2013 22:54 - luna-ta

28-12-2013 21:30
Камрад
21. - То, о чем я говорю, представляет собой миры, подобные нашему. Целые вселенные с бесконечными пространствами.
- Где находятся все эти миры, дон Хуан? В различных положениях точки сборки?
- Правильно. В различных положениях точки сборки, но эти положения доступны для магов вследствие движения точки сборки, а не ее сдвига.

Довольно занятное упущение. Другие миры существуют в других положениях точки сборки, и, чтобы попасть в них, надо закрепить точку сборки в другом положении. Но разве при этом не изменится внешний вид самого практикующего? Ведь фиксация точки сборки в другом месте меняет облик, может изменить пол и возраст, превратить человека в зверя, в невиданное чудовище. Получается, каждое смещение ТС для собирания других миров автоматически превращает мага (предположительно) в жителя того мира?

Вот и подтверждение моих слов стр 66: Мы представляем собой энергию, которая принимает соответствующую форму и находится в нужном месте благодаря фиксации точки сборки в некотором определенном месте. Если это ее положение изменяется, то и форма, и местонахождение энергии изменяются соответственно. Для этого неорганическим существам нужно лишь поместить нашу точку сборки в необходимое место, и мы сразу превращаемся в пулю, ботинок, шляпу или все что угодно
22. - Чтобы в совершенстве овладеть сновидением, тебе прежде всего следует прекратить внутренний диалог, - сказал мне однажды эмиссар (неорганическое существо во сне). - Для того, чтобы достичь успеха в прекращении диалога, держи между пальцами несколько кристаллов кварца длиной два или три дюйма или несколько тонких отшлифованных речных камушков. Согни чуть-чуть пальцы и зажми кристаллы или гальку между ними.

Забыл что ли Карлос, что эти наставления давал ему дон Хуан в одной из первых книг?

- Если ты засыпаешь в состоянии полного спокойствия, это гарантирует тебе идеальное вхождение в сновидение, - сказал однажды голос эмиссара, - это способствует также развитию внимания в сновидении.
Не в состоянии полного спокойствия заснуть вообще невозможно, если речь не об экстремальной ситуации. Фраза попросту не имеет смысла.

23. - Сновидящий, должен носить золотое кольцо, - сказал мне эмиссар в другой раз. - Лучше, чтобы оно было чуточку тесным для пальца.
Объяснение эмиссара в связи с этим сводилось к тому, что кольцо служит в качестве моста для возвращения обратно на поверхность обычного мира из сновидения или погружения из состояния нормального сознания в мир неорганических существ.
- Как работает этот мост? - спросил я, не понимая, что подразумевает аналогия с мостом, которой воспользовался эмиссар.
- Мост получается там, где палец соприкасается с кольцом, - сказал эмиссар. - Если сновидящий приходит в мой мир, имея на пальце кольцо, оно привлекает и сохраняет энергию моего мира; в случае необходимости кольцо отдает ее в палец пришедшего, и эта энергия возвращает сновидящего обратно в его мир.

Получается, сновидящий переходит в мир неорганов, каким-то образом смещая точку сборки не только свою, но и золотого кольца? Но раньше речь шла, что ТС бывает только у живых существ. Допустим, что камни, минералы тоже своего рода живые, и у золота может быть ТС, тогда она должна быть у кровати, где лежит сновидящий, у его пижамы, зубных коронок и пломб и других предметов. Почему тогда эти предметы не могут использоваться в качестве моста? Может, потому что золотое кольцо – лучше звучит? Можно предположить, что золотое кольцо это уловка, о которой сновидящий будет помнить, потому что это не обычная одежда или мебель, но тогда золотое кольцо вовсе не переносится в другой мир (иначе придётся признать наличие у него, и других предметов, точки сборки), а если его нет в другом мире, как в него сохраняет энергию другого мира?

24. В ходе одного из последующих занятий эмиссар сообщил, что наша кожа является органом, идеально подходящим для передачи энергетических волн обычного мира в мир неорганических существ, и наоборот. Он посоветовал мне следить за тем, чтобы моя кожа была прохладной, чистой и не жирной. Он также порекомендовал сновидящим носить тугой пояс, повязку на голове или ожерелье, чтобы создать давление в точках кожи, служащих центрами обмена энергией. Эмиссар также объяснил, что в обычном состоянии кожа автоматически предотвращает выход энергии из тела, и что если мы хотим не только сохранять энергию, но и переводить ее из одного мира в другой, мы должны громко выразить в сновидении соответствующее намерение.
С большим трудом могу понять, о чём речь. Кожа, что, антенна? Почему именно кожа? Почему обмен не происходит непосредственно между энергетическим телом человека и самой энергетической сущностью? Интересно, как теплота кожи, грязь и жир на ней могут воспрепятствовать прохождению энергии? Какое давление может создать ожерелье? Кстати, когда я концентрировала внимание на матке, держа на ней подушку с солью, у меня начались сильные боли. Тугой пояс ночью, во время сна, это ж неприятно и опасно.
Зачем, если мы хотим сохранять энергию, мы должны хотеть переводить её из одного мира в другой, для чего вообще отдавать свою энергию в другой мир?
25. Однажды эмиссар сделал мне настоящий подарок. Он сказал, что для обеспечения живости, и точности работы внимания сновидения нам следует черпать его из области, которая находится у нас во рту непосредственно за нёбом. В этом месте у всех людей располагается огромный резервуар внимания. Эмиссар специально порекомендовал научиться прижимать в сновидении кончик языка к нёбу. Он сказал, что это более сложная задача, чем нахождение рук во сне. Но решив эту задачу, сновидящий достигает удивительных результатов в смысле контроля внимания сновидения.
Понятно, что адепты, формируя намерение сновидения, будут пытаться удерживать кончик языка за нёбом при засыпании. Если так далеко заводить язык во время засыпания, недолго подавиться. Зачем КК даёт такие странные и опасные советы? Это что, его врождённая зловредность?
26. Мне потребовалось приложить много усилий, чтобы начать чувствовать в состоянии сновидения кончик языка, прижимающийся к нёбу. Как только я научился этому, мое внимание сновидения зажило своей собственной жизнью я стало, может быть, лучше, чем мое обычное внимание в нашем мире.
Очень интересно, как сочетались его удивительные путешествия по мирам неорганов во снах, которые были невероятно яркими и чёткими, с тем, что в это же время он учился (но ещё не умел) удерживать язык на нёбе.
Ему потребовалось невероятно много времени, чтобы увидеть свои руки во сне, невероятно много времени, чтобы научиться менять картины сновидения, столько же много времени, чтобы научиться распознавать энергию эмиссара, ещё столько же, чтобы научиться удерживать язык на нёбе.
Я поняла, для чего добавляются эти приёмы. Это всё новые косточки для того, чтобы адептам было чего погрызть. То есть, начать опробовать на практике, списывая неудачи на то, что раньше они этих приёмов не знали, но вот теперь у них всё получится.
27. В их мире, который был реален для меня, я чувствовал себя пузырьком энергии. Поэтому я мог со свистом носиться в тоннелях, как бы летая со скоростью света, или ползать по их стенам, как насекомое. Когда я летел, голос сообщал мне не бессистемную, но вполне последовательную информацию о деталях стен, на которых я останавливал свое внимание. Эти детали представляли собой изощренные выпуклости, напоминающие шрифт для слепых. Когда же я ползал по стенкам, я мог видеть те же самые их особенности с большей ясностью и слышать тот же голос, на этот раз объясняющий мне все более подробно.
Интересно, что серьёзного и интересного можно было так скурпулёзно рассказывать о деталях стен? Почему ничего ни слова о том, что было рассказано?
28. Раньше я находился в затруднительном положении в связи с тем, что одновременно серьезно верил в возможность подтвердить существование неорганических существ и в то же время был убежден, что это - всего лишь сон.
Опять лукавство. Сотни раз совершает одно и то же непрерывающееся, неизменное путешествие, и до сих пор якобы думает, что это всего лишь сон.
С этого дня я восхищаюсь знаниями, независимо от их логичности и практической значимости, а также, что важнее всего, независимо от моих личных предпочтений.
Как же ты тогда узнаешь, что знание, а что заблуждение?
- Неорганические существа окутывают себя тайной, тьмой. Подумай об их мире: он остается неподвижным, постоянно притягивая нас к себе, как свет или огонь привлекает мошкару.
Неправда. А почему тогда эмиссар рассказывал Кастанеде всё по первому требованию или вообще без требования? Плохо отредактировано?
29. - Тот мир так же реален, как и наш. Маги прошлого описывали мир неорганических существ как пузырь с углублениями и порами, плавающий в некотором темном пространстве. Они изображали неорганические существа в виде пустотелых палочек, связанных вместе, как клетки наших тел. Маги, жившие когда-то, называли это громадное хитросплетение лабиринтом светотени.
Забыл уже, что миров неорганов как бы не сорок штук? И во всех пузыри с палочками?
30. С дальнейшей практикой моя способность управлять намерением при путешествии в мир неорганических существ чрезвычайно развилась.
Потрясающее достижение, без сарказма. Но почему, обладая такими возможностями в сновидении Кастанеда только и смог создать, что психокульт ради личного обогащения? Ведь это ж практически всемогущество, такая способность к Намерению. Фактически, Намерение делает человека равным богу (Намерение мага приравнивается к Намерению (Командам) Орла). Он с такими способностями мог мир перевернуть, а сделал не больше, чем Хаббард, Ошо и иже с ними.
Где-то Дон Хуан назвал магов своей линии сильнейшими людьми на планете. Вот я и думаю, им на момент, когда это говорилось, было под 80 лет, значит во времена второй мировой было около 50, они уже тогда были супермагами. Почему они никак не пытались помочь людям в концлагерях, или запертым в горящих домах целыми деревнями? Даже если эти маги существовали, то грош цена им и их знаниям, потому что они бесполезны.
28-12-2013 21:48
Камрад
31. просчет нагваля Розендо состоял в его предположении, что неорганические существа нисколечко не интересуются женщинами. Его точка зрения была правильной и основывалась на знании магов о том, что вселенная по своей природе соответствует преимущественно женскому началу, и что мужское начало, проистекающее из женского, имеется в незначительном количестве и поэтому является объектом зависти.
Очень любопытный момент. Если маги умели менять пол, поворачивая свою точку сборки светящейся частью наружу, чтобы стать женщинами, или внутрь, чтобы стать мужчинами, то почему того же не могли сделать неорганы, раз уж так завидовали мужской энергии? Разве они не могли повернуть свои точки сборки и превратиться в мужчин, раз уж мужская энергия происходит из женской, и так легко сменить пол?

Дон Хуан отклонился от темы и объяснил, что, вероятно, неоправданное господство мужчин на нашей планете связано как-то с этой нехваткой мужского начала.
Безусловно, ДХ тоже феминист. Кстати, феминистичность историй Кастанеды началась далеко не с первых книг. Возможно, изобилие феминисток в женских студенческих коллективах, в среде которых бывал КК, откуда и вербовал своих последовательниц, привнесло в его книги чёткую феминистскую позицию.
32.

Интересно, зачем магу потребовалось переводить учеников во второе внимание с помощью лазутчика? ДХ без малейших проблем переводит туда Кастанеду, просто ударяя по спине.
33. Восприятие моего повседневного мира было иным, - поскольку мое осознание фиксировано на нем вместе с осознанием огромного числа существ, мне подобных, и все мы вместе удерживаем свой мой мир на месте с помощью своего намерения.
Случилось мне пообщаться с одним из носителей эзотерического мировоззрения. Он считал, что мир меняется, когда меняется восприятие его людьми. Например, когда придумали бозон Хиггса, его нашли, потому что он начал существовать благодаря Намерению людей, придумавших его. Я пошла дальше и спросила, был ли раньше мир с землёй в центре вселенной и вращающимся вокруг неё солнцем, а ещё раньше – плоскостью на спинах китов. Ответ был – да. Но не было ответа насчёт того, что и сейчас есть люди, считающие землю плоскостью или центром вселенной, но она всё же круглая и вращается вокруг солнца, как же получается, что воплотилось это намерение, а намерение тех, кто считает землю плоскостью и центром – нет. Ответа не получила.
34. В этот момент у меня возникла мысль: служение мне полностью чуждо моему темпераменту. Я никогда не одобрял ни слуг, ни тех, кому они служат.
Это не помешало Карлитосу окружить себя служанками и рабынями на старости лет.
35. ДХ: - Ты знаешь об этом мире то, что никто из нас не может даже вообразить. Лично я никогда не слыхал о мире теней, как и нагваль Хулиан или нагваль Элиас, несмотря на то, что он долго пробыл в мире неорганических существ.
Довольно странно, ведь не так давно эмиссар из этого самого мира теней говорил следующее:
- Сновидение - это колесница, которая доставляет сновидящих в этот мир, - сказал эмиссар, - и каждый маг знает о сновидениях, поскольку этому научили его мы. Наш мир связан с вашим дверью, которая называется сновидением.
При этом и он сам, и ДХ подчёркивали неоднократно, что неорганы не способны лгать:
- Спроси эмиссара. Ты же знаешь, неорганические существа не лгут.
36. ДХ - Неорганические существа схватили тебя полностью. Сначала они забрали в свой мир твое энергетическое тело, когда ты следовал за одним из лазутчиков, а затем - и твое физическое тело.
Друзья дона Хуана, видимо, были шокированы этим. Один из них спросил его, могут ли неорганические существа похитить любого. Дон Хуан ответил, что, конечно, могут. Он напомнил, что нагваля Элиаса тоже забирали в ту вселенную, хотя он определенно не хотел туда идти.

Неужели маги партии ДХ, такие великолепные, не знают таких простых вещей, тем более истории своих же предшественников?
37. Суматоху, которую вызвала эта сцена у соратников дона Хуана, невозможно описать. Они потеряли все свое самообладание. Очевидно, все они видели, как за нагвалем из комнаты вышла маленькая девочка.
Даже когда я была ещё верной последовательницей, я не могла понять этого ажиотажа и причин терять свою хвалённую безупречность. Разве каждый из них не обладает удивительными способностями? Разве КК и ДХ как-то не вытаскивали неоргана из воды в зеркале? А до этого ДХ рассказывал, как ездил в транспорте, отслеживая союзников. И Хенаро видел толпы неорганов, заплутав на пути к Икстлану. Почему вдруг такое безумие от того, что очередной неорган воплотился в виде девочки. И странно, если она уже воплотилась, зачем же ей потребовалось снова развоплощаться и рожаться у Кэрол Тиггс.
Из рассказов о семинарах: Все Чакмулы чувствуют, что Голубой Лазутчик - существо "чужое". Найи сказала, что Голубой Лазутчик является "любовью всей ее жизни, человеком и не человеком одновременно." По ее описанию, Голубой Лазутчик "сияющая, легкая, стройная, божественная и прелестная. У нее сияющие голубые глаза, ее уши слышат всё, одевается она безукоризненно, но непредсказуемо. Она прекрасно разбирается в изысканных ресторанах, музыке, одежде и антиквариате. Она видит суть вещей, умеет раскрыть ваши самые глубокие секреты и сокровенные желания. Она превосходно имитирует Нелиду [не уверен, что правильно записал имя], а также прекрасно готовит."

Ну ни диво ли, чужое существо воплотилось в мечту шовиниста – абсолютно прекрасную и удобную женщину.
Они утверждали, что могут быть сотни, даже тысячи случаев, когда чужая энергия проскальзывает незамеченной через естественные барьеры в наш обычный человеческий мир, но что в истории их традиции ни разу не упоминалось о событиях подобной природы. Что их больше всего беспокоило, - так это то, что о подобном не упоминалось в магических историях.
Ну брехня ж. Пару глав назад КК в реальном мире сражался с неорганом, который и стал доставлять его в мир теней.
38. Как-то дон Хуан сравнивал свою и мою реакции на то, что больше всего стесняет нас в мире магов. Он говорил, и из его уст это прозвучало как жалоба, что хотя он желал этого и неоднократно пытался, но так никогда и не смог возбуждать в людях такое чувство любви, которое возбуждал в других его учитель, нагваль Хулиан.
- Для меня важнее всего было понять и признать, - чего я от тебя совсем не скрываю, - одно: я не обладаю от природы даром вызывать слепую и безоглядную любовь. Ну что ж!

Минуточку, это тот же ДХ, что и в первых восьми книгах? Отрешённый, не зависящий от суждений, уничтоживший свою личность и историю?
39. - Присущей тебе основной особенностью характера такого рода является то, - продолжал он, - что ты не можешь вынести любого рода ограничения, и для того, чтобы их разрушить, ты готов отдать свою жизнь.
Ну, сам себя не похвалишь… Немного не согласуется это с бешеной гомофобией КК.
40. Затем он начал самую странную экскурсию по музею, которую я когда-либо совершал. Он ходил по залу и объяснял удивительные особенности каждого из больших экспонатов. Он утверждал, что каждый предмет в зале, найденный археологами, был записью, преднамеренно оставленной людьми древности, записью, которую дон Хуан, будучи магом, читал мне, словно книгу.
Разумеется, никаких подробностей об этих невероятных экспонатах, не дано. Нам главное знать, что это странная экскурсия, и что у экспонатов есть удивительные особенности.
28-12-2013 21:56
Камрад
41. Он объяснил, что при перепросмотре событие реконструируется фрагмент за фрагментом, начиная с припоминания внешних деталей, затем переходя к личности того, с кем я имел дело, и заканчивая обращением к себе, исследованием своих чувств.
А раньше говорилось о том, что надо сперва вспомнить весь прошедший день, затем предыдущий, затем пред-предыдущий и так задом наперёд до рождения.
42. - Задача о том, как с одной стороны невозможно, а с другой - как это легко, - двигать энергетическое тело. Ты пытаешься делать это так, будто находишься в обыденном мире. Мы тратим так много времени и усилий, чтобы научиться ходить, что верим в необходимость так же постепенно обучать умению ходить наше энергетическое тело. Но нет причин, по которым это следовало бы делать так, кроме той, что такое передвижение - самое понятное для нашего ума.
Даже ребёнок знает, что вне тела человек является бестелесной сущностью и может летать, как заблагорассудится. Но не Карлос. У него ж воображения ну ни на грош. Не говоря уже о том, что человек не помнит, как учился ходить в младенчестве.
43. Довольно странно Кастанеда описывает свои астральные опыты. То он вдруг просто увидел себя во сне и стал ночи напролет лицезреть себя, потом двигаться и так далее. В другом случае он описывал отделение тела подробно, после щелчка, через темень. В третьих случаях его дубль также почему-то именуется «нагваль», и по идее у не-нагвалей его быть не может.
44. - При помощи намерения маг смещает свою точку сборки, фиксирует ее он также с помощью намерения.
В другом месте ДХ говорит, что маг смещает точку сборки с помощью намерения, но фиксирует её воля.
45. После месяцев упорных, но неудачных попыток я сдался.
- Знаешь, я на самом деле верил, что смогу сделать это, - сказал я дону Хуану сразу же, как только вошел в его дом. - Боюсь, я сейчас страдаю от своей самовлюбленности более, чем когда-либо.
- На самом деле это не так, - сказал он с улыбкой. - Случилось так, что ты снова запутался в своем обычном неправильном понимании терминов. Ты стремишься найти нужное место так, будто ищешь потерянные ключи от машины. Затем ты хочешь привязать к нему свою точку сборки так, как завязывают шнурки.

Несколько месяцев КК пытался сделать нечто, потом пришёл и с порога начался этот разговор. ДХ не переводил его в повышенное внимание. Значит, все эти месяцы КК был в нём? Раз о точке сборки и данном задании для сновидений он знает только в состоянии второго внимания. После перехода в обычное состояние осознания КК воспринимал время, когда он был во втором внимании, как провалы в памяти. Неужели многомесячные провалы в памяти никак его не настораживали, что он даже не обращал на них внимания и не интересовался, что с ним? Во всяком случае, в 5 и 6 книге (когда он только узнал о возможности перехода в повышенное внимание) ничего о многомесячных амнезиях не сказано.
46. - Это значит, что твои сны до сих пор были обычными снами; в них ты встречался с иллюзорными проекциями, образами, которые существуют только в твоем внимании сновидения.
ДХ говорит это Кастанеде уже после того, как тот побывал в мире теней и притащил оттуда Голубого Лазутчика. Так то были просто иллюзорные проекции?
47. Аквариум излучал слабое зеленоватое сияние, а затем превратился в большой сюрреалистический портрет женщины в драгоценных украшениях
…Дон Хуан объяснял, что в своем сновидении я видел настоящую вазу, а затем мое внимание переместилось на огромное расстояние, чтобы видеть сюрреалистическое изображение женщины с драгоценностями.

Так ваза или аквариум превращались в женщину с драгоценностями? Лучше надо редактировать, тщательнее, епта.
48. - Мир похож на луковицу своими многими уровнями. Тот мир, который мы знаем - это лишь один из многих. Иногда мы пересекаем границы и выходим в другие плоскости, другие миры, очень похожие на наш, но не совпадающие с ним. И ты случайно сам вошел в один такой мир.
- Как оказался возможным переход, о котором ты говоришь, дон Хуан?
- Это бессмысленный вопрос, потому что на него нельзя ответить.

Что-что? Как это нельзя ответить? А движение точки сборки, смещение восприятия и освещение других волокон?
49. - Твои затруднения - в твоем скептицизме. Я был точно таким, как ты. Наш скептицизм не позволяет нам глубоко изменить понимание мира. И еще он вынуждает нас считать, что мы всегда правы.
Да, об этом нужно иногда (почаще) напоминать, не то адепты начнут придираться к нестыковкам.
50. - Предлагаю тебе выполнять одно бессмысленное действие, которое поможет событиям принять другой оборот, - сказал он. - Постоянно повторяй про себя, что суть магии - в тайне точки сборки. Если ты достаточно долго будешь это повторять про себя, какая-то незримая сила возьмет верх и вызовет в тебе нужные изменения.
Как только ДХ сказал это, КК вышел из второго внимания. Каким же образом он мог выполнять задание, которое дано ему во втором внимании, и о котором в обычном состоянии он и понятия не имеет? Тем более, что в первом внимании он даже не знаком с термином Точка сборки.
Я уехал домой и в течение почти года добросовестно и регулярно повторял то, что дон Хуан просил меня произносить.
Год он находился в состоянии повышенного внимания?
Вот кстати об этом с предпоследней страницы: - Невозможно представить, что ты был во втором внимании девять дней, - продолжал дон Хуан
28-12-2013 22:12
Камрад
51. Затем он отметил, что люди былых времен обладали очень реалистичным восприятием и осознанием мира. Потому что их видение проистекало из их наблюдений окружающей вселенной. Современные люди, в отличие от них, обладают до абсурдности нереалистичным восприятием и осознанием, потому что их взгляды основываются на их наблюдении общественных закономерностей и претворении их в жизнь.
Наверное, поэтому люди былых времён приносили жертвы своим богам тысячами за год.
Современные люди конечно никак не наблюдают окружающую вселенную.
52. Если мы хотим видеть неорганические существа, лазутчик сопровождает нас туда. Ведь никто, я подчеркиваю - никто не может сам путешествовать в их мир.
- А почему это так, дон Хуан?
- Их мир плотно закрыт. Никто не может войти туда или выйти оттуда без их разрешения.

Довольно странно, разве попасть в другой мир не означает переместить точку сборки в другое положение, где она соберёт нужные эманации? Как жители того мира могут запретить точке сборки мага попасть в то положение, в каком эти маги окажутся в этом запретном мире?
53. - Энергия, необходимая для перемещения точки сборки мага, находится в мире неорганических существ, - сказал он, будто желая поскорее отделаться от этого.
- Это истина, - продолжал дон Хуан, - и наследие, доставшееся нам от магов прошлого.

Но ведь разве не для освобождения энергии маги занимаются перепросмотром, сталкингом? Разве не для этого отказываются от привычек, ведь на их поддержание расходуется энергия. Также встречала утверждение, что энергия человека дана ему от рождения, и больше нигде её взять нельзя, разве что перераспределять ту, что имеется. И разве не намерение сдвигает точку сборки?
Стр. 23. Когда я потребовал, чтобы дон Хуан выразился яснее, он добавил, что каждый человек обладает определенным количеством изначальной энергии. Это количество - вся энергия, которая у нас есть. И всю ее мы используем для того, чтобы воспринимать столь поглощающий нас обычный мир и справляться с возникающими в нем проблемами. Несколько раз он с нажимом повторил, что больше нам взять энергию неоткуда, поскольку вся имеющаяся у нас энергия уже задействована, ни капли ее не остается на экстраординарное восприятие, каковым, в частности, является сновидение
54. - Что конкретно мы должны делать для того, чтобы оказаться в этом другом мире? - спросила Кэрол.
Ее вопрос напугал меня чуть ли не до смерти; ведь я считал, что она в курсе всего происходящего.
Я бы отдал все что угодно, лишь бы дон Хуан продолжал рассказывать.

Какой впечатлительный Карлитос! То его пугает до полусмерти, за это он готов что угодно отдать. Нехитрый способ нагнести обстановку и невыигрышным эпизодам придать вес и значимость, вместо того чтобы придумывать что-то захватывающее.
Почему-то этот магический прием пугал меня больше, чем все то, что я выполнял по сей день.
Неужели? Сильнее страха во время вытаскивания неоргана из зеркала? Даже сильнее страха при фразе ДХ о том, что в мире неорганов нас ждёт что-то совершенно безличностное?
Этот отрывок и цитата парой страниц выше – капля в море того, как КК описывает свой ужас, смятение, потрясение и т.д. от разных фраз ДХ.
55. Описание мира, куда КК попал с Кэрол Тиггс. Ещё до этого он рассуждает о шепелявом голосе Кэрол, который его раздражает, но К счастью, в эту ночь я едва ли способен был слышать, как она шепелявит. Однако на следующей же странице он трижды упоминает шепелявенье во время путешествия в другой мир.
Сперва КК детально описывает обстановку комнаты, где они оказались, но спустя пару минут лишь смутно видит что-то вроде мешков.
После путешествия они рассказали ДХ о том, что было в их сне.
- То, что вы сделали, было едва ли не самой опасной вещью, которую можно себе вообразить, - сказал он.
ДХ так же склонен к экзальтации, как и его создатель (ученик).
56. ДХ после путешествия Карлоса и Кэрол в мир-спальню: - Неорганические существа завлекали их в миры, из которых маги не смогли вернуться. Мне следовало бы предвидеть это, но я даже не догадывался, что неорганические существа могут проявить свою сущность, устраивая вам такую ловушку
[/B
]Безупречный видящий маг не оказался способен предвидеть? На что ему тогда виденье. Не догадывался, что вероломные неорганы, уже сотни раз подводившие других магов, устроят ловушку? ДХ какой-то недалёкий.
[B]По его словам, вследствие того, что мы перенеслись в другой мир вместе с физическими телами, фиксация наших точек сборки на том положении, в которое ее установили неорганические существа, была такой прочной, что это создало нечто типа тумана, сделавшего недоступным память о мире, из которого мы пришли. Он прибавил, что обычным следствием такой неподвижности является невозможность возврата точки сборки в ее исходное положение, что и происходило с магами прошлого.

Абсолютно полная невозможность? А как же тогда смещение ТС, которым по идее эти маги владеют, раз уж попали в другой мир? Они утрачивают эту способность, что ли?
57. ДХ ведёт КК знакомиться с Арендатором. За время нашего знакомства с доном Хуаном так страшно мне было всего несколько раз. Я оцепенел. Когда я все-таки встал, все мое тело дрожало. Живот стянуло в узел. Однако я молча пошел за ним в сторону церкви; колени дрожали и ноги буквально подгибались на каждом шагу. К тому времени, когда мы прошли квартал от площади и подошли к сломленным из известняка ступеням, ведущим в церковь, я был близок к обмороку. Для поддержки дон Хуан был вынужден обхватить меня за плечи.

А ведь ничего особо жуткого в Арендаторе не было, разве что он жил тысячи лет. И всегда был доброжелателен к магам этой линии. Не вижу причин ужаса, охватившего КК. А уж как беднягу колбасит от того, что арендатор оказался женщиной.
- Откуда такая реакция непримиримости? - спросил он (ДХ), улыбаясь.
Мне тоже интересно. Откуда у воина, стремящегося к свободе от суждений, избавляющегося от личности, не терпящего никаких ограничений, вдруг такое отвращение к женщине, которая может в чём-то быть мужчиной (или наоборот) как у заправского гомофоба и ярого сторонника патриархальности. При всей прочей феминистичности-то...
- Я думаю, что это претит моей сущности, - предположил я. И именно это я и имел в виду. Мысль о том, что женщина в церкви была мужчиной, вызывала во мне отвращение.
В моей голове вертелась мысль: возможно, арендатор - просто травести.

При том, как много лесбиянских мотивов в книгах «ведьм», просто удивляет такое подчёркивание отвращения к тому, кто может считаться геем или трансженщиной. Видимо, КК пересилил себя в том, как он относится к проявлениям женской сексуальности, но не способен ничего сделать с собой, когда речь заходит о мужской. В одном интервью он высказался насчёт мужчин-танцоров, что мужской стриптиз не имеет права на существование. Да уж, никаких ограничений.
- Такая возможность слишком земная, - сказал он (ДХ). - Может быть, твои прежние друзья могли делать такое. Твои теперешние друзья более изобретательны и менее склонны к мастурбации. Я повторяю - это существо в церкви - женщина. Это "она". И у нее есть все органы и атрибуты женщины.
При чём тут вообще мастурбация? Странно, что в данной ситуации ДХ употребил именно это слово. Он видимо «считает» (а точнее считает КК), что мужчина, переодеваясь женщиной, занят мастурбацией?
Далее описывается жуткий ужас КК перед Арендатором, и объяснение этого.
Дон Хуан стал спокойно повторять мне все, что уже рассказал о бросившем вызов смерти. По мере того как он говорил, я понял, что мое замешательство отчасти является результатом его манеры использовать слова. Он переводил "бросивший вызов смерти" на испанский как el desafiante de la muerte, и "арендатор" как el inquilino, причем оба автоматически указывали на то, что речь идет о женщине. Но описывая взаимоотношения между арендатором и нагвалями своей линии, дон Хуан продолжал путать мужской и женский род в испанском языке, вызывая у меня чувство замешательства.

Такой панический страх вызван всего лишь тем, что Арендатор может оказаться переодетым мужчиной. Кажется, это крик души самой гомофобии.
Меня начали раздражать постоянные несоответствия в его речи при использовании мужского и женского рода.
- Ты должен говорить об этом маге или как о мужчине, или как о женщине, но не как об обоих сразу, - резко сказал я. - Я не столь пластичен, и твое произвольное использование грамматического рода вызывает у меня нарастающее чувство дискомфорта.
- Мне самому не по себе, - признался он. - Но что поделать, если бросивший вызов смерти действительно является и тем и другим - и женщиной, и мужчиной. Я никогда не мог по-настоящему привыкнуть к этому.

И это слова бесформенного мага, безупречного воина? Как будто пропасть между мужчиной и женщиной больше, чем между человеком и вороной, человеком и неорганом, и между жизнью и смертью. А тут человек одновременно мужчина и женщина, это ж какой подрыв всех устоев. Ну тут понятно, женщины это те, кого желают; но если желать женщину, которая иногда бывает мужчиной, значит быть частично геем?
58. - Почему ты сам не сказал мне, дон Хуан? Ты хотел, чтобы я умер, потому что считал меня трусом? - спросил я, приходя в ярость.
- Так ты не умрешь. Твоя телесная энергия имеет бесконечные ресурсы. И мне никогда не приходило в голову, что ты трус. Я уважаю твои решения, и меня совершенно не интересует, что движет их принятием.

Ну надо же, а столько раз унижал Кастанеду, называя тупым, трусливым и так далее. Ну, если сам ДХ так уважает автора, то мы и подавно должны. Такой же приём использовал Мегре, «заставив» Анастасию влюбиться в него. Раз такая богиня, как Анастасия, любит автора, то адептам просто положено.
Но если ты боишься встретиться с бросившим вызов смерти, тебе лучше умереть, чем встретиться с ним. В этом нет стыда.
Забавная фраза. Если ты боишься чего-то, тебе лучше умереть, чем сделать это. Видимо, чтобы смыть с себя позор.
59. Например, она обучала нагваля Хулиана, как расположить свою точку сборки в таком положении, как у нее – женщины.
В другом месте говорится, что чтобы из мужчины превратиться в женщину, достаточно точку сборки повернуть более яркой стороной наружу. Никакого особого положения нет, оно то же, что и у мужчины.
60. КК в сновидении Арендатора: В лунном свете холмы вокруг города были ясно видны и почти узнаваемы. Я пытался сориентироваться, наблюдая за Луной и звездами так, словно я находился в реальной повседневной жизни. Месяц был на ущербе, вероятно, был первый день после полнолуния. Он находился высоко над горизонтом. Должно быть, было между восемью и девятью часами вечера.
Хотелось бы знать, как луна оказалась в последней четверти в девять часов вечера высоко над горизонтом. Только во сне Арендатора солнце может освещать Луну не с той стороны, с которой на неё светит. В реальности мало того, что ущербная луна высоко над горизонтом бывает только под утро, так ещё и освещается, собака, только с той стороны, где на неё светят. И широта и долгота тут не оказывают влияния. К тому же в первый день после полнолуния луна всё ещё выглядит полной.
Больше надо было платить редакторам. И неплохо бы самому хоть сколько то разбираться в таких простых вещах, хотя разумеется всё это от разума, с которым надо бороться.
28-12-2013 22:23
Камрад
61. Но что-то внутри меня презирало эти мои попытки все обосновать. На протяжении моего ученичества меня постоянно беспокоила потребность объективности, которая заставляла меня проверять и перепроверять все, что касалось мира дона Хуана. Это была не то чтобы возведенная в ранг закона необходимость, но скорее потребность использовать стремление к объективности как опору в моменты наиболее сильных противоречий в познании.
Чистое лукавство. После 15 лет обучения у ДХ и тех потрясающих невероятных событий, КК всё ещё пытается что-то обосновать? Да ни один адепт ни одной секты так долго поддерживать скептицизм не мог бы. Это лукавство рассчитано на посрамление неофитов, которые всё ещё пытаются мыслить здраво. Общение на кастанедовском форуме это наглядно подтвердило. На каждый мой аргумент в пользу разумного обоснования ответ – люди всё пытаются обосновать, надо бороться с этим.
62. - Мы все еще в сновидении? - спросил я изумленно
- Да, - ответила она. Но этот сон более реален, чем другие, потому что мне помогаешь ты. Невозможно это объяснить, можно только констатировать, что это происходит. Как и все остальное.
- Нет способа объяснить, как это происходит, но это происходит. Помни всегда то, что я сказала тебе: это тайна направленного намерения во втором внимании.

Опять лукавство, только теперь непонятно с какой целью. Разве не совместное удерживание Намерением восприятия мира делает возможным то, что эти двое сейчас обсуждают?
63. Я смотрел непонимающим взглядом, наблюдая, как она искусно меняет свой внешний вид. Она производила простые земные действия. Она сняла длинную юбку, под ней оказалась еще одна современного покроя. Затем она свернула в узел косу и сменила обувь, надев туфли на каблучках, которые носила с собой в маленьком узелке. Она перевернула двустороннюю черную шаль на бежевую сторону. Теперь она выглядела как типичная мексиканка из средних слоев, приехавшая в этот город.
Туфли на каблуках в маленьком узелке, который чудесным образом всё время был у неё в руках, когда она молилась, сувала руку КК в свою промежность и так далее. Кастанеда не слишком внимателен к женщинам, несмотря на всю свою феминистичность, иначе бы знал, что не может быть узелок маленьким, если в нём туфли с каблуками. И что значит узелок, кульков с ручками в Мексике тогда не использовали? Юбка под юбкой – а не цыганка ли она? Неплохо же она подготовилась к встрече с новым нагвалем. Даже я, в случаях самых удачных управляемых сновидений, меняла свою одежду просто своим желанием. Но понятно, точка сборки Арендатора куда сильнее закреплена в позиции сна, и видимо поэтому Арендатор вынуждена делать самые обыденные вещи в самом волшебном из возможных снов.
64. Она взяла меня под руку и мы молча вошли в парк. Это молчание не было вынужденным. Но мои мысли вертелись по кругу. Как странно, думал я: только мгновение назад я шел с доном Хуаном от парка к церкви в состоянии самого ужасающего естественного страха. Сейчас я иду назад из церкви в парк с объектом моего страха и мне еще более страшно, чем когда-либо, и страх этот еще сильнее и беспощаднее.
Я так понимаю, этот страх сильнее того абсолютного страха, что в пунктах 15 и 54.
65. Кэрол Тиггс нашла голого Кастанеду после его сна с Арендатором.
- Я перенесла тебя через площадь в гостиницу. Я не могла нести тебя к дому нагваля; несколько минут назад ты выбежал из комнаты, и вот здесь мы снова встретились.

Не надорвала ли ты свою бесценную детородную функцию, дорогая? Хрупкая и тонкая КТ таскала дородного престарелого КК от церкви в гостиницу на ручках? Дело вроде уже не во сне.
66. Согласиться с тем, что мне не нравилась ее шепелявая речь, было нетрудно. И дон Хуан, и я пытались вылечить ее, но пришли к выводу, что она вовсе не была заинтересована в излечении. Ее шепелявость привлекала к ней внимание других, и дон Хуан считал, что ей это нравится и она не собирается от него избавляться. Мне было очень странно и приятно слышать, что она не шепелявит. Это доказывало, что она способна радикально измениться. В этом ни дон Хуан, ни я никогда не были уверены.
Безупречнейший воин? Это та же самая Кэрол Тиггс, о которой сказано: « Женщины вообще от природы наделены способностью искусно взаимодействовать с их миром; женщины-маги, конечно же, превосходят в этом всех остальных. Кэрол Тиггс в этом отношении лучше всех, кого я знаю, потому что как нагваль она наделена великолепной энергией»
И дальше:
…Кэрол всегда одевалась исключительно хорошо. Что в ней действительно было, - так это безупречный вкус в одежде. И действительно, все время, что я ее знаю, дон Хуан и все остальные постоянно шутили, что ее единственным достоинством было умение покупать красивую одежду и носить ее со вкусом и грацией.
67. Кэрол Тиггс: - Ты упустил из виду, что я тоже встретила женщину в церкви. Я встретила ее еще до того, как с ней встретился ты. В церкви мы довольно долго и дружелюбно беседовали с ней.
Интересно, это во время этой встречи Арендатор фапала Кэрол и превращала её в гигантское влагалище? http://castaneda-ru.com/semenars274.php
68. Бросивший вызов смерти был, как и остальные, с неизбежностью захвачен в сети неорганических существ. Кэрол утверждала, что ему, по всей вероятности, пришлось провести тысячи лет в плену, пока не появилась возможность трансформировать себя в женщину. Он четко увидел, что покинуть этот мир можно только таким способом. Неорганические существа рассматривают женское начало как вечное. Они верят, что женское начало настолько гибкое и многообразное, что женские особи не попадают в ловушки и их трудно взять в плен. Трансформация мага была такой полной и такой детальной, что он был извергнут из реальности неорганических существ.
Тысячу лет бедняга учился поворачивать свою точку сборки наружу? Кто его этому учил? Своим умом дошёл? Допустим. Но если нет возможности захватить женское существо (а все неорганы женского пола) то как Голубой Лазутчик и Оранжевый Лазутчик оказались в плену?
69. ДХ: - Я только учил тебя менять уровни осознания; бросивший вызов смерти заставлял тебя менять вселенные.
А разве движение точки сборки не собирает другие миры? И вот только Арендатор впервые начал учить этому Кастанеду? А посещение мира теней?
70. Дон Хуан утверждал, что он ничего не знал о моих сновидениях с женщиной в церкви.
Шито? ДХ не знал ничего о том, что КК встречается с Арендатором?
Занятно так же, что последняя сцена книги происходит в присутствии двух компаньонов ДХ, но ни разу не названы их имена. Даже не сказано, женщины ли это, хотя скорее всего безличными компаньонами ДХ могли быть только женщины, вряд ли присутствие Хенаро, Висенте или Сильвио Мануэля могло остаться за рамками.
29-12-2013 13:50
Камрад
Книга 8. Сила безмолвия.
71. маги делят свои инструкции на две категории. Первая-это инструкция для состояния сознания повседневной жизни, в которой процесс очищения представлен скрытым образом. Вторая — инструкция для состояния повышенного сознания, одно из которых я сейчас переживал и в которых маги получали знание прямо из намерения без отвлекающего вмешательства разговорной речи.
Вот совсем без разговорной речи? Все три книги, посвящённые воспоминаниям Кастанеды о втором внимании ну ни одного разговора не отражают?
В подобных уникальных состояниях сознания мои способности понимания инструкций невероятно увеличивались.
Ну как же не было вмешательства разговорной речи, вот же сказано, были инструкции. Или инструкции были от безмолвного знания?
72. — Тебе потребуется часть жизни, чтобы вспомнить те проникновения, которые ты имел сегодня, — сказал он, — потому что большая часть их была безмолвным знанием. Через несколько мгновений ты забудешь их. Это одна из непостижимых тайн сознания.
Но разве забывание того, что было во втором внимании, не связано с перемещением точки сборки и невозможности вспомнить, что осталось запечатлено на других волокнах, которые были собраны во время второго внимания? Что в этом непостижимого?
73. Дон Хуан сам поставил передо мной задачу описания предпосылок магии. Однажды, очень непринужденно, на самом раннем этапе моего обучения, он предложил написать мне книгу для того, чтобы реализовать те записи, которые я всегда делал. У меня скопилось огромное количество заметок, и я не никогда не думал о том, что мне с ними делать.
Разумеется, это фейк. Но в этом разбирательстве я отталкиваюсь не от того, что книги КК враньё, а от того, как он сам себя палит. Разве не для изучения культуры индейцев он отправился тогда в путешествие? Разве не пытался выманить у ДХ сведения о культовых растениях для своей научной работы, а описание их вне контекста культуры было нелепо.
Я возразил, что такое предложение нелепо, поскольку я не писатель.
Но разве не учёный, занятый научной работой? Не разновидность ли это писательской деятельности? К тому же, любой человек к сорока годам может овладеть этим мастерством. Так что это чистое лукавство.
— Конечно, ты не писатель, — сказал он, — ты будешь просто использовать магию. Сначала тебе придется визуализировать свои переживания, как бы рельефно выделяя их, а затем ты должен увидеть текст в своем сновидении. Для тебя описание будет представлять не литературную работу, а скорее упражнение в магии.
А как же потом, при виде первой книги, ДХ деликатно намекнул, что она пойдёт в качестве туалетной бумаги? Это упражнение в магии он собирался отправить в сортир?
Если речь об очень раннем этапе, то как ДХ мог предлагать ему заниматься сновиденьем? Чтобы увидеть текст в сновидении, надо пройти массу этапов. И кстати, не сказано, видел ли КК свою писанину в своих сновидениях, дальше идёт просто: Я начал описывать предпосылки магии так, как их объяснял мне дон Хуан в контексте его учения
74. Эти эманации орла образуют полностью закрытое скопление, которое проявляет себя как шар света размером с человеческое тело с руками, вытянутыми в стороны — нечто похожее на светящееся гигантское яйцо.
Сравнить с пунктом 2. Никакого хвоста, зато есть руки, вытянутые в стороны. Странно, отчего ногам не соответствуют никакие энергетические волокна.
75. Дон Хуан представил три серии по шесть абстрактных ядер в каждой, которые располагались по степени возрастающей сложности. Здесь я описываю первую серию, которая состоит из манифестаций духа, стука духа, надувательства духа, нашествия духа, требований намерения, и управления намерением.
Остальные две серии так и не были описаны, как и с пятого по седьмые врата сновидения. Да ну, гиморно было их придумывать, проще разрекламировать несколько замысловатых движений да создать сборник своих же высказываний, надёрганных из книг.
- В магии существует двадцать одно абстрактное ядро, — продолжал дон Хуан.
Три умножить на шесть, да, это будет двадцать один. Альтернативная арифметика из мира духа.
76. Как-то после полудня, в горах Южной Мексики, дон хуан, объяснив мне кое-что о сложностях мастерства сознания, сделал заявление, которое поставило меня в тупик.
— Я думаю, наступило время поговорить о магах нашего прошлого, — сказал он.

И что же здесь могло поставить в тупик? Кастанеда, как обычно, строит из себя зашуганного малого?
77. По идее я должен был замерзнуть до костей-было очень холодно. Но мне было тепло. Когда я вцепился в камень, который дон Хуан дал мне подержать я понял, что ощущение тепла в почти ледяной мороз было знакомо мне, хотя и удивляло меня каждый раз. Как только я начинал замерзать, дон Хуан давал мне подержать ветку или камень, либо засовывал под мою рубашку на верхнюю часть грудной кости горсть листьев, и это было достаточно, чтобы повысить температуру моего тела. Я безуспешно пытался самостоятельно восстановить эффект его помощи. Как-то он сказал мне, что это не помощь, а его внутреннее молчание, которое делает меня теплым, причем ветви, камни и листья использовались как прием ловли моего внимания и поддержания его в фокусе.
Ледяной мороз днём в пустыне… Разумеется, я знаю, что ночью в пустынях бывает очень холодно, но ведь день, пять вечера. Дальнейшие описания предложены для принятия на веру. Удивляет так же то, что Кастанеда как обычно оказался не готов к похолоданию, ему вечно нужны эти магические камушки и веточки, тёплой одежды он не признаёт.
78. — Дух пытался, конечно, без толку, обнаружить свою связь, используя внутренний голос, дух раскрывал свои секреты, но человек не мог понять этих откровений. Конечно, он слышал внутренний голос, но был уверен, что он чувствует своими собственными чувствами и думает своими собственными мыслями.
- Дух, пытаясь вывести его из дремоты, дал ему три знамения, три следующие одна за другой манифестации. Дух физически пересек путь человека наиболее очевидным способом. Но человек забывал все, кроме своих забот.

А ну как Дух заменить Богом? Будет отрывок из воскресной службы. И для чего КК разделяет прямую речь ДХ на отдельные отрывки?
79. В пещере было ужасно темно, и небольшое пространство как бы запирало нас. Обычно в таких случаях я страдал клаустрофобией, но пещера успокаивала меня, рассеивая мое чувство раздражения.
В последней, девятой, книге Кастанеда перестал делать видимость того, что разговоры происходят в реальности, почти полностью избавился от антуража. В первой книге дон Хуан на каждой странице бегал в чапараль по малой нужде. Что ещё придает реалистичность с такой силой, как описание столь примитивных и вульгарных вещей, это ж безотказно действует. Здесь же у Кастанеды откуда-то возникла клаустрофобия. Надо будет понаблюдать, как часто он будет о ней вспоминать, по ходу удаления книг по времени к началу.
80. Дон Хуан объяснил, что любое действие, исполняемое магами и особенно нагвалями, совершается либо как способ усиления их связи с намерением, либо как отклик, вызванный самим звеном. Поэтому маги, и особенно нагвали, постоянно остаются настороже, высматривая манифестации духа. Эти манифестации называются жестами духа или более просто, указаниями или предзнаменованиями.
Я, как бывшая кастанед-овца, могу свидетельствовать, что поиск знаков это прямо мания, каждый шорох и отблеск света кажется предзнаменованием. Сие явление в психике имеет название апофения, и оно характерно для всех людей, но для шизофреников особо. Заостряя внимание на разных «знаках» можно довольно быстро докатиться до пограничного с шизофренией состояния. Очень опасную вещь постулирует сейчас дон Хуан, настоящую западню для легковерных адептов.
29-12-2013 14:25
Камрад
81. Отчаявшись и не в силах изменить ход событий, дон Хуан совершил побег. Жестокий надсмотрщик погнался вслед и, поймав его на деревенской дороге прострелил дону Хуану грудь. Дон Хуан лежал без сознания на дороге, истекая кровью, когда его нашел нагваль Хулиан. Используя свое знание целителя, он остановил кровотечение, взял бесчуственного дон Хуана домой и вылечил его.
Первым указанием духа, данным нагвалю Хулиану о дон Хуане, было небольшое завихрение, которое подняло столб пыли на дороге в паре шагов от того места, где лежал он, вторым предзнаменованием была мысль, которая мелькнула в голове нагваля Хулиана за миг до того, как он услышал выстрел невдалеке: мысль о том, что пора иметь нагваля-ученика.

Какие-то убогие знаки. Завихрение на дороге, да неужто, а ворона не каркала? Мысль мелькнула, а обычно ж внутреннее безмолвие, а тут мысль неоткуда, не иначе вселенная подсказывает.
Несколько позже дух дал ему третье: вместо того, чтобы столкнуться с бандитом, он обратил его в бегство, по-видимому предотвратив второй выстрел в дон Хуана. Столкновение с кем-то было типом ошибки, которую ни маг, ни тем более нагваль никогда не могли допустить.
Вот идёт по дороге Хулиан, слышит невдалеке выстрел и идёт к тому месту. Надсмотрщик всё это время стоит над раненым ДХ и думает, добить ли его или пожалеть патрон. Увидев Хулиана, он пугается и убегает. Но убегает так, что сталкивается с Хулианом. То есть бежит ему навстречу, но видимо обратно в гасиенду. Значит, Хулиан идёт от гасиенды, и по идее видит погоню. Чего испугался надсмотрщик? Ответственности? При том, что индейцы фактически не имели прав, были рабами, и все это знали. Может, Хулиан был вооружён? Может, он был представителем власти? Почему никто из гасиенды не побежал за беглецом вместе с надсмотрщиком?
Как надсмотрщик ранил убегающего человека в грудь? Догнал, схватил за плечо, развернул к себе и выстрелил? Почему не стрелял по бегущему? ДХ оборачивался, но всем телом? Молил о пощаде?
Затем дон Хуан начал свой рассказ о нагвале Хулиане. Он сказал, что нагваль Хулиан потратил много, много лет в ожидании ученика-нагваля. Он наткнулся на дона Хуана однажды по пути домой после короткого визита к знакомым в близлежащей деревне. Он, собственно, думал об ученике нагвале, когда вышел на дорогу и услышал громкий выстрел и увидел разбегавшихся во все стороны людей. Он побежал вместе с ними в придорожные кусты и вышел из своего укрытия только тогда, когда увидел группу людей, собравшихся вокруг какого-то раненого, лежащего на земле (7 книга)
Так вот как всё было! Ни с кем не сталкивался Хулиан и не обращал в бегство. Люди сами разбежались, испугавшись выстрела. Мало того, он тоже побежал в кусты (наверное, надсмотрщик напоминал опасного психа, и люди испугались, что он их всех перестреляет). А потом, когда псих ушёл, люди столпились вокруг ДХ (который в первой версии из той же 8 книги, а также из 9 книги, просто лежал брошенным на дороге)
Раненый был, конечно, дон Хуан, в которого выстрелил тиранический надсмотрщик. Мгновенно нагваль Хулиан увидел, что дон Хуан является особым человеком, чей кокон разделен на четыре секции, а не на две. Он осознал также, что дон Хуан ранен тяжело. Он понимал, что у него нет времени для того, чтобы мешкать: его желание исполнилось, но он должен действовать быстро, прежде чем кто-нибудь поймет, что происходит. Он поднял голову и закричал «они убили моего сына»!
Так эти ничтожные знаки не были нужны, достаточно было увидеть кокон.
Сын знатного человека батрачит на гасиенде, где с ним обходятся как с рабом.
Он путешествовал с одной из видящих своей партии, рослой индианкой, которая публично всегда представлялась, как его невыносимо сварливая жена. Они были прекрасной командой следопытов. Он кивнул женщине-видящей, и она тоже стала плакать и завывать о сыне, который лежит без сознания и истекает кровью. Нагваль Хулиан попросил зевак не вызывать властей, а лучше помочь ему отнести его сына в его дом в городе, который находится в отдалении. Он предложил деньги некоторым сильным молодым людям, если они отнесут его раненого умирающего сына.
Впечатляющая забота об умирающем. Властям об убийстве не сообщать, к врачу не отправлять.
82. Дон Хуан начал свой рассказ. Он сказал, что нагваль Элиас однажды ехал в город на своей лошади, избрав кратчайший путь через поля, когда вдруг его кобыла бросилась в сторону, напуганная низко пролетевшим соколом, который молнией пронесся всего в нескольких сантиметрах от соломенной шляпы нагваля. Нагваль тут же спешился и начал осматриваться. Он увидел незнакомого юношу среди высоких, сухих стеблей кукурузы. Молодой человек был одет в дорогой черный костюм и выглядел чужеземцем. Нагваль Элиас много повидал и крестьян и землевладельцев, но никогда еще не встречал столь элегантно одетого горожанина, бредущего по полю с очевидным пренебрежением к своим дорогим туфлям и одежде.
Нагваль привязал лошадь и пошел к молодому человеку. Он принял полет сокола, также как и одежду юноши как очевидные манифестации духа, которыми пренебречь он не мог. Нагваль подошел поближе и увидел, что молодой человек гонится за крестьянкой, которая бежала на несколько метров впереди него, ловко уворачиваясь и заливаясь смехом.

Такого отвратительного отношения к собственному тексту не встречала, разве что у Стивена Кинга. К чему Элиас привязал лошадь в чистом поле? К кукурузному початку? Хулиан брёл по полю, догоняя убегающую крестьянку? Не скоро же он её догонит. Богатый человек в поле – ну не диво ли, не иначе как знак. От чего ловко уворачивалась крестьянка? От початков кукурузы, бьющих ей в лицо? От рук Хулиана, который брёл? Почему Элиас не расслышал смеха крестьянки? Далеко было, однако не помешало разглядеть одежду Хулиана и его дорогие туфли. Как вообще можно вблизи рассмотреть в кукурузе, как кто-то кого-то догоняет? С коня я бы ещё поверила.

Позже оказывается, что Хулиан промотал своё состояние до последнего цента. Откуда дорогой костюм и обувь?
Сокол испугал парочку, они остановились и уставились в небо, ожидая новую атаку. Нагваль заметил, что юноша был молод и красив, у него были бегающие, беспокойные глаза.
Не иначе магию использовал, чтобы сквозь кукурузу, втайне наблюдая за парочкой, увидеть глаза парня, смотрящего в небо, и определить характер взгляда.
Потом им наскучило следить за соколом, и они вернулись к своей игре. Мужчина поймал женщину, обнял ее и мягко уложил на землю. Но вместо того чтобы насладиться любовью с ней, как это предполагал нагваль, юноша снял одежду и предстал перед женщиной совершенно голым. Она не закрывала в смущении глаз, не вскрикивала застенчиво, не пугалась, и только хихикала, загипнотизированная телом голого мужчины, который прыгал вокруг нее словно сатир, делая бесстыдные жесты и задыхаясь от смеха. В конце концов, по-видимому переполненная зрелищем, она издала дикий крик, вскочила и бросилась в объятия юноши
Скрывшись за кукурузой, Элиас видел, что мужчина положил женщину именно мягко, что она не закрывала глаз в смущении, не пугалась, но была загипнотизирована, что мужчина давился смехом.
Когда мужчина закончил половой акт, он оделся, вытащил носовой платок, тщательно протер свои туфли, осыпая при этом девушку несбыточными обещаниями, и пошел своей дорогой. Нагваль Элиас последовал за ним. В сущности он следовал за ним несколько дней, по пути узнав, что того зовут Хулианом, и что он был актером.
Но всё было совсем иначе. Далее описывается, как довольно долго Элиас следил за Хулианом. Предполагается, пользуясь своим искусством магии и сталкинга, он оставался незамеченным. Далее фраза: Нагваль, спрятавшись по утру на улице, проследил как молодая девушка покинула дом и Когда нагваль, подкрадываясь, смотрел на них. Так магия ему помогала выслеживать, или он действовал как рядовой шпион? Если магия, это объясняет, почему Хулиан и его близкие ни разу не заметили слежки. Но в таком случае, зачем ему прятаться и красться? Если уж тут идёт полное обобщение, зачем вообще описывать, что он крадётся? Они шли на солидном расстоянии, и все же один раз заметили, что нагваль следует за ними, но он ловко притворился крестьянином, обрабатывающим землю. Это успокоило парочку, и позволило нагвалю подойти поближе. Да нет, магией и не пахнет. Странно, что он её не использовал, и что они только раз заметили его.
Нагваль знал, что мужчина не будет грозить или как-то вредить молодой девушке. Он не смел тронуть ее и пальцем. Она была здесь единственным бойцом. Он же просто пытался парировать удары, но без энтузиазма, и все пытался соблазнить ее, показывая свои гениталии. Точно он пытался и дальше соблазнять её? Он был голым, и не мог не показывать гениталии. Или он должен был зажать их между бёдер, и тогда можно было считать, что он уже не соблазняет? Руками-то он отбивался от этой ненормальной. К тому же, оказывается, он сильно болен, его мучает чахоточный кашель (кто не знает – такой кашель сопровождается кровохарканием, но даже это не остановило бешеную бабу, избивающую его, к тому же целый час! Помимо прочего, она настолько тупа или безумна, что не побоялась заняться сексом со смертельно больным человеком) .
Нагваль был переполнен восхищением и возмущением. Он понимал, что актер был безнадежным развратником, но он также понимал, что в нем есть что-то уникальное, хоть и отвратительное. Между прочим у Элиаса было пять жён (его ведьмы), но это конечно не делало его развратным.
И тогда нагваль увидел, что принимая в расслаблении присутствие смерти тело мужчины избавилось от защитной вуали и теперь выражало свою истинную природу. Он был двойным мужчиной потрясающих ресурсов, сумевшим создать экран для защиты или маскировки-естественный маг и идеальный кандидат в ученики-нагвали, не будь у него черной тени смерти.
Что за защитная вуаль? Больше нигде не упоминается, что энергетическое тело может иметь скрывающую вуаль. Зачем Хулиан создал экран для защиты? От кого? Для маскировки – с какой целью энергетическое тело само по себе нарастило себе вуаль? Чтобы скрыть свою двойную природу, от кого же? От неорганов? От других магов?
Нагваль сделал единственно возможное при данных обстоятельствах: он построил шалаш вокруг тела. Здесь в течении трех месяцев он выхаживал полностью неподвижного мужчину. Мои рациональные размышления взяли вверх, и вместо того, чтобы просто слушать, мне захотелось узнать, как нагваль Элиас построил хижину на земле, принадлежащей кому-то еще. Я знал страсть сельских жителей к своим земельным владениям и сопровождавшие эту страсть чувства территориальности. Дон Хуан признался, что и сам задавал тот же вопрос, по поводу чего нагваль Элиас сказал ему, что дух сам по себе сделал это возможным. Так случается всегда при условии, что нагваль следует манифестациям духа.
Вот и ответ на все мои претензии – Дух сам по себе сделал это возможным.
Когда он полностью уверился в степени контроля, который имел над ситуацией, он пошел к отцу женщины и сказал ему, что молния, поразив его дочь сделала ее временно безумной. Нагваль отвел отца туда, где она лежала, и объяснил, что молодой человек, кто бы он ни был, принял весь заряд молнии на себя. Спасая девушку от верной смерти, он получил ранение, и теперь его нельзя двигать с места. Благодарный отец помог построить нагвалю шалаш для человека, который спас его дочь. И за три месяца нагваль сделал невозможное. Он вылечил молодого мужчину.
Так Дух ни при чём? Оказывается, это отец девушки помог. А как Элиас узнал, кто отец девушки? А, вот тут Дух и подсказал. Если молодой человек принял весь заряд молнии на себя, то во первых как он это сделал, во вторых – почему дочь временно безумна? Не от страха ли? Конечно, это было давно, полтораста лет назад, но неужели люди думали, что от удара молнии можно обезуметь? И опять, и девушка, и парень остались без помощи врача. Ну прям какое недоверие к медицине в Мексике. Хулиан получил ранение, и его нельзя сдвигать с места. Никто не попытался выяснить, что из себя представляет это ранение. Может, его пришпилило молнией к земле.
83. каждый нагваль говорит потенциально возможному ученику независимо от эпохи: что маги говорят о магии как о магической, таинственной птице, которая остановилась на миг в своем полете, чтобы дать человеку надежду и цель, что маги живут под крылом этой птицы, которую они называют птицей мудрости и птицей свободы, что они питают ее самоотверженностью и безупречностью. Он рассказал ей о знании магов про то, что полет птицы свободы всегда представляет прямую линию, поскольку она никогда не петляет, не кружит, не возвращается назад, и что птица свободы делает только две вещи — либо берет магов с собой, либо оставляет их позади
Красивая метафора. Но для нахождения и обучения следующего поколения магов тратятся колоссальные силы, неужели если кто-то из них немного отстанет, его отбрасывают как не имеющего шансов? Женщины-врата, которые решают, войдёт или нет ученик в партию, из той же серии. Как они могут решить, кто войдёт, если Дух уже решил и с помощью знаков дал недвусмысленно понять это?
84. В патио дома дон Хуана было прохладно и тихо как под сводами женского монастыря
Сознательно или нет КК выдаёт сам себя, свою озабоченность. Под сводами мужского монастыря не бывает прохладно и тихо?
85. Принятие того, что нагваль является единственным существом, способным обеспечить непреклонным намерением, было наиболее трудной частью ученичества мага.
— Ученик-это тот, кто стремится очистить и оживить звено, связующее его с духом, — объяснил он. — когда же звено оживлено, он больше не ученик, но до той поры для того, чтобы продолжать движение, ему нужна сильная цель, которой, конечно, у него нет. Поэтому он позволяет нагвалю снабдить его целью и сделать так, чтобы он отбросил свою индивидуальность. Это очень трудная часть.

На самом деле это совсем не трудно, и огромное количество людей, задействованных в сектах и религиях – тому подтверждение. На самом деле человек нуждается в растворении в более сильном значимом другом, неважно в ком (в боге, в гуру, в нагвале), это закрепившаяся с раннего детства нужда в растворении во взрослом. Сохранить индивидуальность – вот что действительно трудно. Но к счастью, способность сохранять свою личность это тоже эволюционно закрепившийся механизм. Поэтому люди вроде меня и выходят из сект рано или поздно.
86. Спокойно и расторопно она надевала на себя снятую одежду с той твердостью, с какой собаки гонят зайца.
Это как? От одежды летели клочки по закоулочкам?
87. КК рассказал, как пытался отстоять свою независимость (которая была его личным барьером в защите от безмолвного знания) а по сути свою способность мыслить критически. Реакция ДХ:
От души расхохотавшись, дон Хуан едва не упал со своего плетеного кресла. Он встал и прошелся, восстанавливая дыхание. Затем вновь сел и собрался, откинувшись назад и скрестив ноги.
Дон Хуан хохочет над попыткой КК мыслить критически.
Такое детальное описание того, что делает ДХ, видимо, должно придавать реалистичность происходящему. Хотя это уже переход в плоскость художественного описания.
88. Он просил дон Хуана помочь им вернуть свою свободу и убежать от их поработителя и мучителя. Прежде, чем дон Хуан успел ответить, чудовищный человек с рыбьим лицом, словно из ужасной сказки, ворвался в комнату, по-видимому, подслушав их разговор. Он был зеленовато-серый, а единственный, немигающий глаз посреди лба был с дверь величиной. Он, шатаясь, шел на дон Хуана, шипя, как змея, готовый разорвать его в клочья, и так напугал его, что дон Хуан упал в обморок.
Жуткое зрелище, и конечно убогий сельский индеец поверил, что перед ним действительно монстр, а не кто-то в маске монстра. Ведь он суеверен и глуп. Однако:
Вскоре после первой встряски его бенефактор преподнес ему еще одну, показав дон Хуан свою способность трансформировать себя. В один из дней он превратился в молодого человека. Дон Хуан в то время не мог представить себе такую трансформацию ничем иным, кроме образца превосходного искусства актера
В этот раз ничего мистического ему в голову не пришло, и он объяснил метаморфозу Хулиана его актёрским мастерством. Хотя не знал о том, что Хулиан был актёром по молодости.
— Как он выполнял эти изменения? — спросил я.
— В них было и магическое, и артистическое, — ответил дон Хуан. — магическое состояло в том, что он трансформировал себя, сдвигая свою точку сборки в позицию, которая вызывала любые индивидуальные изменения, какие он пожелал. А его артистизм заключался в совершенстве его трансформаций.
— Я совершенно не понимаю того, что ты рассказал мне, — признался я.

Ну надо же, все понимают, а он нет, простая же вещь. Сдвиг точки сборки меняет человека. КК тупее своих читателей, следовательно читатели умней. Совершенно необходимая уловка для вливания в разум адептов мыслей о том, как хорошо они шарят в магии. А ещё повод дать ДХ лишний раз повторить «прописную истину». Повторение мать внушения.
Профессионализм нагваля Хулиана в передвижении его точки сборки был так великолепен, что он мог извлекать тончайшие трансформации, — продолжал дон Хуан, — когда маг, например, становится вороной, это, конечно, великое достижение. Но оно влечет огромное, а, значит, и грубое, перемещение точки сборки. А вот для перемещения ее в позицию жирного толстяка или старика требуется ничтожнейшее изменение положения точки сборки и глубочайшее знание человеческой природы.
— Я не могу ни думать, ни говорить о таких вещах как о факте, — сказал я. Дон Хуан засмеялся, словно я сказал до невероятности смешную вещь

Опять ДХ ржёт над попыткой опротестовать магическое знание.
А что, дабы стать стопроцентной вороной, не требуется иметь глубочайшее знание вороньей природы?
89. Белисарио признался дон Хуану едва слышным шепотом, что для того, чтобы монстр никогда вновь не пришел за ним, он направляется в город Дуранго обучаться магии. Он спросил дон Хуана, хочет ли он тоже подумать об обучении магии. И дон Хуан, придя в ужас от этой мысли, сказал, что он никогда не будет иметь дело с колдовством.
Дон Хуан схватился от хохота за бока и признался, что он наслаждается, понимая то, как его бенефактор, должно быть, смаковал их взаимодействия, особенно когда он сам с безумным страхом и жаром отклонил добросовестное приглашение обучаться магии, сказав: «я индеец. Я родился, чтобы ненавидеть и бояться колдовства».

Неужели индейцы действительно думают, что родились, чтобы ненавидеть и бояться колдовства? А как же шаманство, вообще мифическое мировоззрение, характерное для всей их общности?
Обсуждаются способы обмана чудовища.
Дон Хуан большего не вынес. Он не выдержал, расплакался и сказал Белисарио, что никто не пойдет в чужие владения. Он должен будет убить самого себя. Старик был очень тронут вспышкой дон Хуана и признался, что у него была такая же идея, но, увы, чудовище читало его мысли и мешало ему каждый раз, когда он пытался покончить с собой.
Однако, когда ДХ был вынужден переодеться женщиной, чудовище оказалось неспособным прочесть его мысли.
ДХ обнаружил, что Хулиан дал ему для переодеваний женскую одежду
— Я чувствовал себя глупым и потерянным, — сказал дон Хуан. — и уже было хотел вернуть свою одежду, когда услышал нечеловеческое рычание чудовища. Меня воспитали в презрении к женщине, в уверенности, что единственная ее функция состояла в том, чтобы заботиться о мужчине. Одеть женскую одежду для меня было равносильно стать женщиной. Но мой страх перед чудовищем был так силен, что я закрыл глаза и одел это чертовское одеяние.
Интересно, кто ему внушал презрение к женщине? Неужели мать, умершая когда ему было 7лет, и по которой он тосковал?
Я представил дон Хуана отражающим сексуальные заигрывания (погонщиков) и даже завопил от хохота.
На минуточку, в это время КК было больше 40 лет. Как-то не вяжется эта подростковая реакция с возрастом. Этот «вопль хохота» - сигнал к тому, чтобы читатель тоже смеялся, и кстати очень действенный ход. Я многократно перечитывала книги КК, убеждённая, что они очень смешные.
90. Мы ели в молчании очень простую пищу. Дон Хуан не разрешил мне пить ни кофе, ни чая
— Поскольку ты пользуешься моей энергией, — сказал он, — ты не находишься в своем собственном времени. Ты находишься в моем времени. А я пью воду.

Странная установка. Во-первых, почему ДХ не пьёт ничего, кроме воды? В книгах КК это упоминается дважды, первый раз, кажется, во время предложения выпить спиртного. Тогда понятно, что для КК было важно дать понять, что ДХ не злоупотребляет алкоголем, как очень многие индейцы по мнению читателей.
Но что плохого в чае или кофе, в соках? Почему ДХ их избегает? Во-вторых, как КК может навредить себе или ДХ, если, позаимствовав энергию ДХ, выпьет чай или кофе?
29-12-2013 14:45
Камрад
91. Двое мужчин лет пятидесяти-шестидесяти сидели в креслах. Они встали, когда мы вошли. Один из них был индейцем, другой — латиноамериканцем. Дон Хуан представил меня сначала индейцу, который был ближе ко мне.
— Это Сильвио Мануэль, — сказал он мне. — он самый сильный и опасный воин моей партии и наиболее таинственный из всех.

Так ДХ знакомит Кастанеду с мужчинами своей партии. КК находится в повышенном осознании. Но ДХ уже знакомил КК с ними, когда тот был в повышенном осознании. Например, он знакомил его с Сильвио Мануэлем в доме западных женщин. ( Книга 6: Зулейка очень тихо провела нас во внутренний дворик. Она прошептала, что тут есть некто, ожидающий встречи со мной. Во дворике было совершенно темно. Я едва различал силуэты остальных. Затем я видел темные очертания человека, стоящего в нескольких футах от меня. Мое тело испытало непроизвольный толчок. Дон Хуан заговорил с этим человеком очень тихим голосом, говоря, что привел меня для встречи с ним. Он назвал этому человеку мое имя. После секундного молчания дон Хуан сказал мне, что имя этого человека Сильвио Мануэль и что он воин темноты и фактически лидер всей партии воинов.) В пятой книге Дар Орла ясно сказано, что никого из партии ДХ Кастанеда не знает. В чём смысл его двойного знакомства с Мануэлем и Висенте?
92. Секунду они сидели в молчании, потом расхохотались.
все трое взорвались таким шумным смехом, что я даже почувствовал себя неудобно.
Он засмеялся и посмотрел на своих товарищей
Дон Хуан улыбнулся и сказал мне, что с момента
Все трое усмехнулись и засмеялись так тихо, словно в доме был кто-то еще, кому они не хотели мешать.
Ситуация казалась такой нелепой, что я рассмеялся
и я ответил следующим взрывом смеха
При упоминании их бенефактора они засмеялись, как дети
Все трое разразились хохотом

Наугад взяла две страницы, и на протяжении них разыгрывалась эта смеховая истерика. Мне кажется, это сродни закадровому смеху в этих не особо смешных американских комедиях. Не опробовал ли КК на своих текстах приёмы маркетинга?
93. Я перебил дон Хуана и спросил его, почему он постоянно использует термины «молодой человек» и «молодой актер», подразумевая нагваля Хулиана.
— В течение этой истории он не был нагвалем, — ответил дон Хуан. — он был молодым актером. В этой истории я не могу называть его просто Хулиан, поскольку для меня он всегда будет нагвалем Хулианом. Как знак уважения к его периоду безупречности к имени нагваля прибавляется «нагваль».

Как это НХ не был нагвалем в начале истории? Разве не конфигурация энергетического тела делает человека нагвалем? Или это уже третий вариант трактовки этого названия: нагваль как лидер партии магов?
94. Дон Хуан, подробно разъясняя свою версию, сказал, что нагваль Элиас, будучи не только превосходнейшим «сновидящим», но и выдающимся «сталкером», «видел», что молодой актер избалован и самодоволен, но только на вид кажется трудным и бесчувственным. Нагваль знал, что если он начнет развивать идею бога, греха и кармы, религиозные убеждения актера разрушат его циничное отношение.
Вот, КК упомянул карму. Только откуда в 19 веке индеец, позиционирующий себя как верующий христианин мог аппелировать к понятию кармы? Этим нынешние христиане грешат, а тогда буддистские идеи ещё не зохавали мозг западных людей.
95. Элиас Хулиану: — Оставь это, и я вылечу тебя, — сказал нагваль. — но, поступая как хилый, прогнивший идиот, каким ты, впрочем, и являешься, ты убьешь себя.
— Если ты хочешь, чтобы я облегчил твою боль, ты должен слепо подчиняться мне, — сказал нагваль пугающе холодным тоном. — кивни мне, если согласен. Но знай, что стоит тебе изменить теперь свое решение и проявить себя позорным кретином, каким ты, впрочем, и являешься, я тут же выбью пробку и оставлю тебя умирать.

Унижения – ещё одна отличительная черта стилистики КК, в первых книгах унижений особенно много. Разумеется, это унижение учителем ученика за его тупость и приверженность к миру средних людей, а также за потребность следовать разумному подходу. Унижения впитались и в с практику сталкинга, выродившись в настоящий моральный садизм, так прекрасно показанный в книге Эми Уоллес. И, как и в религии, этот садизм и попрание прав и чувств адепта абсолютно оправдано заботой о самом адепте.
96. Затем нагваль оставил их наедине в этом укромном местечке и отправился в город, чтобы договориться о целебных травах, циновках и одеялах для них.
Это странно, ведь девушка – дочь какого-то человека, к которому Элиас и обратился за помощью (пункт 82), и который помог построить шалаш. А разве отец не был способен дать циновки, одеяла и прочее?
97. Я раскрыл свой рюкзак. Женщины-видящие из партии дон Хуана собрали его для меня, и теперь я обнаружил, что они вложили в него какой-то сыр. Я пережил момент раздражения, Потому что, хотя мне и нравился сыр, он был вреден для меня. И все же я не мог заставить себя отказаться от него, когда он был рядом. Дон Хуан указывал на это, как на настоящую слабость, и постоянно высмеивал меня. Сначала это меня смущало, но затем я обнаружил, что когда со мной рядом сыра не было, я не томился по нему. Проблема же состояла в том, что практичные шутники из партии дон Хуана постоянно подкладывали мне большие куски сыра, которые, конечно же, я в конце концов всегда поедал.
Человеку вреден сыр, а его постоянно подкладывают, зная, что он не удержится и сожрёт его, навредив себе. Это наверное сталкинг. А если бы КК был алкашом, они бы ему бутылку подкладывали? Не понимаю, что в этом воспитательного?
98. Безжалостность — вот первый принцип магии. И мы уже обсуждали с тобой это. Теперь я только пытаюсь помочь тебе вспомнить
Занятно, в данный момент КК и ДХ разговаривают, когда КК в повышенном осознании (уж коль обсуждается точка сборки), и всё равно ДХ требует, чтобы он что-то вспомнил. Но Кастанеда не может вспомнить ничего из повышенного осознания, когда находится в обычном. А тут он во втором внимании не может вспомнить то, что было тоже во втором внимании. Хотя для этого нужно всего лишь вернуть точку сборки в то положение, в котором она была, когда произошло то, что пытаются вспомнить – то есть во второе внимание.
99. И мне хотелось бы, чтобы ты знал, что на самом деле нет процедуры, с помощью которой можно было бы передвигать точку сборки. Дух касается ученика, и его точка сборки смещается. Как видишь, все очень просто
Что? А как же осознанные сны, а сталкинг? А поиск энергии в «мире теней» неорганов? А колочение по спине учителем? Оказывается, без вмешательства духа воин ничего сам никогда не сделает?
Я сказал ему, что его утверждения беспокоят меня, поскольку они противоречат тому, что я с болью научился воспринимать через личное переживание: что повышенное сознание было реальным, хотя и необъяснимым маневром, выполняемым дон Хуаном, с помощью которого он манипулировал моим восприятием. В течение многих лет нашего общения он время от времени заставлял меня входить в повышенное сознание, хлопая меня по спине. Я указал на это противоречие. Он ответил, что хлопки по моей спине были скорее приемом ловли моего внимания и устранения сомнений в моем уме, чем действительным маневром манипуляции моим восприятием. Он заметил, и довольно серьезно, что мне повезло в том, что он простой человек без странного поведения. Иначе вместо простых приемов я должен был бы переносить эксцентричные ритуалы перед тем, как он освободил бы мой ум от сомнений, тем самым позволяя духу передвинуть мою точку сборки.
А Элиас для чего Хулиана по спине колотил? Тоже для ловли внимания и устранения сомнений в уме у захлёбывающегося кровью человека?
— Чтобы магическое настигло нас, мы должны изгнать из наших умов все сомнения, — сказал он. — когда сомнений нет — возможно все.
А желательно, изгнать и сам ум. Тогда уж точно откроются такииие миры!
100. Обсуждается случай с целительницей: используя кухонный нож, она вспорола ему брюшную полость, обнажив пупочную область, отделила его больную печень, промыла ее в ковше со спиртным, вложила назад и закрыла бескровное отверстие простым нажатием своих рук.
Пояснения ДХ Он объяснил, что событие опирается на тот замечательный факт, что целительница могла передвигать точки сборки определенного числа людей в ее публике. Единственным надувательством — если это можно называть надувательством — было то, что число людей, находящихся в комнате, не должно было превышать числа, с которым она могла справиться. Но впечатляющий транс и сопутствующая театральность, по его мнению, были или хорошо продуманными приемами, которыми целительница пользовалась для ловли внимания присутствующих, или бессознательными маневрами, подсказанными самим духом. Чем бы они ни были, это были наиболее уместные средства, с помощью которых целительница могла способствовать развитию единства мышления, необходимого для устранения сомнений из умов присутствующих людей и введения их в состояние повышенного сознания. Когда она разрезала тело кухонным ножом и вынимала внутренние органы, это не было ловкостью рук, подчеркнул дон Хуан. Это были настоящие события, которые, протекая в повышенном сознании, находились за пределами повседневного здравого смысла. Я спросил дон Хуана, как целительнице удавалось перемещать точки сборки тех людей, не дотрагиваясь до них. Он ответил, что сила целительницы, дар или колоссальное достижение, служили как проводник духа. Точки сборки передвигал дух, а не целительница, сказал он.
Рекордный, забористый бред. Во-первых, почему приятель пошёл не к врачу, а к знахарке, которая выдирает органы из тела и вставляет обратно простым надавливанием? Во-вторых, разве кто-то из пришедших к знахарке, сомневался? Для чего понадобилось лишать их сомнений?
— Я объяснил тебе тогда, хотя ты не понял ни слова, — продолжал дон Хуан. — что искусство целительницы и сила очищали умы присутствующих от сомнений. Совершая это, она могла позволить духу перемещать их точки сборки. Когда же точки перемещались, становилось возможным все. Они входили в область, где чудеса банальны.
И в-третьих, зачем вообще знахарке потребовалось переводить людей в комнате в повышенное сознание? Зачем духу было помогать в этом балагане, когда требовалось всего лишь вылечить человеку печень?
Я помню, как высота и тон ровного, женственного голоса целительницы внезапно изменились, когда она вошла в транс, и слышался дребезжащий, низкий мужской бас. Этот голос сообщил, что дух воина доколумбийской эпохи овладел телом целительницы.
Низкий бас и был голосом духа воина? А он сам знал, что он именно воин доколумбийской эпохи? Какой осведомлённый дух, умер до Колумба, а знал, что он потом появится. А разве после смерти души не отлетают к клюву Орла? Ну понятно, знахарка была других религиозных взглядов, правила Орла на неё не распространялись.
Он утверждал, что события, такие, как эта операция, трудно объяснимы, хотя на самом деле они очень просты. Они трудны, когда мы по собственному настоянию размышляем о них. Если же о них не думать, все встанет на свои места.
Да зачем вообще думать о чём-либо? Если не думать, всё на свои места становится. Только не надолго.
29-12-2013 14:55
Камрад
101. А потом еще раз объяснил, что для мага существует два типа размышления. Первый был обычным повседневным размышлением, которое управлялось нормальным местоположением точки сборки. Это беспорядочное размышление не отвечает действительным нуждам человека и оставляет огромную неясность в его голове. Другой тип является точным размышлением. Оно функционально, экономично и оставляет необъясненными очень мало вещей.
И как же это бедные средние люди всю жизнь живут с огромной неясностью в голове? Вообще внутренний диалог (строго говоря, это, конечно, монолог) необходим для адекватного восприятия информации и формирования опыта.
— Мне бы хотелось, чтобы ты вспомнил что-нибудь из того, чем ты занимался в прошлом, — сказал он. — я хотел, чтобы ты вспомнил особое передвижение точки сборки. Сделав это, ты перестанешь думать тем способом, которым думаешь обычно. И тогда другой тип мышления, который я называю ясным мышлением, придет ему на смену и заставит тебя вспоминать.
— А как мне остановить мышление? — спросил я, хотя и знал то, что он мне скажет в ответ.
— «Намеренным» движением твоей точки сборки, — сказал он. — «намерение» приманивается глазами.

Не так давно я читала, что нет способа смещать точку сборки кроме как с помощью энергии из «мира теней».
— Несколько лет назад — и именно это я хочу, чтобы ты вспомнил — твоя точка сборки достигла места отсутствия жалости, — ответил он.
— Прости, не понимаю, — признался я

Иногда КК выставляет себя полным тупарём. Ну что тут не понимать? Или он не знает, что ТС движется и достигает других состояний сознания? Или впервые слышит о безжалостности?
пока ты вспомнишь, я скажу, что безжалостность, будучи особым положением точки сборки, проявляется в глазах мага. Она подобна мерцающей пленке по всей поверхности глаз. Глаза мага блестят. Чем больше блеск, тем более безжалостен маг. Но сейчас твои глаза тусклы.
Никогда не видела глаз у человека, которые вообще бы не блестели. У КК они видать матовые.
— Призывать назад — это не то же самое, что вспоминать, — продолжал дон Хуан. — воспоминание диктуется повседневным типом мышления, в то время, как призывание назад, восстановление, управляется движением точки сборки. Пересмотр своей жизни, который совершает каждый маг, является ключом к движению точки сборки. Маги начинают свой пересмотр через размышление, вспоминая наиболее важные этапы своей жизни. После простого размышления о них, они переходят к тому, что действительно было на месте события. Когда они могут делать это — быть на месте события — они добиваются передвижения точки сборки именно в то место, где она была в тот миг, когда происходило событие. Возвращение полного события с помощью передвижения точки сборки известно как воспоминание магов.
Ну вот, опять для движения ТС достаточно перепросмотра, никакая энергия из другого мира не нужна. Что значит, ТС в том месте, где она была в момент события? Событие было в детстве, ТС находилась в месте детского возраста (места на коконе, ответственные за возраст, имеются, иначе как Хулиан менял свой возраст). По идее, маг, перепросматривая, может стать ребёнком?
— Ты должен вспомнить тот миг, когда твои глаза заблестели в первый раз, — потому что в тот миг твоя точка сборки достигла места отсутствия жалости. Вспомни, как безжалостность овладела тобой. Безжалостность заставляет блестеть глаза магов, и этот блеск выманивает «намерение». Каждое положение, достигнутое точкой сборки, выражается особым блеском в глазах мага. А так как глаза мага обладают своей особой памятью, они могут вызвать воспоминание любого положения через особый блеск, причастный к этому положению
Так безжалостность приманивает намерение, которое в свою очередь сдвигает ТС в место без жалости? Что раньше, яйцо или курица? Чтобы ТС сдвинулась, нужно намерение, чтобы приманить намерение, надо чтобы глаза блестели, чтобы они блестели, ТС должна быть в месте без жалости.
Дон Хуан остановил рассказ и уставился на меня пристальным взглядом. Я отчетливо почувствовал, как его глаза подводили, толкали и подтягивали что-то неопределенное во мне. Я не мог уйти из под его взгляда. Его концентрация была так сильна, что фактически вызывала во мне физическое ощущение. Я чувствовал себя так, словно находился в печи. И совершенно внезапно я заглянул внутрь. Это было ощущение, очень похожее на бытие в рассеянных мечтаниях, но с необычным сопровождающим ощущением сильного осознания себя и отсутствия мыслей. Будучи в высшей мере сознательным, я заглянул внутрь, в ничто. Огромными усилиями я вытянул себя оттуда.
— Что ты со мной делаешь, дон Хуан?
— Иногда ты совершенно невыносим, — сказал он. — твоя расточительность может взбесить кого угодно. Твоя точка сборки находилась в наиболее выгодном месте для того, чтобы вспомнить все, что тебе бы захотелось, а что сделал ты? Ты позволил всему уйти, а потом спрашиваешь, что я с тобой делаю

Любопытный момент: а ведь КК вообще ничего не делал, за что его так распекать? Претензии и обвинения ДХ иногда появляются на ровном месте и никак внешне не обоснованы. Откуда КК мог знать, что его точка сборки была в наиболее выгодном месте? И таких моментов в книгах прорва.
102. Годами ранее меня очень трогало и смущало огромное участие ко мне дон Хуана. Я не мог себе представить, почему он был так добр ко мне. По его жизни было вполне очевидно, что во мне потребности никакой не было. Он ничего от меня не ожидал. Но я был обучен через болезненный опыт жизни, что никто не бывает беспристрастным, и тем не менее, не мог предвидеть того, что вознаграждение дон Хуана может сделать меня ужасно встревоженным. Однажды я спросил дон Хуана в упор, довольно циничным тоном, что ему дает наше общение. Я сказал, что не могу догадаться об этом.
— Ты ничего не поймешь, — ответил он.
Его ответ разозлил меня. Я воинственно высказал ему, что глупцом себя не считаю, и что он мог бы по крайней мере попробовать объяснить мне это.
— Отлично, но я должен сказать, что, хотя ты и можешь это понять, ответ тебе определенно не понравится, — сказал он с той улыбкой, которая появлялась всегда, когда он хотел подшутить надо мной. — как видишь, я просто хочу пощадить тебя.
Я был пойман на крючок, и настаивал, чтобы он рассказал яснее, что имеется в виду.
- А ты уверен, что тебе захочется слушать правду? — спросил он, зная, что я не скажу нет, даже если бы жизнь моя зависела от этого.
— Конечно, я хочу слышать все, что ты можешь выложить мне, — резко ответил я.
Он захохотал над этим, как над забавной шуткой, и чем дольше он смеялся, тем большим становилось мое раздражение.
- Я не вижу здесь ничего смешного, — сказал я.
— Иногда основную истину нельзя подделать, — сказал он. — основная истина в таком случае как глыба на дне огромной кучи вещей, эдакий краеугольный камень. Если мы жестко посмотрим на нижнюю глыбу, нам может не понравиться результат. Я предпочел бы избежать этого.
Он снова засмеялся. Его глаза, сверкая озорством, казалось, приглашали меня продолжать затронутую тему. И я вновь заявил, что хочу знать, о чем он говорит. Мне хотелось казаться спокойным, но настойчивым.
— Хорошо, если ты и вправду этого хочешь, — сказал он со вздохом человека, которому надоели бесконечными просьбами. — прежде всего, я должен сказать, что все, что я делаю для тебя — я делаю бесплатно. Ты ничего мне не должен. И как ты знаешь, я безупречен с тобой. Причем моя безупречность с тобой не является капиталовложением. Я не ухаживаю за тобой в надежде, что когда я стану немощным, ты присмотришь за мной. Но я все же извлекаю некоторую неисчислимую выгоду из нашего общения, и этот вид вознаграждения безупречно имеет дело с той нижней глыбой, о которой я упоминал. Но извлеченная мною вещь наверняка или будет для тебя непонятной, или просто не понравится тебе.
Он остановился и посмотрел на меня с дьявольским блеском в глазах.
— Расскажи мне об этом, дон Хуан! — воскликнул я, разъяренный его тактикой проволочек.
— Мне бы хотелось, чтобы ты держал в уме то, что я рассказываю тебе об этом по твоему настоянию, — сказал он, по-прежнему улыбаясь.
Он сказал правду. Я был просто возмущен.
— Если бы ты судил обо мне по моим действиям с тобой, — начал он. — ты бы признал, что я образец терпения и последовательности. Но ты не знаешь, что, достигая этого, я борюсь за безупречность, которую раньше никогда не имел. Для того, чтобы проводить с тобой время, я ежедневно трансформирую себя, сдерживая себя благодаря ужасно мучительным усилиям.
Дон Хуан был прав. Мне не понравилось то, что он сказал. Я попытался сохранить свое лицо и саркастически отпарировал удар.
— Не такой уж я плохой, дон Хуан, — сказал я.
Мой голос прозвучал неожиданно неестественно.
— Да нет же, ты плохой, — сказал он довольно серьезно. — ты мелочный, расточительный, упрямый, насильственный, раздражительный и самодовольный. Ты угрюмый, тяжелый и неблагодарный. Твоя способность к самоиндульгированию неистощима. И что хуже всего, у тебя есть возвышенная идея о себе самом, которая, кстати, ничем не подкреплена. И если говорить честно, одно твое присутствие вызывает во мне чувство, чем-то похожее на тошноту.
Я хотел рассердиться. Я хотел протестовать и выразить недовольство, что он не прав, говоря так обо мне, но не мог произнести ни одного слова. Я был уничтожен. Я оцепенел. Мой вид, после того, как я выслушал нужную истину, был таким, что дон Хуана буквально ломало в приступах смеха, и я даже боялся, как бы он не задохнулся.
— Я же говорил, что тебе это не понравится, или ты вообще ничего не поймешь, — сказал он. — доводы воина очень просты, но радикально его ухищрение. Воин считает редчайшей возможностью реализацию подлинного шанса быть безупречным, несмотря на свои базовые чувства. Ты даешь мне этот уникальный шанс. Акт отдавания, свободно и безупречно, омолаживает меня и возобновляет мое удивление. То, что я извлекаю из нашего общения, имеет неоценимое значение для меня. Я просто у тебя в долгу.

Чудесный отрывок. Почему не упомянуто, что ДХ и его партии были необходимы ученики, и что они безрезультатно искали нагваля мужчину много лет? Понятно, что разговор происходил в обычном состоянии сознания КК, но не упомянуть о кровной заинтересованности в последователях у партии ДХ он не мог, если бы хотел соблюсти достоверность. Но похоже ему это уже пофиг.
А почему он не мог спросить у ДХ о причинах его доброты не циничным тоном? Скрывал за цинизмом свою ранимость? Мужик за сорок лет ведёт себя так сентиментально и вспыльчиво? Опять пытается вызвать у читателя иллюзию своей молодости? Он был уничтожен, бедняга, критикой старого индейца. Да любой бы на его месте ехидно посмеялся про себя, но тут же понятно, надо чтить мнение гуру превыше собственного. Если гуру распекает, надо чувствовать себя уничтоженным. Адепт всегда должен чувствовать себя плохим, иначе ему не впарить новую систему ценностей и не заставить уничтожить свою личность во благо гуру.
Кроме того, нигде на протяжении всех книг КК не вёл себя так, чтобы ДХ испытывал такие муки для трансформации. Ну не понимал чего-то, не хотел сразу принимать на веру. Поведение его всегда было очень почтительно.
103. — Я действительно не понимаю, неужели ты хочешь сказать, что я маскируюсь, дон Хуан? — запротестовал я.
— Ты выдаешь себя за индульгированного, расслабленного человека, — сказал он. — ты создаешь впечатление щедрого добряка с огромным состраданием. И все уверены в твоей искренности. Они могут даже поклясться, что ты действительно такой.
— Но я действительно такой!
Сам себя не похвалишь… Запомните все, кто придёт на семинары: КК щедрый добряк с огромным состраданием.
104. Ещё один замечательный отрывок стр 45-49, когда ДХ делает вид, что лишился разума, и у него припадки. Тогда он заставляет КК отвезти его в ресторан, где все, как оказалось, знают ДХ и то, что у него припадки. Однако затем, по окончании спектакля, ДХ говорит:
— Совершенно необязательно было поступать именно так, — продолжал он. — я мог бы заставить тебя сдвинуть точку сборки и без такой жесткой тактики, но видишь, не удержался. Поскольку эта ситуация никогда не повторится вновь, мне хотелось узнать, смогу ли я действовать так, как действовал мой бенефактор. Поверь мне, я удивлялся себе не меньше, чем ты.
Что значит, не удержался? А разве реакция официанта не показывает, что ДХ долго и тщательно готовил это представление? Часто бывал в ресторане, делая вид, что он припадочный старик?
105. А дон Хуан тем временем начал очень своеобразное объяснение. Сначала он сказал, что причина беспокойства, заставшего меня врасплох с быстротой молнии, заключалась во внезапном движении моей точки сборки, вызванным неожиданным появлением Кармелы и моей неизбежной попыткой передвинуть свою точку сборки в то место, где я мог бы вспомнить ее полностью.
Что очень своеобразного в этом объяснении? Разве КК никогда не смещал точку сборки? Очередной приём для придания солидности и таинственности происходящему.
30-12-2013 20:08
Камрад
сон про сон про не сон в унисон.
30-12-2013 22:32
Камрад
Samum между прочим эта фраза имеет литературное происхождение. Правда, там было без унисона, насколько я помню. Какая-то сказка про осла.
28-03-2014 19:26
Камрад
Ну прости, Самум, сейчас я тебя заспамлю. Не корысти ради, а токмо волею пославшей мя жены.

Продолжаю разбирать книги Карлушки.
106. — Любое движение точки сборки подобно умиранию, — сказал он. — все в нас становится несвязным, а потом присоединяется к источнику огромнейшей силы. Это увеличение энергии чувствуется как уничтожение беспокойства.
Любое? Даже движение при сталкинге? При засыпании? При опьянении? В другом месте говорилось, что любое изменение состояния человека это движение ТС. Его взросление, по видимому, тоже (раз есть место для ТС, куда можно её сместить, чтобы изменить возраст). Также и смена мировоззрения, религии это последствия движения ТС (есть описание, когда ТС находится в месте глубокой религиозности, и как противоположность – в месте полной животной бездуховности).
107. Потом он рассказал о древних людях. Он сказал, что древние люди знали, и даже более прямым образом, что делать и как лучше обходиться с этим (п. 106). Но поскольку они все выполняли очень хорошо, у них начало развиваться чувство самости, которое дало им веру, что они могут предсказывать и планировать действия, которые были нужны им для использования. Так появилась идея об индивидуальном «я», и это индивидуальное «я» начало определять природу и сферу человеческих поступков. А когда чувство индивидуального «я» стало сильнее, люди потеряли естественную связь с безмолвным знанием. Современный человек, будучи наследником такого развития, теперь находит себя так безнадежно удаленным от источников всего, что все, что бы он ни делал, выражает его отчаяние в яростных и циничных актах самоуничтожения. Дон Хуан утверждал, что причина отчаяния и цинизма человека заключена в небольшом остатке безмолвного знания, который остался у него, и этот остаток совершает две вещи: во-первых, он дает человеку представление о его древней связи с источником всего, и во-вторых, создает у человека чувство, что без этой связи у него не будет надежды на мир, удовлетворение и успех.
Какие древние люди имеются ввиду? Пещерные? Люди Античности? Люди Древнего Востока? Древней Америки?
Конечно, тут рассматривается другая версия развития человеческого общества. Но если у этих древних была такая потрясающая связь с безмолвным знанием, почему они допустили те изменения, которые привели к её потере? Вот точно такая же проблема в книгах Мегре – люди были идеальны, мир являл собой цветущий сад весь в родовых поместьях, а потом люди стали терять связь. Вот просто так. Возгордились, У них «я» появилось. А пока они были безличностной массой, у них всё прекрасно выходило.
Что значит, что бы человек ни делал, это выражает его отчаяние в яростных и циничных актах самоуничтожения? Наверное, имеется в виду научно-технический прогресс и последовавший за ним экологический кризис? Что, действительно абсолютно всё в деятельности человека выражает это отчаяние? Наука? Культура? Семья и другие отношения? Обязательно надо обесценить все сферы деятельности человека, чтобы ему ничего не оставалось, как уповать на эзотерические и религиозные течения.
Без этой связи у него не будет надежды. Это уже попросту программирование. Есть надежда и без этой иллюзорной связи с неким божественным промыслом, как бы его не называли.
108. ДХ: борьба для воина не означает актов индивидуальной или коллективной глупости или бессмысленного насилия. Война для воина является тотальной борьбой против этого индивидуального «я», которое лишает человека его силы.

Лучше бы, как и раньше, он говорил, что воин борется с собственной важностью или глупостью. Человек без личности? Кто может прийти на ум? Человек без личности в коллективе (партии магов) и под властью лидера (нагваля). Правильно, сектант. Однако воображение адепта рисует ему заманчивую картину безличностного и бесполого сверхмогущественного мага, который может стать кем угодно. Воображение человека действительно всемогуще, и в момент влюблённости (схоже с погружением в сверхценную идею) способно создавать удивительные образы из того материала, что имеет. В то время как скептически настроенный человек увидит лишь то, что ему показано. В данном случае – модель подражания для безропотного сектанта.
Остановлюсь тут подробнее. ДХ призывает разбивать зеркало саморефлексии и уходить от индивидуальности. Вот представьте, есть человек с его устоявщимися ценностями и моральными вехами, на которые он ориентировался с раннего детства. Не бить других, не воровать, не врать (ведь так гадко, когда бьют, воруют и врут, и это всё относится в том числе и к тебе и твоим близким). Уважать родителей и других людей, беречь здоровье, интересоваться учёбой, профессией, творчеством, строить семью, отношения, быть заинтересованным в судьбе своей родины и всей земли. Всё это контролируется потреобностями самого человека и тем, как его воспринимают и направляют окружающие. Возможно, это характерно для каждой личности. И вот человек начинает разрушать свою личность по требованию высшей инстанции в лице ДХ (как сильно можно любить данного персонажа, я узнала на своём опыте). Перво наперво у такого человека исчезают тормоза, ему становится плевать на любое чужое мнение, каковым бы оно не было. Можно начать громко ржать, не следить за собой, не заботиться о жилище. Хамить или заигрывать в зависимости от настроения (постулаты ДХ о некоей энергии и точке сборки не отменяют влияния на мозг и поведение разных нейромедиаторов, так что упиваясь такой ложной свободой человек попросту потакает себе больше прежнего). Да, у него прилив сил и уверенности в себе, он скачет, кривляется, всячески практикует сталкинг и контролируемую глупость. У него есть высшая цель – обретение намерения и движение точки сборки. Осознанные сны и астрал же! Прочая серая жизнь обесценена, как и все, кто её населяет. Можно врать, использовать, оставлять без помощи. Конечно, неплохо обладать свободой от чужого мнения, но это достигается путём взросления и развития личности, а не её уничтожения. Психи вполне могут быть свободны от чужого мнения, и радоваться жизни, но это крах, а не достижение.
109. Дон Хуан описывал собственную важность как силу, порожденную человеческим образом самого себя. Он повторял, что именно эта сила держит точку сборки фиксированно там, где она находится в настоящее время.
А не внутренний диалог? Не отсутствие необходимой энергии?
110. Далее описывается сцена в ресторане с грубой официанткой. Эта сцена предшествовала тому, что ДХ начал выдавать себя за поехавшего старика. В ходе общения с официанткой КК назван «мальчиком», «бедным малым». Как же Карлитос хочет, чтобы его считали неоперившимся студентом.
Но главное, когда девушка заколола волосы и стала выглядеть более зрелой – оказалось знаком для ДХ, что нужно трансформировать себя в более старого человека, чтобы помочь КК сдвинуть точку сборки в место без жалости. Но как же тогда объяснить тот факт, что люди в ресторане знали ДХ именно как полубезумного старика? Он умеет перемещаться во времени? Ушёл в прошлое, несколько раз появился там в образе психа, а затем обманутые люди помогли ему убедить в этом же КК?
111. Затем он осветил тот факт, что все животные способны находить в своем окружении места с особым уровнем энергии. Большинство животных боятся этих мест и избегают их. Исключением были горные львы и койоты, которые лежат и даже спят в таких местах, когда они оказываются рядом. И только маги преднамеренно ищут такие места из-за их эффектов. Я спросил его, что это за эффекты. Он сказал, что подобные места создают неощутимые выбросы бодрящей энергии.
Именно потому, что оттуда идут выбросы бодрящей энергии, львы и койоты спят на этих местах?
112. Наконец Кастанеда заметил несоответствие с рестораном и обратил внимание ДХ. И вот объяснение: И хотя я был в этом ресторане много раз как старый больной человек, я тогда «выслеживал», просто разыгрывая из себя старика. Никогда прежде до этого дня моя точка сборки не сдвигалась в точную позицию старости и дряхлости. Вот и всё, он просто так разыгрывал там из себя старика, а потом вдруг решил использовать это для обмана своего ученика. Ну случайно вышло.
113. Описывается жизнь молодого ДХ в гасиенде Хулиана. В ней проживают семь прекрасных дам и один невзрачный мужчинка. Сперва женщины были с ДХ как сущие ангелы, исполняя любую его прихоть, и он был счастлив, но потом говорится, что в то же время он был как никогда одинок. Затем эти женщины стали выгонять его, потому что чудовище его больше не преследовало, потом они стали вообще отрицать существование чудовища. Но позволили ДХ остаться, если он беспрекословно исполнит ряд условий, иначе его без разговоров попрут. Он согласился, но выполнял не беспрекословно, но его не попёрли, а стали судить. И называть сумасшедшим, ведь никто кроме него не видел чудовища. Опять дали ряд условий, и он опять обязался беспрекословно исполнять их. Также он отметил, что грубил и хамил только женщинам (хотя мужчин было всего двое, и одного он вообще в упор не видел, а Хулиана считал своим хозяином). Как стыкуется его восхищение женщинами в начале и хамстве им же в процессе проживания, трудно понять. Он прожил в гасиенде три года, и всё это время удивительно терпеливое чудовище ждало его за зарослями кустарника.
114. Очень пафосно ДХ рассказывает историю своей смерти. У него украли шляпу, он положил на голову тряпку и солому, и из-за этого якобы чуть не вспыхнул бунт среди других работников. Во всяком случае, они затравили его до припадка и рыданий, а потом он умер. И его сознание струилось к Орлу (хотя в других случаях умирание описывается не так). Когда же он не-умер, то вернулся домой, но оказалось, что его нищая жена и её дети ушли, узнав о его смерти (которая так их расстроила, что они бросили своё единственное пристанище и собственность и ушли в ещё большую нищету). Потом ДХ делает замечание, что его жена «уцелела» и по сей день живёт в глубокой нищете. Ну зачем ему, владельцу мануфактур, позаботиться о старухе, с которой он когда-то делил кусок хлеба и кров (и постель). Да ну, это всё земные дела, маги не вмешиваются. Так же занятно, что семья ушла, не похоронив своего кормильца.
Далее немного о потерянных детях, и КК добавляет: Я тоже пережил такую привязанность и такую потерю. Наверное, он имел ввиду сына Маргарет Карлтона, которого усыновил, но которому несколько раз отказал в наследстве и в итоге оставил без гроша.
115. Описывается сцена с ягуаром, который читает мысли, поэтому от него бесполезно сбегать, но нужно петлять, чтобы сбить его с толку. Удивительный зверь, он не в состоянии напасть на петляющую добычу. Только на бегущую прямо.
28-03-2014 19:33
Камрад
116. Далее описывает, что воображая себя гигантом, так сместил свою тс, что случилось это: Я не чувствовал, что иду — но я и не летел. Скорее, меня несла поразительная легкость. Мои движения становились резкими и неизящными только тогда, когда я пытался думать о них. Когда же я наслаждался ими бездумно, я входил в уникальное состояние физического восторга, для меня совершенно беспрецедентного. Если я когда-нибудь в жизни и имел подобные случаи физического счастья, то они, наверное, были настолько скоротечными, что я не сохранил о них воспоминания. И все же, когда я испытывал этот экстаз, появлялось смутное узнавание, словно я знал его, но забыл. Оживление от движения через чапарель было таким сильным, что все остальное исчезло. Для меня существовало только одно — эти периоды оживления и моменты, когда я прекращал двигаться и находил себя в чапареле. Но еще более необъяснимым было полное телесное ощущение парения над кустами, которое возникало в тот момент, когда я начинал двигаться. В один момент я ясно увидел фигуру ягуара, бегущего впереди меня. Он удирал, как только мог. Я чувствовал, что он пытается уклониться от шипов кактусов, тщательно выбирая место, куда ему ступить. Меня переполняло желание побежать за ягуаром и напугать его так, чтобы он потерял свою предосторожность. Я знал, что тогда он нарвется на колючки. Затем в мой безмолвный мир ворвалась мысль — я подумал, что ягуар может стать более опасным, если его поранят колючки. Эта мысль вызвала такой эффект, словно кто-то пробудил меня от сна. Когда я осознал, что процесс моего мышления заработал вновь, я обнаружил, что нахожусь у основания низкой цепи скалистых холмов. Я осмотрелся. Дон Хуан находился в нескольких шагах от меня. Казалось, он выбился из сил. Его лицо было бледным, и он тяжело дышал.
Бедный Дон Хуан, аж лицо потерял, поспевая за учеником. Но слабо ему было также сместить свою тс, представить себя гигантом, чтобы бежать вровень с Карлосом. А ведь раньше он всегда посрамлял Карлитоса своей великолепной физической формой. И зачем вообще несчастный старик припустил за ним-то? Боялся заблудиться? Боялся, что КК без него уедет?
Но ягуар не отстал. Он снова рыщет, однако КК больше не пытается стать гигантом, как ни странно.
117. Он помолчал некоторое время, осмотрев взглядом все мое тело. И прослушав его слухом.
118. — «Намеренный» вызов движения твоей точки сборки — это твое величайшее достижение, — сказал дон Хуан. — но достижение — это что-то личное. Оно необходимо, но и не так уж важно. Это совсем не то, чего маги ждут с нетерпением.
Оно необходимое, но не важное, величайшее, но совсем не то.
119. Снова рассказ о жизни молодого ДХ у Хулиана. Он сказал, что целый год он был единственным молодым человеком в доме нагваля Хулиана. Он был настолько эгоцентричен, что даже не заметил того, что в начале следующего года его бенефактор привел трех юношей и четырех девушек… Он постоянно требовал, чтобы дон Хуан был дружен с юношами и девушками. Он часто повторял ему, что все они, в том числе и дон Хуан, были его учениками-магами. Дон Хуан был убежден, что нагваль Хулиан ничего не смыслит в магии…

Когда это было? Во время первых трех лет, когда ДХ скрывался на гасиенде от чудовища? Или после возвращения? Если это события первых трех лет, почему о семерых других учениках ни единого слова? Если после возвращения, то каким образом ДХ может считать, что Хулиан не смыслит в магии?
Нагваля Хулиана ничуть не расстраивало отсутствие доверия дон Хуана. Он просто продолжал поступать так, словно дон Хуан верил ему, и собирал всех учеников вместе, чтобы дать им очередные инструкции. Периодически он брал их на ночные экскурсии в окрестные горы. В большинстве из этих экскурсий нагваль оставлял учеников самих по себе, бросая их в горах на попечение дон Хуана.
120. Хулиан бросил ДХ в бурную реку: Внезапно, совершенно не сознавая, что происходит, вместо гонки среди бушующих волн, он почувствовал себя бегущим по берегу реки. Он бежал так быстро, что у него не было времени на размышление. Огромная сила несла его, заставляя мчаться над валунами и упавшими деревьями, словно их вообще тут не было. Пробежав в такой отчаянной манере некоторое время, дон Хуан отважился быстро взглянуть на красноватые, бурлящие воды. И он увидел себя, бросаемого из стороны в сторону мощным течением.
Зачем «дубль» сиречь энергетический двойник бежал за физическим телом? У него есть ноги, он не мог лететь? Зачем вообще было преследовать физическое тело? Между ними была какая-то энергетическая связь вроде серебрянного шнура в понятиях сторонников Монро?
Он вылез на левый берег реки в пяти милях вниз по течению. Дон Хуан оставался здесь, укрываясь в кустах, около недели. Он ждал, пока не спадет вода, надеясь перейти реку вброд, и еще он ждал, пока не пройдет его испуг, и он не станет снова одним целым
Зачем он сидел в кустах около недели? Он не мог пешком вернуться на пять миль вверх по течению? Берега настолько размыло? Тогда от кого он укрывался в кустах? Ведь если берега размыло, кто мог подойти к реке? Допустим, Хулиан знал, что с ним всё в порядке. А прочие даже не попытались найти унесенного рекой парня? Там же было полно самого разного народу: Нагваль даже вызвал группу музыкантов из города. Было много народу, включая пеонов гасиенды, соседей и даже прохожих путников, которые не постеснялись примкнуть к веселью
Пока дон Хуан поправлялся в кустах, он установил, что одна из его сущностей была более гибкой, чем другая, и могла покрывать расстояния в мгновение ока, отыскивая пищу или лучшее место для укрытия. Эта сущность однажды прокралась в дом нагваля, чтобы посмотреть, беспокоятся ли там о нем.

Вот и я о том же – зачем было бежать по буераку за тонущим телом, если можно в мгновение ока туда-сюда переноситься. И зачем тонкому телу пища? Или физическое тело потом шло туда, где тонкое нашло пищу? Сущность прокралась… в мгновение ока.
Он услышал, как молодые люди оплакивают его, и это было, безусловно, неожиданно. Но пойти искать его было выше их сил. Это же до реки идти, по течению спускаться, по буеракам.
Дон Хуан сказал, что из-за чудовищности своего переживания он совершенно забыл о человеке-чудовище. Так это было в первые три года. Ну ни диво ли, сперва говорилось, что без хозяев дома ДХ ни разу не выходил за пределы гасиенды, теперь он со слугами оказывается часто бывал в горах или лесах, и целую неделю провел в одиночестве. И вдруг!: Он незаметно дошел почти до дверей нагваля Хулиана, а затем изменил свое настроение и оказался вместо этого у нагваля Элиаса, который искал уединения… оказывается, в эти три года он и с Элиасом знаком! Я упустила, что Дон Хуан сказал, что нагваль Элиас взял его под свое крыло с самого первого дня, как он прибыл в дом своего бенефактора и начал обучение. Что не удивительно, впрочем, ведь ДХ описывал жителей как семерых великолепных женщин и одного тусклого мужчину. И когда его выгоняли, и когда заставляли работать – Элиас не проявлялся ни как утешитель, ни как заступник. Почему ни ученики, ни даже Элиас не пытались спасти ДХ? Ученики не знали, что он погиб или выжил, но они не обратились за помощью и советом ни к Хулиану, ни к Элиасу.
121. Нагваль утверждал, что человечество провело большую часть своей истории в позиции безмолвного знания, этим и объясняется наша великая тоска по нему. Это когда люди в пещерах жили, видимо? Потому что древние цивилизации уже вполне себе разумны. А так да, мы безумно тоскуем по животной жизни в пещерах.
122. История о множественных Тулио. Хулиан устроил испытание ДХ, посылая его за Тулио (тем тусклым мужичком), и ДХ встречал его куда бы не отправлялся. В конце выяснилось, что Тулио целых четыре. Почему-то ни в ходе погони за Тулио, ни в ходе рассказа об этом Кастанеде, не прозвучала идея, что там четыре одинаково одетых человека, или вовсе близнецы. Нет, была высказана идея, что Тулио менял положение точки сборки, чтобы менять места пребывания. И вот наконец сцена в сарае: я встретился там с штукой, которая не имеет эквивалента в реальности. Это не было чудом, просто она была не из этого мира. Эка невидаль, четыре одинаковых мужика. Далее выяснится, что Тулиос создали одну личность из четверых, и когда ДХ только появился, сперва выдавали себя за одного, но когда он привык, перестали стараться
после трех месяцев внимательных и последовательных действий, дон Хуан видел только то, что он был приучен ожидать. После трех месяцев его слепота стала такой сильной, что Тулиос уже не требовалось быть внимательными. Они опять вернулись к обычной деятельности в этом доме. Они даже перестали одевать одинаковую одежду, но дон Хуан так и не заметил разницы. Когда в доме появились другие ученики, Тулиос проделали все это заново. На этот раз вызов оказался трудным, так как учеников было много, к тому же все были очень резвы Позже выяснится, что это был их сталкинг, их путь к свободе – выдавать себя за одного. Тогда почему они делали это только для учеников, но не для всех остальных? И главное, не для самих себя? Кроме того, они начали выдавать себя за одного, когда появился ДХ, создается впечатление, что они делали это для того, чтобы Хулиан с их помощью испытал ДХ, но он решил испытать его так после неудачи с бросанием в реку. Получается, за два года до реки он знал, что использует Тулиос?
Тулитре рассказал следующее. Он сказал, что внешность выпрашивается у духа. Внешности выпрашиваются, настойчиво призываются, их никогда рационально не придумаешь. Внешность Тулио была вызвана из абстрактного. И чтобы сделать это, нагваль Элиас вызвал их всех четырех в очень маленькую, отдаленную комнатку, и там с ними заговорил дух. Дух сказал им, что сначала они должны «намеренно» вызвать свою однородность. И за четыре недели полной изоляции однородность пришла к ним. А разве для того, чтобы выглядеть одинаково, не нужно всего лишь поместить точки сборки в одинаковое место у всех четырех? Это делается за месяц? И что, чтобы как-то выглядеть, каждый должен выпрашивать у духа внешность?
Глава 7. Внутренний огонь.
123. ДХ рассказывает о древних видящих: — Я должен подчеркнуть важный факт, — продолжал он, — что те колдуны знали, что фиксировали сознание своих жертв. Ты не обратил на это внимания: когда я упомянул об этом, оно для тебя ничего не значило. И это не удивительно: одна из труднейших для признания вещей та, что сознанием можно манипулировать.
Ничего подобного, во все века сознанием манипулировали, хоть шаманы, хоть святые отцы, хоть полководцы, хоть масс-медиа. Назвать возможность признания этого труднейшей это способ лишний раз показать важность описываемого (которое попросту шелуха)
124. люди знания жили в обширной географической области к северу и югу от долины мехико и занимались особой работой: были лекарями, сказителями, танцорами, оракулами, приготовляли пищу и питье. А, кроме людей знания, никто больше не умел готовить пищу и питьё?
125. ДХ дразнит Ла Горду, игнорируя её. Она догоняет КК и ДХ, и даёт Карлосу затрещину, после чего садится на асфальт и рыдает. ДХ, хохоча, удаляется. Я был почти готов бежать за ним, все еще негодуя на ла Горду, она казалась мне презренной, как вдруг нечто необычайное произошло со мной: я понял, что таким смешным показалось дону Хуану. Ла Горда и я были ужасно похожи друг на друга: наше чувство собственной важности было монументальным. Мое удивление и яростный гнев за пощечину были совсем такими же, как чувство гнева и подозрения у ла Горды. Дон Хуан был прав: наши чувства собственной важности — большое препятствие. Я побежал за ним, окрыленный, в то время, как слезы текли по моим щекам.
Ярость и рыдания на пустом месте оскорбленной Горды, хохот шамана и благодарные слёзы озарения Кастанеды - эмоции как в индийском кино.
28-03-2014 19:34
Камрад
126. Мы вернулись в дом, и дон Хуан рассказал всем, что сделала ла Горда. Град насмешек, с каким все видящие встретили ее, сделал ее положение очень неудобным.
— С чувством собственной важности нельзя нянчиться, — заметил дон Хуан, когда я выразил свое беспокойство относительно ла Горды

Худший вид психологического садизма – морально истязать, унижать, ломать человека под соусом заботы о его душе или избавления от ЧСВ. Под этим соусом можно подать какое угодно психологическое (и не только) зверство. Ломка личности – один из аспектов учения КК.
127. Разговаривают о мелочных тиранах. Кастанеда заверяе Хуана, что всё понял.
— Ничего еще не стало на свое место, — сказал он, посмеиваясь над тем, что я рассказал ему. — завтра, когда ты будешь в своем нормальном состоянии сознания, ты даже не вспомнишь о том, что сейчас понял.
Почему нельзя было рассказывать о мелочных тиранах в обычном состоянии сознания? Из-за интенсивности восприятия? Но все читатели в обычном состоянии сознания, и всё прекрасно понимают в этих объяснениях. Почему нельзя о точке сборки, Орле и эманациях? Представляется, что имело смысл скрывать от обычного состояния сознания только факт наличия группы. Но и в обычном состоянии Карлос знал о других учениках. Остается один очевидный ответ: история дон Хуана закончилась при прыжке со скалы, а Кастанеде надо было его вернуть, чтобы писать дальше. История саморазвития самого КК и учеников не могла заинтересовать публику так, как продолжение о ДХ.
128. Он сказал далее, что когда за неведомое принимается непостижимое, результаты разрушительны. Видящие чувствуют себя опустошенными, запутавшимися, ужасная подавленность овладевает ими: их тело теряет тонус, их разум и трезвость блуждают, так как у непостижимого совершенно отсутствуют энергетизирующие эффекты. Оно за пределами человеческой досягаемости и в него не следует вторгаться по глупости или даже с предосторожностями. Новые видящие осознали, что в этом случае следует быть готовыми заплатить неимоверную цену за легчайший контакт с ним.
Далее сказано, что непостижимое это те эманации, которых не в состоянии достичь ТС мага. Каким же образом тогда в него можно вторгнуться?
Постоянно практикуя видение, новые видящие обнаружили, что неведомое и ведомое в действительности лежат на одном и том же фундаменте, поскольку оба они находятся в пределах человеческого восприятия. В действительности видящие могут в любой момент оставить известное и войти в неведомое. А то, что находится за пределами нашей способности восприятия, это непостижимое.
129. Эти древние видящие были мастерами догадок, например, они допустили, что их способность видеть оберегает их. Они думали, что они неприкосновенны, и это длилось до тех пор, пока завоеватели не раздавили их и не предали многих из них страшной смерти. У древних видящих вообще не было никакой защиты, хотя они были полностью уверены, что неуязвимы.
почему они не смогли «увидеть», что их ждет такая судьба?
130. Что-то оттуда действует на наши чувства — это та часть, которая реальна. Нереально то, что наши органы чувств говорят нам об этом. Возьмем, например, гору. Наши органы чувств говорят нам, что это объект: он имеет размеры, цвет, форму. Мы даже разбиваем горы по категориям, и это, пожалуй, верно. Относительно этого пока все верно, дефект только в том, что нам никогда не приходит в голову, что наши органы чувств играют лишь поверхностную роль, а наши чувства воспринимают так потому, что особая черта нашего сознания заставляет их делать это
Да ну их, эти тупые органы чувств, они только путают. Но между прочим, это ложь, что никогда не приходит в голову мысль о поверхностности органов чувств. Приходит. И изучается. Они лишь посредники между реальным миром и мозгом, который интерпретирует данные, уж как интерпретирует. Однако если бы органы чувств были как раз поверхностны, существо не могло бы ориентироваться в мире и погибло, что говорит о том, что хоть органы чувств и помогают мозгу создать лишь иллюзию реальности, эта иллюзия невероятно точно отображает реальность. По крайней мере для того, чтобы существо того или иного вида могло успешно существовать в ней. А вообще смотрим книгу «Мозг и душа» К. Фрита
Видящие говорят, что мы думаем, что это мир предметов только потому, что таково наше сознание
Как оно стало таким?
131. Он сказал, что древние видящие, встречаясь с несказанными препятствиями, в действительности видели ту неописуемую силу, которая является источником всех чувствующих существ. Они называли ее орлом, поскольку в тех немногих взглядах украдкой, какие они могли вынести, они видели ее в виде чего-то, напоминающего пестрого черно-белого Орла бесконечной протяженности
Было бы обидно, если бы они видели нечто, напоминающее курицу. Как нечто бесконечной протяженности может иметь узнаваемую форму?
Они видели, что сознание чувствующих существ улетает в момент смерти и воспаряет, как светящаяся паутинка, прямо к клюву Орла, чтобы быть поглощенным
Клюв Орла, надо полагать, видящие тоже узрели в своих немногих взглядах украдкой. Ведь высшая сила никоим другим образом не может что-то поглощать, не скопировав орган питания одного из своих созданий.
132. — Откуда видящие знают, что иметь детей — значит глушить свет сознания? — спросил я.
— Они видят, что при рождении ребенка свет сознания родителей уменьшается, а ребенка возрастает. В некоторых сверхчувствительных хрупких родителях свет сознания почти гаснет. По мере того, как у ребенка возрастает сознание, в световом коконе родителей развивается большое темное пятно, как раз на том месте, где свет был изъят. Обычно это посередине кокона. Иногда эти пятна можно видеть наложенными прямо на тело.

Пытаюсь соотнести то, что говорилось об энергетическом теле раньше. ЭТ - конгломерат энергетических полей в определенном коконе, а все поля имеют свет осознания. Осознание обогощается в процессе жизни за счет собственно осознавания. Осознание в энергетических полях не гаснет никогда, в процессе смерти эти поля просто расходятся, они больше не соединяются в кокон, гаснет разве что точка сборки (другой вопрос, как можно продолжать осознавать без точки сборки, после вспышки Огня-изнутри). Так каким же образом наличие детей может потушить волокна, которые не под силу потушить самой смерти? Мне кажется, в этой сентенции выражается детоненавистничество Кастанеды. Кроме того, а как быть с восточными владыками, у которых было по полтысячи детей и выше (888, больше 670 и т.д.). По идее, они должны были быть живыми трупами. Уж точно после первой сотни детей от их светимости ничерта бы не осталось, откуда силы на прочих. Чтобы далеко не ходить, у Рамзеса второго было что-то около 40 сыновей, дочерей примерно столько же. Он дожил до глубокой старости и был весьма активен при жизни.
133. Дон Хуан продолжил свои объяснения и сказал, что новые видящие, исследуя первое внимание, осознали, что все органические существа, за исключением человека, успокаивают свои взволнованные и пойманные эманации таким образом, что те выстраиваются так, чтобы встретиться со своими внешними партнерами. Люди не делают этого. Вместо этого их первое внимание перечисляет (каталогизирует) эманации Орла внутри кокона.
Каким образом люди могут вообще осознать те эманации, которые не освещены точкой сборки?
Люди замечают эманации, которые есть у них внутри кокона, — ответил он. — ни одно другое существо не делает этого. В тот момент, когда давление эманаций в великом фиксирует внутренние эманации, первое внимание начинает следить за собой. Оно замечает все о себе, или, по крайней мере, стремится к этому, каким бы странным путем это ни шло. Этот процесс видящие и называют перечислением… люди доводят команду перечисления до ее логического предела и пренебрегают всем остальным. А если они глубоко вовлечены в перечисление, могут случиться две вещи: они могут либо игнорировать импульсы эманаций в великом, либо использовать их весьма своеобразно.
Как можно вообще игнорировать эманации в великом? Разве не соответствие внутренних и внешних эманаций создает восприятие мира? Тогда что, люди не воспринимают мир?
Конечным результатом игнорирования этих импульсов, после выполнения перечисления, будет рассудок, а результат использования каждого импульса специализированным образом известен как самопоглощение (нарциссизм).
Сдается мне, что под импульсами эманаций в великом почему-то подразумеваются знаки и предчувствия, которые любой здравомыслящий человек и в самом деле будет игнорировать. Но задача любого гуру – высмеять здравомыслие.
Человеческий рассудок предстает перед видящим как необычно однородное слабое свечение, которое редко отвечает на постоянное давление эманаций в великом. Это свечение делает яйцеобразную форму тверже, но более хрупкой. Дон Хуан заметил, что разум у человеческого вида должен был бы быть в изобилии, однако в действительности он очень редок. Большинство людей обращено к самопоглощению.
Давление эманаций в великом на эманации в коконе и создает осознание: светимость живых существ составляется той особой частью эманаций Орла, которая содержится внутри их светящихся коконов. Внешняя светимость притягивает внутреннюю, она, так сказать, ловит ее и фиксирует. Эта фиксация и определяет сознание всякого отдельного существа.

Свечение рассудка слабо и редко отвечает на давление эманаций в великом. Но разве свечение рассудка это не часть свечения вокруг точки сборки? Или есть ещё какие-то свечения? Что значит более твердая и хрупкая форма яйца? Разве она не состоит также из эманаций-энергии-осознания? И потом, разве удар смерти не наносится только по одному месту – просвету воли? К чему говорить о хрупкости всей формы?
О неорганах и их контактах с людьми: Они все время это делают, и не только видящим, но и обычным людям. Но дело в том, что вся наличная энергия поглощена внешним вниманием. Перечисления, которыми занимаются люди, не только всю ее забирают, но и огрубляют оболочку кокона до того, что делают ее негибкой. При таких обстоятельствах нет возможного взаимодействия.
А разве невозможность увидеть неорганов не связана с жесткой фиксацией точки сборки, из-за которой неорганы и люди находятся на разных «частотах»? При чем тут негибкость всего кокона?
134. Он предложил мне сесть на корточки на плоский камень, торчащий над поверхностью в середине слабого потока, и заставил держать зеркало обеими руками почти что за углы одной из сторон. Сам он присел на корточки напротив и взял зеркало так же, как я… Он постоянно подталкивал меня локтем. Хм, каким образом, сидя напротив при размере зеркала 18 дюймов, можно дотянуться до другого человека локтем? Я почувствовал, что охвачен силой, превышающей меня самого. Я не чувствовал боли или хотя бы тревоги. Я ничего не чувствовал. Что за взаимоисключающая дребедень.
135. ДХ рассказывает, как с помощью зеркала вытащил неоргана в этот мир, и неорган гонялся за ним, а Хулиан побежал за ним, но он был слишком стар и не мог двигаться так быстро. А разве он не умеет омолаживаться за доли секунды?

отредактировано: 28-03-2014 19:45 - luna-ta

19-11-2014 21:52
Камрад
136. ДХ: я сказал бы, что в этом случае между олли и видящим происходит справедливый обмен энергией.
При том, что ранее говорилось, что человеку неоткуда брать энергию, и что только учитель может дать энергию ученику. Но потом оказалось, и что от Олли можно получать ее, и мужчины забирают ее у женщин, с которыми у них был секс, и женщины друг с другом обмениваются.
— Как же этот обмен происходит? — спросил я.
— Через их встречные эманации, — ответил он. — естественно, что эти эманации относятся к левостороннему сознанию человека, к той части, которой средний человек никогда не пользуется. По этой причине олли совершенно отделены от мира правостороннего сознания, или от стороны рассудка.

Но в первых 4 томах КК встречал тех или иных неорганов, хотя был в обычном состоянии или в крайнем случае под действием галлюциногенов, что не является левосторонним осознанием.
Он сказал, что встречные эманации дают обоим общую почву. Тогда, по мере знакомства, устанавливается более глубокая связь, полезная обоим. Видящие стремятся воспользоваться эфирными качествами олли: они сказочные разведчики и хранители. Олли стремятся к большему полю энергии человека, и с ее помощью они даже могут материализоваться.
Чуть выше Когда олли схватит тебя, ты либо получишь разрыв сердца и умрешь, либо будешь бороться с ним. Тогда, после момента особой ярости, энергия олли истощается, так как нет ничего, что олли может сделать с нами или наоборот — нас разделяет бездна. Каким же образом олли может с помощью энергии человека материализоваться, если людей и неорганов разделяет бездна? Какие тогда встречные эманации? Если уж на то пошло, то одинаковые эманации могут быть, но чтобы человек задействовал эманации, которые соответствуют эманациям неоргана, он должен сместить точку сборки в их область, но тогда он сам станет неорганом.
137. ДХ: Животный страх — вот что привлекает их больше всего. Он освобождает род энергии, подходящий для них. Их внутренние эманации сплачиваются животным страхом, а поскольку мой страх был безотчетным, олли следовал за ним, или, лучше сказать, мой страх зацепил олли и не отпускал
чем же неорганы сплачивают свои внутренние эманации, находясь в своем мире, где им некого пугать? К тому же, разве эмоции поглощаются не летунами? По идее, за ДХ мог следовать как раз таки летун.
138. я не могу сказать, что у меня по отношению к ним те же чувства, какие были у моего благодетеля. Он был тихим, но очень страстным человеком, который щедро раздавал все, даже свою энергию.
ДХ называл бенефактором Хулиана. Это он-то тихий человек? Или имеется ввиду Элиас? Ведь учитель и благодетель-бенефактор это разные вещи. Но походу КК не заморачивается насчет правдоподобности собственной схемы, и в одном месте благодетелем назван Элиас, в другом Хулиан.
139. Входя в состояние повышенного сознания, я заметил, что кто-то еще скрывается в полутьме дома. Я спросил дона Хуана, не Хенаро ли здесь. Он ответил, что он один, а то, что я заметил — это один из его олли, стерегущий дом. Затем дон Хуан сделал странный жест: он изменил свое лицо, как если бы был удивлен или напуган — и мгновенно пугающая форма странного человека появилась в двери комнаты, где мы находились. Присутствие странного человека так напугало меня, что я почувствовал головокружение, и до того, как я сумел оправиться от испуга, этот человек набросился на меня с холодной жестокостью. Когда он схватил меня за предплечья, я почувствовал рывок, подобный разряду электрического тока
Конечно, ДХ должен сделать страшное лицо, иначе как КК узнал бы, что ДХ испугался, чтобы своим страхом заставить олли принять пугающий облик. Конечно, плевать на все прежние уверения, что олли не способны причинить физический вред, и что людей и неорганов разделяет пропасть. Интересно, зачем олли стережет дом, от нашествия магов-конкурентов? Ведь грабители, объявись они, будучи в обычном состоянии, даже не заметили бы присутствия неоргана.
В течение многих лет он настаивал, чтобы я измерил с точностью до миллиметра свое тело и нашел его среднюю точку, как по длине, так и по ширине. Он всегда говорил, что такая точка — истинный центр нашей энергии
А вредный Карлос упорно не измерял.
140. Люди составлены из эманаций Орла и, в сущности, являются каплями люминесцирующей энергии: каждый из нас окружен коконом, заключающим небольшую долю этих эманаций.
Тогда по идее у всех людей одни и те же эманации, на которые они нанизаны своими коконами как бусины на нить. Или же все эманации одинаковы, а раз в каждом человеке есть набор эманаций, допускающих проникновение человека в нечеловеческие области, то в пространстве нагваля должны быть конгламераты этих эманаций, доступных для охвата коконом. Но если учесть, что кокон начинает развиваться с момента зачатия из захваченных из коконов отца и материи волокон, то он, увеличиваясь, или включает нужные эманации в себя, или выращивает их в себе. И это касается всех 7 млрд человек и многие миллиарды всех прочих живых существ.
141. Дон Хуан пояснил, что удар нагваля должен быть нанесен по нужному месту, по точке сборки, положение которой слегка меняется от личности к личности, и что этот удар может наносить только нагваль-видящий. Он заверил, что бесполезно иметь силу нагваля и не видеть, так же как и видеть, но не иметь крепости нагваля. В обоих случаях результатом будет просто удар. Видящий может бить по нужному месту снова и снова, не имея крепости, чтобы сдвинуть сознание, а невидящий нагваль не будет способен ударить по нужному месту.
Как драматично, бьет а сдвинуть не может. Вот только позже ДХ будет утверждать, что нагвалю вовсе незачем даже бить, просто Дух смещает ТС в присутствии нагваля, а тот хлопает по спине, чтобы привлечь внимание ученика.
142. ДХ о своей партии: мы находимся в конце тропы. Мы ничего не ищем. То, что мы здесь делаем, понятно только воинам. Мы переходим ото дня ко дню, ничего не делая. Мы ждем. Я не устану повторять: мы знаем, что мы ждем, и мы знаем, чего мы ждем. Мы ждем свободы!
Даже когда я читала это в первый раз, я испытала разочарование. Бездельничать дни, месяцы напролет, ни во что не вмешиваясь, ничего не создавая, имея возможность предотвращать катастрофы и войны и не делать этого. Ждать свободу. А получив свободу, тоже ничего не делать, просто скользить по вселенной. Ах нет, у них же еще есть какой-то гигантский купол для нагвалей-неудачников, где они все будут ждать друг друга, чтобы собраться всеми партиями линии и уже тогда скользить по вселенной.
143. Этот диалог становится внутренним, и только эта сила удерживает точку сборки неподвижной.
Потом ДХ говорит, что для смещения ТС нужно искать энергию у неорганов, хотя исходя из только что описанного – достаточно остановить ВД
Он сказал, что видящие видят, что у детей вначале нет неподвижной точки сборки. Их внутренние эманации находятся в состоянии большой суматохи, и их точка сборки сдвигается всюду по человеческой полосе эманаций, что дает детям великую возможность фокусироваться на эманациях, которые позднее будут старательно затушеваны
и дети ведут себя то как безумные, то как святые, то как слабоумные, то как гении? Конечно, дети более подвижны и веселы, но зачем привлекать к объяснению этого действие гормонов, когда о ТС рассуждать так романтично.
Фактически, многие дети видят, — продолжал он. — однако большинство из тех, что видят, считаются странными, и прилагаются все усилия для их исправления — их заставляют укрепить положение их точки сборки.
У одной из ведьм есть рассказ, как она в детстве видела колыхание теней. Но коварные взрослые мешают детям видеть, наблюдать колыхание теней и придавать большое значение снам. Изуверы. Вот я не была такая, я с самого начала инструктировать дочь, как осознавать сны, и часто спрашивала, не колышутся ли тени, на которые она смотрит. Нет, тени не колыхались. Но я, разумеется, не единственный учитель, может кто-то другой объяснил ей, что тени не колышутся, если тело неподвижно. Про то, видит ли она волокна, я не спрашивала.
Дон Хуан выразил свое глубокое восхищение человеческой способностью вносить порядок в хаос эманаций Орла. Он сказал, что все мы и каждый по-своему, являемся могущественными магами и что наша магия состоит в удержании точки сборки неизменно неподвижной.
Что, правда? А как же смещение ТС во время сна, опьянения, болезни, увлечений, любви, прочих эмоций, взросления? Она всегда на одном и том же месте
144. Он сказал мне, что провел меня через это испытание, когда сдвигал мою точку сборки вниз при действии на меня растений силы. Затем он вел мою точку сборки, пока я не смог выделить полосу эманаций вороны, что привело к моему превращению в ворона.
Как-то еще до кастанеды я слыхала о каком-то йоге или мудреце с востока, который силой воли превратил курицу в утку. Наверное, тоже ее тс сдвигал.
145. Он сказал, что современный человек оставил область неведомого и таинственного и устремился в область функционального. Он повернулся спиной к миру предчувствий и восхищения и приветствовал мир скуки.
Да ты что! В мире столько романтичного мракобесия, и КК ли не знать, он сам пытался примкнуть к группе Лири и Хаксли. Не забываем также о католицизме и других формах исследования областей неведомого и таинственного. Все это рассчитано на то, чтобы помочь адептам избавиться от скептицизма, ведь он такой скучный.
146. оттуда вышло совершенно невиданное существо. Оно было таким необычным, что я уже больше не боялся. Я был очарован. То, что было передо мной, не было человеком. Это было что-то, даже отдаленно не напоминавшее человека. Оно было похоже на пресмыкающееся, или на огромное гротескное насекомое, или же на волосатую, предельно отталкивающую птицу. Его темное тело было покрыто грубыми рыжеватыми волосками. Я не видел ног, только одну огромную, рыжеватую голову. Нос был плоским, а ноздри представляли собой два больших боковых отверстия. У него было что-то подобное клюву с зубами. Каким бы ужасающим ни было это существо, глаза его были великолепны.
Так на птицу, насекомое, пресмыкающееся или головастика? Интересно, почему Ла Каталина выбрала такое нелепое творение?
Мой опыт с ла Каталиной отсрочил наше возвращение на юг Мексики. Он вывел меня из равновесия в каком-то неописуемом отношении. В моем нормальном состоянии сознания я стал разъединенным. Казалось, я потерял точку отсчета: я был в состоянии какой-то безнадежности. Я сказал дону Хуану, что потерял даже желание жить.
Далеко не самый страшный опыт – полет с червем Ла Каталиной, превращение в червя самого и некоторые подробности интимного плана – что ужасного? Кастанеде надо периодически выставлять себя как жертву ужасов иного мира?
147. — Положение точки сборки на коконе человека, — объяснил дон Хуан. — поддерживается внутренним диалогом, и поэтому это очень слабое положение, мягко говоря. Вот почему мужчины и женщины так легко теряют свой ум, особенно те, чей внутренний диалог — скучное и неглубокое построение одного и того же.
Как ни странно, в этом есть логика. Мне неизвестно, как коррелирует частота психических заболеваний с наполнением внутреннего диалога, но «скучное и неглубокое построение одного и того же» перегружает определенные зоны мозга, оставляет пассивными другие и ведет к его деградации. Например, религиозное и эзотерическое мировоззрение, которое как раз и подразумевает постоянное обдумывание одного и того же.
148. Он сказал, что путь, каким орел наделяет сознанием, идет через три гигантские связки эманаций, проходящие через восемь великих диапазонов. Эти связки совершенно особые, поскольку для видящих они наделены цветом. Одна связка дает впечатление бежево-розового, похожего на розоватое свечение уличных ламп, другая — персикового оттенка, как неоновые лампы цвета пергамента, а третья вызывает ощущение, подобное цвету янтаря — как чистый мед.
Эта информация о цветах гигантских связок эманаций абсолютно бесполезна и ничего не дает, никак не характеризует эти связки. К тому же, откуда тогда взялась голубая энергия Голубого Лазутчика? Во вселенной существуют еще Орлы, дающие эманации других цветов? Еще мне интересно, как можно четко отделить розово-бежевый от персикового и от янтарного, к тому же если в состав янтарного входит большое разнообразие оттенков, в том числе розовый.
Он сказал, что янтарная полоса сознания делится на бесконечное число тонких вариантов, которые отражают различия в качестве сознания. Розоватый и бледно-зеленый янтарные оттенки являются наиболее распространенными. Голубоватый янтарный цвет наиболее необычен, но еще более редок чистый янтарный
Так голубой это оказывается оттенок янтарного.
Другая уникальная особенность растений в том, что их светимость различается по оттенкам. В общем она розовая, поскольку их сознание розоватое, но ядовитые растения бледно-желто-розовые, а лекарственные — ярко-фиолетоворозовые. И только растения силы бело-розовые: некоторые из них сумрачно-белые, а другие — ярко-белые
Белый это оказывается оттенок розового
149. Он сказал, что обычно органические существа, со своим большим полем энергии, являются инициаторами связи с неорганическими существами, а тонкое и усложненное следование за ними — это всегда область деятельности неорганических существ. Ну, а когда барьер разрушен, неорганические существа становятся тем, что видящие называют олли-союзниками. С этого момента неорганические существа могут перехватывать неимоверно тонкие мысли, настроения или страхи видящего.
— Древние видящие были загипнотизированы такой преданностью своих олли, — продолжал он. — есть рассказы о том, как древние видящие могли заставить своих олли сделать все, что захотят. Это было одним из оснований их веры в свою неуязвимость. Они обалдели от самодовольства. Однако олли обладают властью только тогда, когда видящий является образцом безупречности, а древние такими не были.

каким образом тогда древние видящие смогли овладеть олли и заставить их делать все, что захотят?
150. Он сказал, что сдвиг точки сборки в область, расположенную ниже ее обычного места, дает видящему подробную и зауженную картину известного нам мира. Она настолько детализирована, что наш мир кажется совсем другим миром. Это гипнотизирующее зрелище, и оно слишком соблазнительно, особенно для видящих с приземленным и ленивым духом.
Как человек с приземленным и ленивым духом вообще смог стать видящим?
151. Дон Хуан объяснил, что сновидцы должны удерживать очень тонкое равновесие: в сны не следует вмешиваться или командовать ими сознательным усилием, и все же сдвиг точки сборки должен подчиняться командам сновидца — противоречие, которое нельзя выразить рационально, но можно разрешить практически.
Это совершенно невыполнимое требование для тех, кто пытается сновидеть. Сперва найти руки, потом менять картины сновидения, потом искать неорганов – и при этом не вмешиваться и не командовать.
Он сказал мне, что до сих пор я понимал сновидение как управление снами, но каждое из упражнений, которое он давал мне для исполнения, например, такое, как найти свои руки во сне, не предназначено, как это могло показаться, для обучения командовать своими снами. Эти упражнения разработаны для удержания точки сборки там, куда она уходит во сне. Именно там следует удерживать тонкое равновесие.
А для того, чтобы удержать ТС в нужном месте, необходимо постоянно смотреть на руки, засыпать и просыпаться в сновидении, менять картины, крутиться и т.д. Кстати, сегодня встретила информацию, что поиск рук во сне это практика Гурджиева, описанная им за 70 лет до книг Кастанеды.
древние видящие стали такими специалистами в удержании сновиденческой позиции, что были способны даже пробудиться, когда их точка сборки была зафиксирована там.
А разве пробуждение это не перемещение ТС в другое положение?
152. Я сказал, что новые видящие полагают, что точку сборки можно сдвигать изнутри. Они сделали еще один шаг и пришли к выводу, что безукоризненные люди не нуждаются в том, чтобы их кто-то вел: они могут, сберегая энергию, сами по себе делать все, что делают видящие
Опять противоречие, ведь далее будет разговор о том, что энергию для движения ТС нужно искать в мире теней у неорганов
153. Во всяком случае, задача перенастройки всех этих эманаций пролагает дорогу особому маневру воспламенения всех этих эманаций внутри кокона. Я почти сделал это. Я нахожусь на пороге своего максимума, а поскольку я нагваль, и мне удалось зажечь все эти эманации внутри кокона, мы можем уйти в любое мгновение.
Как, ДХ зажигает эманации внутри кокона и тем не менее не сгорает в огне изнутри? Кстати, почти никогда не видно, как именно практикуют сами учителя, чтобы выполнить все задачи для своего освобождения. Возможно, подразумевается, что их практика это обучение следующей партии. Но каким образом это учительство может помочь ДХ зажечь все эманации?
154. Я почувствовал, что должен опечалиться и плакать, но что-то во мне настолько возрадовалось, услышав, что нагваль Хуан Матус близок к своему состоянию освобождения, что я подпрыгнул и закричал в полном восторге.
Сектантская радость: наш возлюбленный брат возвращается домой/к богу!
155. — Под выражением «не обучать в нормальном состоянии сознания» я подразумевал обучение только по отношению к нагвалю, — сказал он. — цели искусства следопыта двойственны. ... И вторая — запечатлеть эти принципы на таком глубоком уровне, чтобы обойти человеческую опись — перечисление, которая является естественной реакцией отрицания и осуждения того, что кажется оскорбительным рассудку.
Я сказал ему, что искренне сомневаюсь, что буду осуждать что-либо, подобное этому, или отказываться от него. Он засмеялся и сказал, что я не являюсь исключением и что я буду реагировать так же, как и всякий другой, когда услышу о деяниях мастера-следопыта, такого, каким был его благодетель, нагваль Хулиан.
- .... Я собираюсь рассказать тебе историю того, как нагваль Хулиан вел себя со мной, когда мы впервые встретились. Если ты осудишь его и найдешь его поведение недостойным, хотя сейчас ты в состоянии повышенного сознания, то подумай о том, как бы ты взбунтовался, если бы находился в состоянии нормального сознания.

Понятно, повышенное осознание нужно для того, чтобы перестать считать аморальное аморальным.
— Но разве ты не говорил мне, что нагваль Хулиан был щедрым, и что он мог отдать последнюю рубашку? — спросил я.
— Конечно, мог, — ответил дон Хуан. — о, он был не только щедрым, он был предельно очаровательным, неподражаемым. Он всегда глубоко и искренне интересовался каждым окружающим. Он был добрым и открытым и отдавал все, что имел, каждому, кто в этом нуждался, или всякому, кого он полюбит. В свою очередь его любили все, поскольку, будучи мастером искусства следопыта, он сумел сообщить им свои истинные чувства, что он не дает за любого из них и ломаного гроша.

облик подлинного сектантского гуру.
— Нагваль Хулиан ни о ком не заботился, — продолжал он. — вот почему он мог помочь людям, и он им помогал. Он отдавал им свою последнюю рубашку, поскольку ему от них ничего не было нужно.
— Не хочешь ли ты сказать этим, дон Хуан, что только тот может действительно помочь своим собратьям, кому наплевать на них? — сказал я раздраженно.
— Именно так говорят следопыты, — сказал он с лучезарной улыбкой

только все кастанедовцы развили в себе способность наплевать на своих близких, но отнюдь не помогать им
— нагваль Хулиан, например, был сказочным целителем. Он помог тысячам людей, но никогда не признавал этого. Он позволял людям думать, что женщина-видящая из его партии исцеляет их.
отсутствует логическая связь между заявлением, что Хулиану было плевать на людей, и с тем, что он был целителем, но позволял другим думать, что целитель – женщина.
Представь себе, если бы он был человеком, который беспокоится о своих собратьях-людях, он потребовал бы признания. Тот, кто беспокоится о других, беспокоится о себе и требует признания, если он достоин его.
Полный бред.
Дон Хуан сказал, что, поскольку он принадлежит к категории тех, кто беспокоится о своих собратьях-людях, то он никогда никому не помог. Он чувствует ужас перед щедростью. Он даже не может подумать о том, что его могут любить, как любили нагваля Хулиана, и он почувствовал бы себя глупо, отдавая кому-то свою последнюю рубашку.
Еще больший бред. ДХ чувствует ужас? Перед щедростью? Боится почувствовать себя глупо? Отрешенный, лишеный человеческой формы маг?
— Я настолько забочусь о своих собратьях-людях, — продолжал он. — что ничего не делаю для них. Я просто не знаю, что я мог бы сделать. У меня всегда было терзающее чувство, что я налагаю на них свою волю своими подарками.
Какая прелестная отмазка. О, не волнуйся о них, ДХ. Им, голодающим, умирающим от болезней, куда хуже будет без твоей помощи, чем под гнетом твоей воли. Ведь ты такой сильный маг, ты мог бы останавливать войны на других континентах и исцелять тысячами. Но ты боишься, что твоя воля будет управлять этими сгорающими в своих домах во время войн, корчащимися от болей в хосписах, и они будут ощущать себя обязанными тебе. И как кстати коррелируют эти приведенные слова с цитатами от Кастанеды, что ДХ считал людей обезьянами и горгульями?

отредактировано: 19-11-2014 22:11 - luna-ta

19-11-2014 21:52
Камрад
156. — Само собой разумеется, что наиболее трудной вещью на пути воина является задача заставить сдвинуться точку сборки, — сказал дон Хуан.
Только что рассказывал, что страх сдвигает точку сборки, и вдруг это самая трудная вещь на пути воина, причем само собой разумеется. В других случаях дух двигает ТС, в третьих достаточно удара видящего нагваля, в четвертых каждый сон это сдвиг ТС, в пятых только в мире неорганов (причем в одном особом, а не в любом) можно найти для этого энергию, в шестых каждый ОС это движение ТС и ее остановка в нужном месте, в седьмых сталкинг постепенно сдвигает ее, когда воин осваивает новые привычки и практикует неделание, и в восьмых, попросту старея, человек и меняет расположение ТС. Ведь Хулиан так удивительно молодел, попросту сдвинув ТС в нужное место.
157. Снова про рыбьеобразного человека. Дон Хуан спросил, кто же этот чудовищный человек. С глубоким вздохом молодой человек признался, что и сам он может лишь догадываться. Он сказал дону Хуану, что хотя он образованный человек, знаменитый актер из театра города мехико, но все же теряется в догадках. Все, что он знает, это следующее: он прибыл сюда для лечения от истощения, которым он страдал много лет. Он был при смерти, когда его родственники привезли его сюда для встречи с целительницей. Она помогла ему выздороветь, а он безумно влюбился в молодую индианку и женился на ней. Его планом было взять ее в столицу, чтобы там разбогатеть с помощью ее способности целительства До того, как они отправились в город мехико, она предупредила его, что они должны замаскировать себя, чтобы избежать колдуна. Она объяснила ему, что ее мать тоже целительница и была обучена целительству мастером-колдуном, который потребовал, чтобы она и ее дочь остались с ним на всю жизнь.
Но как… как же так, ведь рыбьеобразный человек ненавидит женщин, и ДХ приходилось строить из себя девушку, чтобы монстр не преследовал его. И зачем мастер-колдун превратил себя в жуткое существо?
158. Он побудил меня ударять себя мягко, но крепко, по правой стороне между подвздошной костью и грудной клеткой. Я сделал это трижды и глубоко уснул. Это было совершенно особое состояние сна: тело спало, а я прекрасно осознавал все, что происходило. Я слышал слова дона Хуана и мог следовать всякому его указанию, как если бы не спал, и все же я совершенно не мог двинуть телом. откуда он знал, что это именно сон? Как он определил, что его тело спит? Только из-за неподвижности?
159. Когда я видел каждое из светящихся существ в профиль, его яйцеобразная форма была похожа на гигантский асимметричный котел, стоящий на ребре, или на почти круглый горшок с крышкой, поставленной на бок. Та часть которая казалась крышкой, была лицевой пластиной. Она была, пожалуй, в пятую часть от толщины кокона. Еще одно описание кокона, не совпадающее с прочими вариантами.
160. Он сказал, что сдвиг точки сборки — это все, что нужно, чтобы открыть себя накатывающей силе, и что если эту силу видеть определенным образом, то опасность незначительна. Однако очень опасным является невольный сдвиг точки сборки, обусловленный, возможно, физической усталостью, эмоциональным опустошением, болезнью или просто небольшими физическими или эмоциональными кризисами, такими, как страх или опьянение.
— Когда точка сборки сдвигается непроизвольно, накатывающая сила раскалывает кокон, — продолжал он. — много раз я говорил о бреши, которая есть у человека под пупком. В действительности она не под пупком, а на коконе, на высоте пупочной области. Эта брешь весьма похожа на вмятину — естественный дефект на ровном, в основном, коконе. Именно сюда непрестанно ударяет нас накат, и здесь трескается кокон.
Продолжая объяснения, он сказал, что при мелком сдвиге точки сборки трещина очень мала: кокон быстро восстанавливает себя, и человек испытывает то, что в разное время случалось с каждым: цветные пятна и искажения форм, которые остаются даже при закрытых глазах
.
Теперь понятно, почему люди часто видят мелькающие цвета и фигуры перед глазами. Вовсе не из-за активности части мозга, отвечающего за зрение, и не из-за изменения мозгового кровообращения, а из-за того, что в момент усталости или опьянения, стресса или болезни накатывающая сила начинает раскалывать кокон. Мигреневая аура наверное потому же возникает. Срочно все с мигренью поверили, что дело не в мозге, а в накатывающей силе.
Когда же сдвиг значителен, трещина более протяженная, и кокону нужно время для восстановления, как в случае воинов, целенаправленно использующих растения силы для выявления этого сдвига, или людей, неразумно принимающих наркотические средства. В этих случаях человек чувствует себя онемелым и холодным, у него возникают трудности с речью или даже с мышлением: это похоже на то, как если бы человек был заморожен изнутри
А разве накатывающая сила не атакует ежесекундно? Как тогда кокон восстановится? Ведь по идее, когда кокон расколот, это уже считай смерть, так что любой стресс может привести к смерти. И ведь не поспоришь.
А что значит, человек чувствует себя онемелым и холодным? Какой человек? Кастанеда? Или он опросил всех, кто принимал наркотики? Хотя, ему зачем, это ж ДХ, истина в последней инстанции, он знает непосредственно.
Дон Хуан сказал, что в тех случаях, когда точка сборки сдвигается слишком сильно из-за травмы или смертельной болезни, накатывающая сила делает трещину по всей длине кокона: кокон разрушается и сдвигается в себе — и человек умирает.
Получается, что все люди, спасенные после опасных травм и смертельных болезней, живы вопреки накатывающей силе?
Освоившись с накатывающей силой через мастерство намерения, новые видящие в нужный момент вскрывают свой собственный кокон, и сила затопляет их, а не прокатывает, как свернувшееся насекомое. Конечным результатом является их полное и мгновенное исчезновение
Как это согласуется с тем, что воины исчезают в метафизическом огне после того, как они проводят ТС по всем волокнам и заставляют их все загореться огнем осознания?
161. — Как раз настало время, чтобы сдвинуть чуть-чуть твою точку сборки, — сказал он. — я не могу беседовать с тобой, когда ты находишься в своем идиотском состоянии.
Он слегка ударил меня ладонью по трем точкам: как раз по выступу ребер справа от подвздошной кости, по центру спины, пониже лопаток, и по верхней части правой грудной мышцы.У меня сразу загудело в ушах. Струя крови потекла из правой ноздри и что-то внутри открылось, как пробка. Было так, как если бы поток энергии был блокирован, а затем, неожиданно, преграду убрали

Разве точка сборки не находится за правой лопаткой? Зачем бить в разных местах? Зачем три раза? С одного точка сборки не сдвигается?
162. - Новые видящие рекомендуют применять очень простое действие в тех случаях, когда нетерпение, или отчаяние, или гнев, или печаль охватывают воина. Они рекомендуют повращать глазами, причем направление не имеет особого значения: я лично предпочитаю вращать ими против часовой стрелки. Движение глазами сразу же сдвигает точку сборки. Это движение дает освобождение. Это временная замена для тебя истинного мастерства намерения
Еще один способ перемещения точки сборки. Не нужны ни растения силы, ни энергия из мира теней.
163. Он дал мне подробное объяснение того, что же такое человеческий образ. Он говорил тогда о нем не в смысле эманаций Орла, а в смысле энергетического образа, который служит для печати качеств человечности на аморфной капле биологической материи.
Биологическая материя не может быть аморфной каплей. Любая форма жизни это сочетание генов и белков, закодированных этими генами. Сперва идет код, потом уже биологическая материя. Без кода не будет живой материи, только химические соединения, поэтому ни о какой бесформенности не идет речи.
164. я прервал его и сказал: «я верю, что бог существует». Он возразил, что мое убеждение основано на вере и, как таковое, является вторичным, а следовательно, ничего не вносит нового. Он сказал, что мое верование в существование бога, как и каждого другого, основано на слухах, а не на моем видении.
Но вера в бога держится на доверии к словам тех, кто пишет, что видел бога. Вера в нагваль, человеческую форму и видение держится на доверии к словам тех, кто говорит, что видел нагваль, человеческую форму и практикует видение. И первое и второе при этом могут быть делом исключительно субъективным. Так что вера в бога и вера в нагваль/орла/точку сборки не отличаются ни на йоту.
165. — Ты не можешь выругать нагваля, — сказал он мне в ухо. — именно нагваль помог тебе видеть — методика нагваля, власть нагваля. Нагваль — твой проводник.
В этом месте я осознал нечто относительно голоса, который слышал в ухе: это не был голос дона Хуана, хотя он звучал совсем так же, как его голос. Во всяком случае голос был прав: зачинщиком этого видения был нагваль Хуан Матус. Его методика и его власть позволили мне видеть бога. Он сказал, что это не бог, а человеческий образ.

Всем срочно обожать нагваля Хуана Матуса, а заодно всех нагвалей вообще.
166. Я попросил его объяснить, как похотливые движения Хенаро смогли произвести такое сильное воздействие.—
— Выполняя похотливый жест, Хенаро намеренно воспользовался твоим явным отвращением и замешательством, ну, а поскольку он был в теле сновидения, то у него была власть видеть эманации Орла. Используя это преимущество, было просто заставить сдвинуться твою точку сборки.
Какая изысканная ложь – сперва описать персонажа, выполняющего похабные жесты, затем описать свое смущение и отвращение кисейной барышни. Такой же прием он использовал, когда описывал знакомство с Зойлей и Зулейкой, демонстрировавших ему свои «прелести». Это Кастанеда-то застенчивый! Впереди еще книга «Активная сторона бесконечноси», там аффтар выпадает из роли такого стеснительного ученого, оказавшегося в трудной ситуации с понятием секса.
167. Когда мы приблизились к его любимой скамейке, люди, которые сидели на ней, встали и ушли. Мы поспешили к ней и сели.
Если у адепта имеется любимая скамейка, в парке перед университетом к примеру, и если когда он к ней подходит, она свободна, для него это знак, что он почти как дон Хуан. Простое совпадение играет на руку гуру.
168. Я видел дона Хуана, идущего рядом и глядящего на меня, а не на видения. В следующее мгновение я увидел его, как светоносный шар, колеблющийся вверх и вниз в нескольких футах от меня. Этот шар сделал неожиданное и пугающее движение и приблизился ко мне так, что я увидел его внутренность.Дон Хуан работал над своим светом сознания, чтобы показать мне это. Этот свет внезапно засиял у него слева на четырех или пяти нитеобразных волокнах. Он остался там неподвижным. Все мое сосредоточение было на этом: что-то медленно потянуло меня, как через трубу, и я увидел олли — три темные удлиненные твердые фигуры, волнуемые дрожью, как листья под ветром.
Твердые, но волнуемые дрожью.
Их было видно на почти флюоресцирующем розоватом фоне. В тот момент, когда я сфокусировал на них свой взгляд, они подошли ко мне, причем не передвигаясь, скользя и перелетая, а подтягивая себя вдоль каких-то беловатых нитей, исходивших из меня.
Не передвигаясь, но при этом подошли. Корявый перевод или авторский текст?
Эта беловатость не была светом или свечением, а просто линиями, которые, казалось, были нанесены тяжелым меловым порошком. Они быстро рассыпались, но недостаточно быстро: олли были уже на мне до того, как линии исчезли. Они теснили меня. Мне стало досадно, и олли тотчас отодвинулись, как если бы обиделись на меня. Мне стало их жалко, и это мое чувство мгновенно притянуло их обратно. Они подошли и карабкались по мне. Тогда я увидел нечто, что видел в зеркале на ручье: у олли не было внутреннего света — у них не было внутренней подвижности. В них не было жизни и все же они, очевидно, были живы.
Почему в олли не было эманаций? Ведь КК видел эманации внутри кокона ДХ, или он уже опять не видит, но смотрит?
Это были странные уродливые формы, напоминающие застегнутые на молнию спальные мешки: тонкая линия посередине их удлиненной формы создавала впечатление, что они сшиты. Они не были приятными персонажами. От чувства, что они совершенно чужды мне, мне стало неуютно — появилось нетерпение. Я увидел, что трое из олли двигались так, как если бы подпрыгивали.
Разве они не ползали по нему в этот момент?
Внутри них было слабое свечение.
Только что не было внутреннего света.
Это свечение увеличивалось в интенсивности, пока в последнем из них не стало довольно ярким. В тот момент, когда я увидел это, я встретился с черным миром. Под этими словами я не имею ввиду, что он был темным, как темна ночь, нет, все вокруг меня было смоляно-черным.
Не черным, как ночь, а смоляно-черным. В чем разница? Если это абсолютная чернота, то как на ней могли быть различимы линии и круги (неправильные круги, ну надо же)
Я взглянул на небо, но нигде не мог найти света: небо тоже было черным и буквально покрыто линиями и неправильными кругами разной степени черноты. Небо выглядело, как черный кусок дерева с каким-то рельефом. Я взглянул вниз на землю. Она была пушистой. Казалось, она сделана из хлопьев агар-агара. Они не были тусклыми, но и не светились: это было что-то среднее, чего я никогда не видел в жизни — черный агар-агар.
Это невероятно! Черный агар-агар!! Он не тусклый, но и не светится, он нечто среднее между этим.
И каким образом ДХ показал черный мир внутри собственных эманаций, и зачем?
Я услышал голос видения. Он сказал, что моя точка сборки собрала полный мир с другими великими диапазонами эманаций — черный мир.
Также голос сказал, что в этом мире все вещество поглощает свет и ничего не отражает, поэтому он такой черный.
169. Он объяснил, что новые видящие открыли, что если точку сборки заставлять постоянно сдвигаться до границ неведомого, а затем возвращать к позиции на границе известного и потом вдруг ее внезапно освободить, она проносится, как молния, по всему кокону человека, сразу настраивая все эманации внутри кокона.
— Новые видящие зажигаются силой настройки, — продолжал дон Хуан. — силой воли, которую они обратили в силу намерения путем безупречной жизни. Намерение — это настройка всех янтарных эманаций сознания, так что правильно будет сказать, что полная свобода означает полное сознание

Если это настройка всех эманаций, значит это восприятие сразу всех миров, доступных ТС. Существо оказывается одновременно во всех мирах, одновременно обретает все мыслимые формы биологического и неорганического разнообразия. Но об этом нельзя думать, ведь разум все путает, например находит нелепости.

Книга 6. Дар Орла
170. Я очень далеко отошел от того, чем я был раньше — средним западным человеком и антропологом, — и я должен прежде всего напомнить, что данная работа не плод фантазии. То, что я описываю, чуждо нам и поэтому кажется нереальным
Кастанедовцы же бессовестно заявляют, что КК никогда не давал понять, что в его книгах изложены реальные события, и что принятие всего описанного им за правду на моей совести.
И конечно не лишне очередной раз напомнить, что все, чем могут являться обычные люди, так это только «средними».
171. Благоговейный страх, вызываемый этими фигурами, усилился после рассказа о них друга, который водил меня по этим местам. Он рассказал, что один завсегдатай этих развалин признался ему, что слышал, как «атланты» ходят по ночам так, что земля трясется под ними
Взрослый мужик под полтинник испытывает благоговейный страх, узнав, что знакомый знакомого слышал, как каменные фигуры якобы ходят по ночам?
172. Ла Горда нашла камень древнего мага, съеденного живьем. У нее начались видения:
Сила этого камня была для меня чересчур велика. Его владелец был очень большим мужчиной. Могу сказать, что его ладонь была вдвое больше моей. Он держался за этот камень ради собственной жизни, но в конце концов его кто-то убил. Его страх ужаснул меня. Я могла чувствовать, как что-то находит на меня, чтобы есть мое мясо. Именно это чувствовал тот мужчина. Он был человеком силы, но кто-то еще более сильный одолел его…
…Мне бы следовало тогда бросить камень, но то чувство, которое я ощутила, было настолько новым, что я держала камень зажатым в кулаке, как проклятая дура. Когда же я наконец бросила его, то было уже поздно. Что-то во мне попалось на крючок. Я стала видеть людей, подступающих ко мне, людей, одетых в странные одежды. Я чувствовала, как они кусают меня, отрывая куски мяса с моих ног маленькими острыми ножами и просто зубами. Я обезумела!

Так что ей мерещилось, что нечто преследует ее, чтобы съесть, или что люди в странных одеждах режут ее на куски?
Нагваль сказал, что сила этого человека ушла из его тела в этот камень; он знал, что делает. Он не хотел, чтобы его враги получили ее, съев его тело. Нагваль сказал также, что те, кто его убивал, знали об этом, вот почему они ели его живым, чтобы заполучить ту силу, которая еще оставалась в нем. Должно быть, они закопали камень, чтобы избежать беды
Логично же… сжирают, чтобы забрать силы, при этом знают, что он направляет все силы в камень, но даже не пытаются отобрать камень или отрубить руку. А после того, как сила оказалась в камне, пожиратели просто закапывают его.
— Ужасно здесь то, что мы цепляемся, — сказал Нестор. — тот человек, что владел этим камнем, цеплялся за свою жизнь, за свою силу — вот почему он пришел в ужас, почувствовав, как съедают его мясо. Нагваль сказал, что если бы тот человек отказался от своего чувства обладания и отдал бы себя смерти, какая бы она ни была, то в нем не было бы никакого страха
Безусловно, бедный мужик испытывал невероятные ужас и боль, но только потому, что цеплялся за силу.
173. Я серьезно чувствовал, что на земле нет ничего, что могло бы разлучить меня с моими записями. Тогда дон Хуан изобрел для меня задачу взамен настоящего неделания. Он сказал, что для тех, кто охвачен таким чувством собственности, как я, подходящим способом освободиться от своих записей было бы раскрыть их, сделать всеобщим достоянием, написать книгу. В то время я думал, что это еще большая шутка, чем предложение записывать все пальцем.
Опять ДХ предлагает КК написать книги, как будто сам КК ни о каких книгах не задумывался (см. пункт 73), и это тоже не последний раз.
174. — Мне легко понять, почему нагваль Хуан Матус не хотел, чтобы мы чем-нибудь владели, — сказал Нестор после того, как я кончил свой рассказ. — мы все являемся сновидящими. Он не хотел, чтобы мы фокусировали свое тело сновидений на слабой стороне второго внимания. В то время я не понимал его маневров. Меня раздражало то, что он заставил меня освободиться от всего, что я имел
Как романтично звучит, а на деле это вылилось в отъем драгоценностей и ценных вещей у адепток.
175. — Нагваль рассказывал мне, что в молодости он был таким же неудачником, как и я, — сказал Паблито. — его бенефактор тоже говорил ему, чтобы он не ходил к пирамидам, но из-за этого он чуть ли не жил там, пока его не изгнала оттуда толпа призраков… Однажды, когда нагваль сделался, наконец, бесформенным воином, злые фиксации тех воинов, которые совершали свои сновидения и свое неделание в этих пирамидах, последовали за ним. Они нашли его в тот момент, когда он работал в поле. Он рассказывал мне, что увидел руку, которая высовывалась из осыпавшейся земли в свежей борозде. Эта рука схватила его за штанину. Он подумал, что, видимо кого-то из рабочих, бывших с ним, засыпало. Он попытался его выкопать. Затем он понял, что копается в земляном гробу, в котором был погребен человек. Нагваль сказал, что человек этот был очень худ, темен и не имел волос. Нагваль поспешно пытался починить гроб. Он не хотел, чтобы это увидели рабочие, бывшие с ним, и не хотел причинить вред этому человеку, раскопав его против его воли. Он так усердно работал, что не заметил даже, как остальные рабочие собрались вокруг него. К тому времени, говорил нагваль, земляной гроб развалился, и темный человек вывалился на землю совершенно голый. Нагваль попытался помочь ему подняться и попросил людей дать ему руку. Они смеялись над ним. Они считали, что у него началась белая горячка от пьянства, потому что в поле не было ни человека, ни земляного гроба, ни вообще чего-либо подобного.Нагваль говорил, что он был потрясен, но не смел рассказать об этом своему бенефактору. Но это не имело значения, так как ночью за ним явилась целая толпа призраков. Он пошел открыть дверь после того, как кто-то постучал, и в дом ворвалась куча голых людей с горящими желтыми глазами. Они бросили его на пол и навалились на него. Они переломали бы ему все кости, если бы не быстрые действия его бенефактора. Он видел призраков и выдернул нагваля в безопасное место в глубокую яму, которую он всегда держал наготове за домом. Он закопал там нагваля, в то время как призраки сновали вокруг, поджидая удобного случая.Нагваль рассказал мне, что был тогда очень напуган, что даже после того, как призраки скрылись окончательно, он еще долгое время добровольно отправлялся по ночам спать в яму.
Из следующих книг известно, что ДХ жил и работал у Хулиана, потом ушел от него и работал самостоятельно, затем, после «смерти» вернулся и жил у Хулиана, в какой-то момент отправился к своему мелкому тирану и жил и работал на его поместье. В какой же период он слушался своего бенефактора, но при этом продолжал работать в поле и ночевал у пирамид? Если у Хулиана, почему тот не следил, где спит его ученик (который к тому же много лет боялся рыбьего человека), если у тирана, почему тот отпускал своего фактически раба спать невесть где, если в вольном плаваньи, как оказалось, что Хулиан продолжал наставлять его?

отредактировано: 19-11-2014 22:28 - luna-ta

30-12-2016 14:48
Камрад
Давненько не продолжала, уже накопилось прилично новых замечаний, хотя я к ним и редко возвращаюсь.
Продолжим, помолясь.
1. 1. Кастанеда собирается забрать Жозефину, чтобы она жила с Паблито, задумавшим умереть.
Горда собрала маленьких сестренок и прикрыла их своим телом. Они уже собирались взяться за руки, но что-то во мне знало, что если они это сделают, их объединенная сила станет пугающей и мои усилия забрать Жозефину будут тогда напрасными. Моим единственным шансом было ударить их прежде, чем они успеют соединиться. Я толкнул Жозефину обеими ладонями так, что она волчком вылетела на середину комнаты. Прежде, чем они смогли вновь собраться в группу, я ударил лидию и розу. Они согнулись от боли. Горда бросилась на меня с такой яростью, какой я раньше никогда не видел в ней. Это было похоже на атаку дикого зверя.
Вся ее концентрация была в едином броске ее тела. Если бы она меня ударила, то убила бы. Она промахнулась на дюйм мимо моей груди. Я схватил ее сзади в охапку и мы покатились вместе на землю. Мы катались и катались, пока полностью не выдохлись. Ее тело расслабилось. Она начала гладить тыльную сторону моих рук, которые были крепко сцеплены у нее на животе.
Тут я заметил, что Нестор и Бениньо стоят у дверей. Оба они, казалось, были на грани физического обморока.
Горда смущенно улыбнулась и прошептала мне на ухо, что рада, что я одолел ее.
Я увез Жозефину к Паблито. Я чувствовал, что она — единственная из всех учеников, кто искренне нуждается в том, чтобы за ней кто-то ухаживал, а Паблито меньше всех раздражал ее.
Сплошные неувязки. Как КК толкнул Жозефину, когда Ла Горда прикрывала ее собой? Как можно заставить человека вертеться волчком? Потом он бьет остальных, потом вдруг Ла Горда отмирает и бросается на него с яростью. Почему она до этого стояла и смотрела?
Что заставило мужчин быть на грани обморока? Вид катающихся людей?
При чем здесь забота о Жозефине? Ведь речь шла о помощи Паблито.
Далее то же событие с позиции видения.
Шар беловатого цвета, ближайший ко мне, которым была Жозефина, был немного неуравновешенным. Он наклонился, поэтому я дал ему толчок и пнул два других в углубления, которые каждый из них имел с правой стороны. У меня не было сознательной идеи, что я должен их пнуть в это место. Я просто нашел эту выемку подходящей, она каким-то образом приглашала меня пнуть туда ногой. Результат был разрушительным. Лидия и Роза сразу отключились. Я пнул каждую из них в правое бедро. Это не было пинком, который мог бы сломать какую-нибудь кость. Я просто надавил ногой или, вернее, толкнул пузыри света, которые были передо мной. Тем не менее все выглядело так, как будто я нанес им по ужасающему удару в самое уязвимое место на их телах.
Жозефина разве не пряталась за Ла Гордой? Чего это она уже приближается? Роза и Лидия согнулись от боли или отключились?
Как он их ногами пнул? Обеих? Не одновременно же? То ударил, то пнул, то просто надавил. Что за углубления с правой стороны?

2. Я спросил, осмелится ли она ехать со мной до Лос-Анжелеса. Минуту она, казалось, думала.
— Я только что задала этот вопрос своему светящемуся телу, — сказала она.
— И что оно ответило?
— Оно сказало: если сила это позволит.
В ее голосе было такое богатство чувства, что я остановил машину и обнял ее.
Молодец Ла Горда, хорошо служит учению. Во всем советуется с силой, и вызывает этим горячее умиление более неудачливого адепта.

3. Многие из этих светящихся яиц имели на себе черные пятна, огромные пятна ниже среднего сечения. Другие их не имели. Горда рассказала мне, что размножение воздействует на тела как мужчин, так и женщин, вызывая появление дыры в нижней части живота, но пятна на этих светящихся яйцах не казались мне похожими на дыру. Это были участки без светимости, но в них не было глубины. Те, что имели черные пятна, казалось, были мягкими и усталыми. Гребень их яйцевидной формы был поникшим (скорлупа их яйца была морщинистой), он казался темным, непрозрачным по сравнению с остальной их светимостью. С другой стороны, те, кто не имел пятен, были раздражающе яркими. Они казались мне опасными. Они вибрировали, наполненные энергией и белизной.
Что за скорлупа у энергетических яиц? Что за гребень, о нем раньше ничего не упоминалось.
То, что мы увидели, различалось, так как она отличала мужчин от женщин по форме каких-то нитей, которые она называла «корни». У женщин, сказала она, связки нитей напоминают львиный хвост, они растут внутрь от того места, где находятся гениталии. Она объяснила, что эти корни были тем, что дает жизнь. Эмбрион, для того чтобы расти, прикрепляет себя к одному из этих питающих «корней» и полностью съедает его, оставляя только дыру. Мужчины, с другой стороны, имеют короткие нити, которые очень живы и плавают почти отдельно от светящейся массы самих тел.
Каким же образом тогда появляются дыры на мужских коконах? Ведь эмбрион не прикрепляется к тем отдельно плавающим нитям и не съедает их. И что съедает эмбрион в случае с женщиной? Неужели часть ее эманаций?

4. Далее рассказ про саблезубого коричневого тигра и особом дыхании. Это событие, весьма растянутое во времени, тем не менее не отражено в 9 книге, посвященной сновидениям.
— Проблема в том, что такой род тигра не существует больше, — сказал Нестор. — мы никогда не делали сновидения призрака, потому что в нас нет разрушения и насилия. Он сам никогда его не совершал его.
— Я знаю, что происходит, — сказала Горда. — я помню, что нагваль Хуан Матус называл это сновидением призрака. Он сказал, что никто из нас не совершал его. И он сказал, что тот, кто его делает, отмечен судьбой иметь помощников среди призраков и Олли.
Почему существуют призраки? Разве после смерти сознание не пожирается Орлом? Почему речь о помощниках среди призраков? Чем призраки отличаются от неорганов?

5. Сильвио Мануэль — это темнота. И он никогда не покажет свое лицо. Мы могли видеть только его глаза.
— Один глаз, — спокойно сказала Роза и отвернулась.
— Все здесь, включая тебя, — сказала Горда, обращаясь ко мне, — знают, что лицо Сильвио Мануэля находится в темноте. Можно слышать только его голос, мягкий, как приглушенное покашливание.
В других местах Сильвио Мануэль подробно описан, и совсем не прячется в тени.

6. Я предложил им вернуться обратно к мосту и перейти через него. Мужчины согласились немедленно. Женщины — нет. Истратив все свои доводы, я в конце концов вынужден был толкать и тащить Лидию, Розу и Жозефину.
Они что, дети, инвалиды, манекены? Как он мог тащить троих, они недавно ему чуть задницу не надрали и вообще описаны довольно сильными. В магическом плане явно посильнее его.
На мосту они не смогли сделать ни одного шага вперед, потому что не пришло нужное время. Поэтому они правы, считая, что я пытался их уничтожить, заставляя пересекать линии. Он считал, что перейти через параллельные линии с полным осознанием будет конечным шагом для всех них, шагом, который должен быть сделан только тогда, когда они будут готовы исчезнуть с этой земли
Зачем в таком случае ДХ и СМ заставляли их переходить через мост раньше? Они же еще не были готовы исчезнуть с земли.
Она нагло заявила, что я был учеником не нагваля Хуана Матуса, а учеником Сильвио Мануэля, и что мы с Сильвио Мануэлем пожрали тела друг друга
В более поздних книгах об этом уже не вспоминается, СМ общий учитель для всех. И не логичнее ли было СМ курировать того ученика, который тождественен ему - Бениньо?

7. Это было в 5-7 метрах справа от меня и выглядело, как неосязаемая стена тумана желтоватого цвета, которая, насколько я мог судить, разделяла весь мир надвое . Она шла от земли и до неба до бесконечности. Пока я разговаривал с этими двумя людьми, та половина, которая была слева от меня, была в целости, а все, что справа, было скрыто этим туманом. Я помню, что ориентировался по ландшафтным признакам и понял, что здесь ось стены тумана идет с востока на запад. Все к северу от этой оси было тем миром, который я знал. Помню, что я спросил дона Хуана, что случилось с миром к югу от этой линии. Дон Хуан заставил меня немного подвинуться вправо, и я увидел, что стена тумана передвигалась по мере того, как я поворачивал голову.
Вот он увидел стену и, что, даже не повернулся к ней, чтобы разглядеть, а наблюдал, скосив глаза?
Мир был разделен надвое на таком уровне, который моему интеллекту был недоступен. Разделение казалось реальным, но граница проходила не на физическом плане. Она была как-то связана со мной самим.
Предположить, что это дефект зрения, конечно, не магично.

8. Она сказала, что, когда она взглянула, она увидела, как оба, и дон Хуан, и дон Хенаро, в упор смотрели на нее. В тот момент, когда их глаза встретились с ее глазами, они двинулись прочь
Ла Горда видит ДХ и Хенаро на площади, уже после того, как они сгорели в огне изнутри. Они показывают ей, что им настала пора двигаться дальше, в направлении ее родного города. Непонятно, зачем они вернулись из своего путешествия в бесконечное, чтобы дать ей такой незначительный знак. Почему они позаботились о группе, потерпевшей провал за неимением Нагваля? Почему это сделала не Флоринда, оставшаяся опекать провальную группу? Да и как они вернулись из бесконечности, у них уже не было тел, они стали просто сгустками осознающей энергии. Если это были не они, а скажем, союзники, представляю себе инструкцию данную им ДХ: застаньте Ла Горду и Кастанеду где-нибудь и покажитесь в нашем облике, и тогда они поймут, что им пора двигать дальше.
В этот момент произошло нечто, что заставило меня почувствовать, что это действительно могут быть дон Хуан и дон Хенаро. Это было движение, которое сделал более тонкий человек. Он повернулся к нам на три четверти оборота и кивнул головой, как бы приглашая следовать за собой; подобный жест дон Хенаро обычно использовал по отношению ко мне, когда мы были в лесу
чуть дальше

потом
По какой-то причине я был абсолютно уверен, что эти два человека не были доном Хуаном и доном Хенаро, а поэтому я не разделял возбуждения ла Горды
А как же кивок?

9. Вместо того, чтобы рассматривать свое спящее тело, сновидящий выходит из комнаты. Я внезапно оказался, непонятно, каким образом, снаружи комнаты. И у меня было такое впечатление, что я оказался там мгновенно. Когда я остановился, то холл и лестница показались мне громадными. Если что и испугало меня той ночью, так это размеры этих сооружений, которые в реальной жизни были вполне нормальными. Холл был около 15 метров длиной, а лестница — 16 ступенек. Я не мог себе представить, как преодолеть те огромные расстояния, которые воспринимал. Я находился в неподвижности, а затем что-то заставило меня двигаться. Однако я не шел, я не чувствовал своих шагов. Совершенно неожиданно я оказался держащимся за перила. Я мог видеть кисти и предплечья рук, но не чувствовал их. Я удерживался при помощи какой-то силы, которая была никак не связана с моей мускулатурой, насколько я ее знаю. То же самое произошло, когда я попытался спуститься с лестницы. Я не знал, как ходить. Я не мог сделать ни шага, будто мои ноги были склеены вместе. Наклоняясь вперед, я мог видеть мои ноги, но не мог двинуть их ни вперед, ни вбок, ни поднять их к груди. Казалось, я прирос к верхней ступеньке. Я чувствовал себя чем-то вроде тех пластмассовых кукол
Захватывающее. Вызывает сильную зависть у всех адептов. Но в 9 книге КК пишет:
стоило только вернуться к практике сновидения, как в тот же день мне приснилось, что я видел себя спящим. Я повернулся и смело вышел из комнаты, с трудом спустившись по пролету лестницы на улицу. Я был воодушевлен тем, что сделал, и поспешил сообщить об этом дону Хуану. К моему величайшему разочарованию, он сказал, что этот сон не относится к моей практике сновидения. Он утверждал, что я не вышел на улицу в своем энергетическом теле, потому что если бы это было так, то у меня не было бы ощущения того, как я спускался по лестнице
Стоило ли тогда так подробно описывать «странствия души», если ДХ забраковал этот опыт и даже не признал за практику сновидения? И в первом описании указаны огромные трудности, а во втором он смело вышел из комнаты, правда с трудом спустившись.
Далее описывается следующее после этого сновидение с астральным выходом, и это совершенно разные опыты. В 9 книге его выносит ветер, в 6 он сам выскальзывает, и много других моментов. При этом описывается его первый опыт волевого движения в астральном теле.
Горда сделала необычный жест, опуская голову, приоткрывая углы рта, пожимая плечами и подняв руки над головой
Должно быть такие движения должны добавлять таинственности. Телом девушки управляет сила и заставляет вот так корчиться.
она указала на меня и опять толкнула так же, как прежде. Сила ее толчка заставила меня покатиться по полу, как мяч
Точно в ней Сила.
С безграничной нежностью Горда ухаживала за мной... Целыми днями она оставалась замкнутой и решительно незаинтересованной. Она не собиралась обсуждать даже то, что мне стало плохо
Какая нежность.

10. КК описывает, как его покинула человеческая форма, причиняя адскую боль. После этого Действия людей больше не воздействовали на меня, потому что я больше не имел никаких ожиданий вообще. Странный покой стал руководящей силой в моей жизни Бедняга, этого же можно было добиться простым самовнушением. Его, правда, не хватило бы надолго, но и потери формы КК хватило совсем чуть-чуть, по крайней мере он так и остался ненавистником женщин, особенно полных, детей, геев и пр. А также стяжателем.

11. Она ходила смотреть подпольный кинофильм, и мне хотелось знать ее описание его. Фильм ей совершенно не понравился. Она утверждала, что такой опыт ослабляет, так как быть воином означает вести сдержанную жизнь в полном целомудрии, как нагваль Хуан Матус. Я сказал ей, что знаю наверняка, что Хуан любил женщин, не был девственником, и я нахожу это великолепным. Зачем Ла Горда смотрела фильм, который ей не понравился, и который ее истощал? Разве она, как безупречный воин, не знала, что это ей не нужно? Быть воином это вести сдержанную жизнь, а как этому мешает фильм? В общем, просто был нужен переход к следующей обсуждаемой теме. Вообще странно, при чем тут секс, если речь шла о фильме? (ну и глупая же ты, сказала я себе только что, ведь речь же шла о порнухе! Честно, вот только что поняла).

12. Я думал о том, что дон Хуан и женщина-нагваль были совершенными существами и что быть в их компании действительно большая моя удача. Сидя на той скамейке между самыми выдающимися людьми на земле, я испытывал, пожалуй, наивысшую степень своих человеческих чувств. Ну, они были самыми выдающимися потому, что были его гуру и заставили его разделять их систему ценностей. Еще они умели гулять вне тела и превращаться в животных. И еще, ах да, они вели КК к свободе. Только не привели. Почему-то это сделало их самыми выдающимися, и это утверждение относительно ДХ и других старших воинов не единожды звучит в книгах.

13. Я знал в своем теле что женщина-нагваль была тем существом, которое сделало нагваля цельным. Она принесла нагвалю мир, удовлетворенность, чувство защищенности, освобожденности. Так это не безупречность и магия дали ДХ чувство защищенности, а наличие женщины нагваль? А как же то, что воин не нуждается в защите? Как это умно, поставить великого, мудрого ДХ ниже какой-то неизвестной девчонки, которая, как потом окажется, не обладает какими-либо достижениями или мудростью. Адепткам должно было понравиться. И вот эта странная тема, якобы КК и Горда принадлежали Кэрол Тиггс, это что вообще за прикол? Два взрослых человека принадлежали другому человеку? Как вещи что ли? Как рабы, как ученики (это исключено, потому что КТ ничему их не учила и не могла научить). Это видимо такая настройка, для адептов, чтобы они почувствовали сладость принадлежности гуру?

14. Наконец-то поведение Горды в прошлом стало для меня понятным. Она была уже несколько лет бесформенна, но не имела необходимой самодисциплины, поэтому она оказывалась во власти резких перепадов настроения и невероятного несоответствия между ее поступками и задачами. В предыдущей книге Ла Горда показана как сама собранность и спокойствие в противовес капризничающим и вздорным сестричкам.

15. - Мы можем попробовать совместное сновидение, — ответила она (Ла Горда). — мое тело говорит что мы уже делали его раньше. Мы уходили в сновидение парой. Это будет для нас страховкой, как было в совместном видении.
- Но ведь мы не знаем, какова процедура совместного сновидения, — сказал я
- Мы не знали, как видеть совместно, и, однако, видели, — сказала она. — я уверена что мы сможем сделать и это, если попробуем, потому что во всем, что делает воин нет ступеней. Есть только личная сила, и как раз сейчас она у нас имеется. Мы должны начать наше сновидение в двух различных точках, отстоящих одна от другой настолько далеко, насколько возможно. Тот, кто войдет в сновидение первым, подождет другого. Как только мы отыщем друг друга, мы сцепим наши руки и отправимся глубже вместе.
Зачем точки отстояния в СС должны отстоять друг от друга? Точки, где они лягут спать? Или точки в сновиденном мире? Как они добьются этого? Предложат типа: «давай я приснюсь себе на Аляске, а ты себе в Антарктиде»? Да и смысл максимального удаления в чем? В поисках? Что в них ценного?
На следующий день мы договорились о времени следующего сеанса совместного сновидения. Она начала его из своей спальни, а я из своего кабинета, но ничего не произошло. Мы выдохлись уже от попыток войти в сновидение
Наверное потому, что не с разных континентов пытались войти.

отредактировано: 30-12-2016 15:01 - luna-ta

30-12-2016 15:20
Камрад
16. Спокойное бодрствование — предварительное состояние, когда чувства засыпают, но еще все осознается. В моем случае я всегда воспринимал в этом состоянии поток красноватого света — примерно такого света, какой видишь, когда через плотно закрытые веки смотришь на солнце.Второе состояние сновидения я назвал динамичное бодрствование. В этом случае красноватый свет рассеивается, как туман, и смотришь на какую-нибудь сцену вроде табло, так как сцена эта неподвижна. Видишь трехмерную картину. Застывший кусочек чего-то, пейзаж, улицу, дом, человека, лицо, — все, что угодно
Со спокойным бодрствованием ясно, сама его испытывала. Но почему тупое созерцание застывшей сцены он назвал динамичным бодрствованием? Разве динамичное бодрствование это не просто стандартное состояние бодрствования?
Третье состояние я назвал пассивное присутствие. В этом состоянии сновидящий уже не смотрит на застывшие осколки мира, но наблюдает, являясь свидетелем, как событие происходит, как будто главенство наших зрительных и слуховых органов чувств делает эту картину главным образом делом глаз и ушей
Так они все три – пассивные присутствия. И что за каша из слов?

17. Он (ДХ) сказал, что я был эффективен во всем, что делал, потому что некому было изгонять из меня беса и что у меня не вызывало сомнений взлетать, подобно стреле, самостоятельно.
Да неужто? Самый неудачливый из всех нагвалей, который даже «видеть» учился 14 лет, вдруг эффективен во всем?

18. В своем сновидении прошлого опыта КК описывает разговор всей партии с ним и Ла Гордой, которая тогда была толстой. Она то закидывает свои толстые руки на шею КК, отчего все хохочут как припадочные, то Жирная Горда спросила дона Хуана голосом, который перекрывал смех всех и каждого, буду ли я ее мужем. Он (ДХ) погладил ее по голове и сказал, что может поговорить со мной и что я буду в восторге от возможности стать ее мужем. Все присутствующие хохотали. Я смеялся вместе с ними. Мое тело сотрясалось от самого искреннего удовольствия, однако я не чувствовал себя смеющимся над Гордой. Я не считал ее ни клоуном, ни дурой. Она была ребенком.
На тот момент у Ла Горды уже были две дочери школьного возраста, погибший ребенок, которого она не выносила, подвергшись побоям. Годы нищеты, болезни, расставаний с детьми, избиений мужчинами, тяжелый труд. Но в подобных сценах она выступает как дебиловатый подросток, над которым все потешаются, хотя делают скидку на ее ментальный возраст. Никто также не считается с ее статусом ученицы, которая преуспевала.

19. Далее события того же сна. Затем резкий рывок моего тела перевел меня на другой уровень внимания: я ощутил что-то как хруст кусочка сухого дерева. Это был маленький взрыв, но походил он на щелканье сустава пальца Это реально существует, иногда ощущаю в момент засыпания, не знаю, что это.

20. Висенте не был индейцем. В молодости он был фармацевтом. Он был ученым группы и настоящим лекарем, который поддерживал всех их всегда здоровыми
А разве не магия, личная сила, настройка точки сборки и безупречная жизнь являются залогом здоровья?

21. Нагваль Хуан Матус клал мне на живот холодные мокрые речные камешки, чтобы я почувствовала эту точку (напротив матки), или клал на эту точку грузик. У меня было свинцовое грузило, которое он дал мне. Он заставлял меня закрывать глаза и концентрировать внимание на той точке, где находится груз.
Как же КК ненавидел женщин. Советовать им класть на матку свинец – да он маньяк. Я клала мешочек с песком, и это привело к таким болям, что я до трех ночи не могла заснуть, даже в течении месяца после прекращения этой «практики».

22. Не знаю, почему нагваль не говорил мне с самого начала, — сказала Горда, что лучшей позой для женщины, чтобы начать сновидение — это сесть со скрещенными ногами, а затем дать телу упасть, как оно и сделает, если внимание будет на сновидении…
…Он указал, что поскольку у меня гибкие тазобедренные суставы, я должен развить их полностью, ставя себе задачей, чтобы мои бедра полностью прилегали к циновке. Он добавил, что если я буду входить в сновидение в таком сидячем положении, мое тело не соскользнет и не упадет в сторону, а туловище наклонится вперед и лоб уляжется на ступни ног.
Воображаю, как угорал КК, представляя, что его адепты вот эдак пытаются спать. Между прочим, сам КК был толстым, как он мог так сложиться?
Поза, которую принимаешь для сновидения, тоже была очень важной темой
Другой очень важной темой было время, когда следует проводить сновидение
Поза, время, мысли, дыхание – все подвергалось жесткой регламентации. Вот он, путь к свободе – каждый аспект человеческого бытия загнан в жесткие рамки, и наказание за малейшее отсупление – неудача на магическом пути.

23. Дон Хуан говорил нам, что поздний вечер и раннее утро наиболее благоприятны для этого (для сновиденья). Он сказал, что поскольку заниматься сновидениями приходится в окружении людей, следует выбирать наилучшие условия для уединения и отсутствия вмешательства. Вмешательство, которое он имел в виду, было связано с вниманием людей, а не с их физическим присутствием. По словам дона Хуана, бессмысленно уходить из мира и прятаться, потому что если даже человек совсем один в изолированном пустынном месте, вмешательство людей все равно существует, потому что невозможно отключить их первое внимание. В зависимости от местности, в часы, когда большинство людей спит, возможно отвести часть этого внимания на короткий отрезок времени. Именно в эти часы первое внимание окружающих спит.
Вроде логично, когда в материковой части западного полушария раннее утро, то день и ночь приходятся на океаническую часть обоих полушарий, а на восточном полушарии как раз поздний вечер. Но упс, ранним утром и поздним вечером подавляющее большинство людей не спит. Вот глубокая ночь на американском континенте самое подходящее время. Но как же можно не учитывать бодрствование европейцев, азиатов и африканцев, ведь это так сильно мешает практике сновидений в Мексике! Вот поэтому у вас ничего не получается, адепты. А если бы вы были на Луне или Марсе, на вас все равно влияло бы первое внимание землян.

24. Когда я научилась летать в совершенстве, нагваль сказал мне, что каждое движение полета, которому я научилась в сновидении, я должна повторить наяву. У тебя была такая же возможность, когда саблезубый тигр учил тебя дышать
Совсем одно и то же – летать в реальности и дышать, как показывал тигр.
Я однажды показала тебе, как я летаю, потому что хотела, чтобы ты увидел, что я научилась пользоваться своим телом сновидения. Но ты не знал, что происходит
Для этого она мочилась в свои руки. Во сне она также мочилась, чтобы начать летать?
Она имела в виду тот раз, когда она напугала меня невообразимым действием реального колыхания в воздухе подобно воздушному змею. Это событие настолько далеко выходило за рамки моего понимания, что я не мог даже начать обдумывать его хоть сколько-нибудь логично.
Конечно, ДХ и Хенаро никогда не показывали ему ничего экстраординарного. Очередной повод изобразить из себя тупого Карлитоса, цепляющегося за презренные логичные объяснения чудес магии.

25. В сновидении следует удовлетворяться самыми краткими видениями всего, так как если на чем-нибудь сфокусируешься, то мгновенно теряешь контроль.
А как же фокусировка на руках?

26. - Хенаро пытался дать тебе знать, делая попытки выполнить то, чего тело сновидений делать не может, например, есть, пить… тело сновидения не владеет намерениями есть и пить. Он может создавать в сновидении свое тело настолько совершенным, насколько оно вообще может быть. Но у тела сновидения и у физического тела намерения различны. Например, тело сновидения может проходить сквозь стену, потому что знает намерение растворяться в воздухе. Физическое тело знает намерение еды и питья, но не исчезания. Для физического тела Хенаро пройти сквозь стену было столь же невозможно, как для его тела сновидения поесть.
Но физическое тело может менять свою форму, изменяя положение точки сборки. Оно меняет пол и возраст, даже может сменить вид с человеческого на животный или еще какой. Значит, оно владеет намерением смены формы? Но при этом не владеет намерением исчезновения? И раз его можно научить намерению смены формы, почему нельзя научить исчезать?

27. он (ДХ) говорил мне, что люди и все живые существа являются рабами намерения. Оно заставляет нас делать все, что захочет. Оно заставляет нас действовать в этом мире. Оно даже заставляет нас умирать. Он сказал, что когда мы становимся воинами, намерение становится нашим другом. Оно позволяет на м секунду быть свободными, иногда даже приходит к нам, как если бы оно поджидало поблизости. Он сказал мне, что сам он был только другом намерения. Сильвио Мануэль был хозяином его
Так Сильвио Мануэль был подобен самому Орлу, который является источником намерения? И все же партия ДХ проиграла свою свободу и отправилась в мир для нагвалей-неудачников? При богоподобном члене группы?

28. КК и Ла Горда в совместом сновидении. Тут я заметил, что мы с Гордой дышим как-будто нормально. Я не мог пощупать свою грудь руками, но чувствовал, как она вздымалась при вдохе. Желтые испарения, очевидно, не вредили нам.
Во сне обязательно дышать? Тело сновидений может быть отравлено желтыми испарениями? Тело сновидений знает намерение дышать? Но у него нет легких, нет ничего, что следовало бы питать кислородом, оно энергия. Или они перенеслись в тот мир уже в физических телах? Ладно Ла Горда, но такой неудачник, как КК вдруг незаметно для себя овладел высшей категорией мастерства? Это вообще черти какие врата сновидений, о них в книгах только намеки, дальше 4 врат ничего не описано.

29. Дон Хуан приказал мне расслабиться и отдаться смерти. Он сказал, что я останусь здесь, пока не умру, и что у меня есть шанс умереть мирно, если я сделаю сверхусилие и позволю своему страху завладеть мною, или я умру в агонии, если стану с ним бороться
Если он будет охвачен страхом, он умрет мирно. Если он не поддастся страху, он умрет в агонии. Белое это черное.
Сильвио Мануэль схватил Горду за загривок, как если бы она была котенком, и исчез с ней в массе тумана… Сильвио Мануэль отошел, опять схватил Горду за загривок, и я ясно видел, как он швырнул ее, словно огромную тряпичную куклу, в массу тумана.
Действительно, чего церемониться, это ведь только огромный жирный ребенок. Сама ходить не умеет, приказы не понимает.
- Проблема лишь в том, что нас (женщин) надо протаскивать сквозь туман, — мы не можем сделать это самостоятельно (Ла Горда). Так это он ее так протаскивал, швыряя. При этом женщины без проблем могут повернуться лицом к стене тумана, но какой в этом толк, если сами не могут самостоятельно перейти. И в чем смысл? Разве стена тумана не в особом положении Точки Сборки? Почему это положение запретное для женщин?
Мы считали, что все эти свирепые олли или, если хочешь, называй их демонами, могут разорвать тебя на части.
Но неорганы не могут причинить человеку физического вреда из-за разницы в энергетике.

30. Про удар нагваля, который переводит в левостороннее повышенное осознание.
Горда припомнила, что он заставлял ее переходить от одного края к другому, толкая ее в спину или массируя ей спину. Она говорила, что он иногда наносил ей сильный удар в правую лопатку или около нее… Прошли недели после того, как Горда рассказала мне это, и я вспомнил, что точно так же бывало со мной: в любой определенный момент дон Хуан мог нанести мне сильный удар в спину. Я всегда ощущал этот удар между лопаток и чуть выше… Я мог оставаться с ясным восприятием неопределенно долго или до тех пор, пока дон Хуан не наносил мне другого удара в то же место, чтобы вернуть мне нормальное состояние осознания. Он никогда не толкал и массировал меня, это всегда был прямой и сильный удар — не удар кулаком, а скорее шлепок, который на секунду останавливал мое дыхание. Я в таких условиях обычно задыхался и начинал мелко часто дышать, пока дыхание не восстанавливалось… Горда рассказала мне о таком же эффекте: весь воздух вылетал у нее их легких от удара нагваля, и она была вынуждена дышать сверхусиленно, чтобы наполнить их вновь. Горда считала, что основным по важности фактором здесь было дыхание; по ее мнению, те судорожные глотки воздуха, которые она делала, получив удар
Так детально все описано, но позже выяснится, что удар вообще ничего не значил, а Точку Сборки смещало само присутствие нагваля, а удар был лишь для того, чтобы привлечь внимание КК. И как ДХ добивался того, чтобы весь воздух вышел из Ла Горды, просто массируя ей спину?
В чем вообще суть перехода на левостороннее осознание? В том, чтобы ученики не могли воспользоваться особо опасными знаниями, пока не будут готовы? А почему этим знаниям нельзя было их обучать в последнюю очередь? Почему, даже не предполагая, как быстро они будут усваивать, их всех переводили «влево» с самого начала обучения? Почему, получив наконец эти особо тайные и опасные знания (а значит став готовыми к ним), никто из учеников так ничего и не добился, а Ла Горда просто резко состарилась и умерла?

31. Тот прагматический шаг, который предпринял дон Хуан, чтобы облегчить нам задачу воспоминания, состоял в том, что он вводил нас в контакты с различными людьми, пока мы находились в состоянии повышенного осознания. Он тщательно следил за тем, чтобы мы не видели этих людей, пока находились в состоянии обычного осознания; так он создал подходящие условия для воспоминания
Если так тщательно следил, почему позволил КК в состоянии обычного осознания познакомиться с Висенте Медрано? Мало того, сам послал к нему с каким-то поручением.

32. Мы вспомнили, кем была женщина-нагваль, какое место она среди нас занимала, какова была ее роль
Кем-то совершенно невыдающимся. За весь период упоминания о ней не нашла ничего интригующего или вызывающего уважение.

33. Однажды после работы во время чуть ли не роковой стычки из-за денег со своим товарищем по работе он получил пулевое ранение в грудь
Очередной вариант призвания ДХ. Теперь уже не надсмотрщик его застрелил, а товарищ по работе.

34. Только судя по действиям орла, видящий может сказать, чего орел хочет. Хотя орла и не затрагивают обстоятельства жизни любого живого существа, он каждому из них дал дар. По-своему и своими средствами каждое из них, если пожелает, имеет власть сохранить огонь сознания, власть не повиноваться призыву смерти и тому, чтобы быть пожранным. Каждой живой твари была дарована власть, если она того пожелает, искать лазейку к свободе и пройти сквозь нее. Для того видящего, который видит эту лазейку, и для тех существ, которые сквозь нее прошли, совершенно очевидно, что орел дар этот дал для того, чтобы увековечить сознание
Разве Орел не являет собой вечное сознание? Зачем ему увековечивать сознание других существ?
Орел создал первых нагваля-мужчину и нагваля-женщину видящими и тотчас отправил их в мир видеть. Он снабдил их четырьмя женскими воинами, которые были сталкерами, тремя мужскими воинами и одним мужским курьером, которых они должны были питать, заботиться о них и вести их к свободе. Женские воины называются четырьмя направлениями, четырьмя углами квадрата, четырьмя темпераментами, четырьмя ветрами, четырьмя различными женскими личностями, которые существуют в человеческой расе. Первая — это восток. Она называется порядком. Она оптимистична, беззаботна, бдительна, постоянна, как устойчивый бриз
Орлу, разумеется, было не все равно, какой будет женщина-восток (при том, что она даже не обязательно человек и даже не обязательно животное: Будь он в форме человека, животного, растения или чего угодно живого, нагваль уже по своей природе стремится искать этот проход)
Третья — это запад. Она называется чувством. Она интроспективна, совестлива, артистична, лукава, подобно холодному порыву ветра
Это Зойля и Зулейка-то совестливы? Почему вдруг холодный порыв ветра лукав и артистичен?
Три мужских воина и курьер представляют собой четыре типа мужской деятельности и темперамента. Первый тип — это познающий человек, (или волк, или дуб, или кристалл, или неорган) ученый, благородный, на которого можно положиться, спокойный, полностью преданный выполнению своей задачи, какая бы она ни была.
Второй тип — человек действия, очень переменчивый, большой юморист и ненадежный компаньон.
Это Хенаро сейчас описали. Как-то не было возможности убедиться в его ненадежности.
Его бенефактор говорил ему, что в момент перехода входишь в третье внимание и тело во всей его полноте вспыхивает знанием. Каждая клетка мгновенно осознает саму себя и также осознает целостность тела
Клетке есть чем осознавать? Ну это еще что, я встречала рассуждения об осознающих электронах.
30-12-2016 15:30
Камрад
35. ДХ рассказывает о тождественности группы магов его учителей и его собственной группы.
Он сказал, что к тому времени, когда все члены его группы были собраны, он уже настолько основательно стоял на пути воина, что воспринял как само собой разумеющееся тот факт, что без каких-либо особых усилий с чьей-нибудь стороны они оказались копией воинов партии его бенефактора. Сходство их личных вкусов, приязней и т. п. не было результатом подражания. Дон Хуан сказал, что они принадлежали, как отмечено правилом, к особым группам людей, которые имеют одни и те же входы и выходы. Единственным различием среди членов одной и той же группы были высота и тембр голоса и звук их смеха
Но партию учителей он описывал как восемь великолепных женщин и трех невзрачных мужчин. Что, Хенаро, Сильвио Мануэль и Висенте это невзрачные мужчины?

36. Дон Хуан сказал, что основной чертой его бенефактора была жестокость. Он вел железной рукой и следуя своему убеждению, что с орлом ни о каких послаблениях не может быть и речи, он ничего никому не делал прямо. Вместо этого он активно помогал каждому действовать самостоятельно. Он считал, что дар свободы, пожалованный орлом — не исполненная благодать, а только шанс иметь это
Орел прям заправский авраамический Господь. Дал возможность спасения, но только при условии выполнения миллиона ритуалов. Разве недостаточно перепросмотра и создания копии своего осознания, чтобы Орел зохавал ее, а настоящее осознание пропустил? Зачем для этого объединяться группами?

37. Когда дон Хуан добрался до их дома, его встретили две одинокие женщины — самые крупные индейские женщины, каких он когда-либо видел… Когда он попытался пройти между ними, они зажали его между своими огромными животами, схватили его за руки и стали избивать. Они бросили его на землю и уселись на него, чуть не раздавив ему грудную клетку. Они продержали его без движения почти 12 часов, тут же на месте торгуясь с его бенефактором, который должен был без остановки говорить всю ночь, пока, наконец, они не отпустили дона Хуана в середине утра. По его словам, больше всего его испугала непреклонность в глазах этих женщин. Он уже думал, что с ним все кончено, что они будут сидеть на нем, пока он не умрет, это, по их словам они и собирались делать... Он встретился со всеми в один день и все они относились к нему, как к грязи. Они утверждали, что он человек, не подходящий для работы, что он слишком неотесан и глуп, молод годами, но уже некоторым образом одряхлел и износился
Но он был всего лишь нищий индеец, потерявший здоровье на непосильной работе. Они обходились с ним так, как будто им надо было избавить его от самости, похоти, жалости к себе и пр, но разве жизнь уже не прошлась по нему танком? Необоснованная жестокость к тому, кто уже был унижен жизнью до предела.

38. Дон Хуан сказал, что эти женщины излечили его от похоти. В течение 6 месяцев он большую часть времени проводил в корсете, подвешенный к потолку их сельской кухни, как коптящийся окорок, пока он не очистился основательно от мыслей о достижениях и личном удовлетворении. Дон Хуан объяснил, что кожаный корсет — превосходное приспособление для излечения некоторых заболеваний, которые не являются физическими. Идея состоит в том, что чем выше человек подвешен и чем дольше он не имеет возможности коснуться земли, болтаясь в воздухе, тем больше возможность по-настоящему очищающих последствий
Вон что, похоть из земли выходит. Недаром она называется низменной.

39. дон Хуан говорил, что, будучи брошенным в мир своего бенефактора, он осознал, насколько легко и удобно ему было идти по миру без всяких ограничений. Он понял, что его ошибкой было считать, будто его цели являются единственно стоящими из всех, какие может иметь человек. ... Он с радостью примкнул к своему бенефактору, потому что понял, что ему предоставляется возможность что-то сделать из самого себя. Он думал, что тут по крайней мере есть возможность научиться быть магом, если уж ничего нет иного.
С радостью? А зачем тогда его три года пугали рыбочеловеком? И разве он не говорил, что якобы индейцы рождены чтобы ненавидеть и бояться магии? И кстати: он согласился обучаться магии, чтобы избавиться от страха, который уничтожал его каждый раз, когда он видел чудовище, бессменно стерегущее его.

40. В моем случае дон Хуан хотел получить знак прежде, чем он научит меня ритуалу (представления партии). Этот знак пришел, когда мы с доном Хуаном проезжали пограничный городок в Аризоне, и полицейский остановил машину. Полицейский решил, что я незаконно въехавший иностранец. Лишь после того, как я показал ему свой паспорт, который он заподозрил в подделке, и другие документы, он разрешил мне ехать дальше. Все это время дон Хуан находился на переднем сиденье рядом со мной, и полицейский не уделил ему ни одного взгляда. Он был занят только мной. Дон Хуан решил, что этот случай и есть тот знак, которого он ждал. Его интерпретацией было то, что для меня будет очень опасно привлекать к себе внимание, и он заключил, что мой мир должен быть миром совершенной простоты и открытости.
Интерпретировал «знак» так, как ему было удобно. Похоже, у дона Хуана знаками было все, что только возможно. Машина газанула, человек обратился, ворона каркнула, чайник закипел, ложка упала. А, ложки ж нет.
Сложный ритуал и помпезность должны быть в данном случае изъяты. Он заметил, однако, что минимальное соблюдение ритуальных правил будет в порядке вещей при моем знакомстве с его воинами. Я должен начать с приближения к ним со стороны юга, потому что именно в этом направлении идет непрекращающийся поток энергии. Жизненная сила течет к нам с юга и оставляет нас, уходя на север. Он сказал, что единственный вход в мир нагваля идет с юга и что ворота образованы двумя женскими воинами, которые будут приветствовать меня и позволят мне пройти, если они того захотят
А разве они могут не захотеть пропустить ученика-нагваля, которого искали десятки лет и уже почти отчаялись найти? И что за сила течет с юга? Это что, электромагнитные поля? Заряжают нас, как батарейки? И почему обязательно КК должен был идти с юга, чтобы побольше подзарядиться? И часто вообще маги приходят с юга? Куда бы ни шли, меняют путь, чтобы зайти именно с юга?
41. ДХ неоднократно описывает южных женщин как мастодонтов, сравнивает их с южными же женщинами партии Хулиана, якобы они полностью тождественны. И каковы в понимании КК мастодонты? Он привел меня к дому на окраине городка в центральной мексике. Когда мы приблизились к нему пешком со стороны юга, я увидел двух массивных индианок, стоящих в полутора метрах от дверей дома, стоя на твердой, спекшейся почве грунтовой дороги. Эти две женщины были необыкновенно мускулисты и крепко сбиты. У обеих были длинные иссиня-черные волосы, собранные в одну толстую косу. Выглядели они как сестры. Они были примерно одного роста и веса, я прикинул, что их рост был примерно 160 см, а вес около 75 кг. И все? И это мастодонты? 75 кило? Да они слегка полноваты. Похоже, КК считал не толстыми только маленьких тощих девочек. А уж как своих рабынь в секте изводил насчет бесконечной борьбы с «лишним» весом. Одна из мастадонтш, кстати Сесилия, которая потом чудесным образом оказывается Кларой. На форумах встречала информацию, якобы Сесилия сошла с ума. Но где они тогда нашли новую южную сновидящую? Откуда Клара взялась? У них есть рекрутский центр? Также Кастанеда сказал, что "другая толстушка", Сесилия, после смерти ла Горды вынуждена была стать пациентом психиатрической лечебницы (из Хронология Флоринды Доннер-Грау. Часть III [1985 - 1990]) Что это получается? Сесилия выбыла из партии уже после смерти Ла Горды, когда Тайша была вовлечена в группу, но почему тогда ввела ее Клара, которая была сновидящей при Делии? У них было две южные сновидящие?
42. Он (ДХ) сказал, что мы встретили юг (женщин южного ветра) и курьера в середине второй половины дня, потому что он сделал индивидуальную интерпретацию правила и выбрал этот час как отражающий ночь. Юг в действительности был ночью
Ну вот так, день отражает ночь. Просто так дону Хуану захотелось интерпретировать Правило.
по правилам мы должны были идти на встречу с теми двумя южными женщинами после полуночи, это оказалось бы для меня нежелательным, потому что моя общая направленность была к свету, к оптимизму — тому оптимизму, который гармонично сам собой перерабатывается в загадку тьмы
Ну да, тот мрачный и тяжелый, нудный и тупой Карлитос на самом деле полон света и оптимизма. И вообще вот эти правила для каждого момента, миллионы ритуалов и знаков что-то мне напоминают.
43. Маги похищают женщину-нагваль для ДХ.
Дон Хуан рассказывал, что Сильвио Мануэль, подойдя к Олинде, использовал свои гипнотические силы, заставив ее тут же потерять сознание. Они положили ее в мешок, обернули мешок простынями с ее постели и вышли, оставив тот узел, который принесли. В дверях они столкнулись с ее отцом. Тот не обратил на них никакого внимания
Но отец не мог не обратить внимания на то, что в комнате не оказалось дочери. Скорее всего, он начал бы спрашивать, служанки сказали бы, что Олинда в комнате, отец сложил бы два плюс два и послал погоню. Воришкам пришлось бы драпать, неся тюк с девушкой, которая могла бы, кстати, задохнуться. А все же сил у Сильвио Мануэля было немного, потому что ниже идет это (маги решили сымитировать похищение Олинды четырьмя индеанками ради выкупа, при этом ДХ должен якобы спасти ее):
Он велел женщинам заткнуть девушке рот, так как к тому времени она, конечно, уже очнется и будет верещать в мешке, а затем бежать несколько миль по дороге, неся мешок.
Гипнотической силы на второй раз не осталось.
Не, ну че, индейцы ж настолько бедны, что у них ни лошади, ни мула, ни телеги нет. К тому же четыре бегущие по дороге женщины с дергающимся мешком в руках самое рядовое явление в тех краях.
Наконец после действительно утомительной гонки, они должны бросить мешок таким образом, чтобы девушка могла быть свидетелем отчаянной схватки между доном Хуаном и четырьмя женщинами
Да, они должны предварительно голову ей освободить.
Сильвио Мануэль сказал женщинам, что все должно быть предельно реалистичным. Он вооружил их палками и велел побить дона Хуана поубедительней прежде, чем тот прогонит их прочь
Они должны были несколько миль бежать по дороге, неся в руках дергающийся мешок, а подмышками зажимая палки для избиения ДХ.
Среди женщин Зойла особенно легко поддавалась истерии. Как только они начали колотить дона Хуана, она вошла в роль, и представление получилось дух захватывающим. Она наносила дону Хуану такие могучие удары, что у того на плечах и спине все тело стало раной. В какой-то момент казалось, что похитители одержат победу. Сильвио Мануэль был вынужден выйти из своего укрытия и, притворившись прохожим, напомнить им, что это лишь розыгрыш и им пора убегать. Так дон Хуан оказался спасителем и защитником Олинды
Лупят такие 4 бабы палками одного парня, потом вдруг подхватывают юбки и с визгами удирают от еле живого ДХ. Как реалистично, епт. Интересно, Мануэль и ДХ бежали по дороге следом за бабами, или заранее поджидали их в нужном месте, или переместились туда с помощью своих магических сил

Ваш комментарий:
Камрад:
Гость []
Комментарий:
[смайлики сайта]
Дополнительно:
Автоматическое распознавание URL
Не преобразовывать смайлики
Cкрыть комментарий
Закрыть