Записки книжного червячка
Tygrysek
дневник заведен 09-02-2021
постоянные читатели [21]
131313, Agatha_poison, Amaeth, Arme, chaykayf, grenka, iPrizrak, JayKo, Jenny_Revenger, Martin Riggs, Russa_mirs, Snow, Stamina, Svetkin, Verklig, yuyuyu13, Алалина, Кошко-котя, Тень в сумерках, Украдка, Яшма
закладки:
цитатник:
дневник:
хочухи:
интересы [14]
Суббота, 10 Февраля 2024 г.
00:08 У меня есть польских слов
Японщина и китайщина - это очень здорово, но и старая любовь не ржавеет, так что будет тут немного польских стихов

Несколько лет назад, начиная учить польский язык, я приобрела себе такую книгу. Она стала моим любимым учебником: там хорошие и понятные уроки, а также есть отличные стихи и короткие рассказы.

Например... (под катом, чтобы не занимать место простынёй)

читать подробнее
Пятница, 3 Февраля 2023 г.
23:02
Неделя восточноазиатских стихов и живописи, день седьмой

Сайгё (Япония)

Зимняя луна озаряет сад

Глубокой зимой
Как ослепительно ярко
Блещет лунный свет!
В саду, где нет водоёма,
Он стелется, словно лёд.



Состояние неисправимый романтик
Четверг, 2 Февраля 2023 г.
23:00
Неделя восточноазиатских стихов и живописи, день шестой
Вчера я таки забыла найти стихотворение и картинку) Так что шестой день - это сегодня

Ван Вэй (Китай)

Жилище в горах

Запер калитку в тиши.      
Безбрежен закат.
Вижу — гнездо журавля       
на каждой сосне.
Дверцу из веток открыть       
случится навряд,—
Редко друг и собрат       
заглянет ко мне.
Красные лотосы       
сбросили ветхий наряд.
Вешний бамбук — в пыльце,       
рощи цветут.
На переправе       
огни мелькают подряд.
Собран орех водяной, —       
расходится люд.



Состояние неисправимый романтик
Вторник, 31 Января 2023 г.
22:46
Неделя восточноазиатских стихов и живописи, день пятый

Хюйен Куанг (Вьетнам)

Плыву в лодке

Уносит ветер лодку вдаль,
в бескрайние пустыни,
Рисует осень зелень вод,
хребет рисует синий.
Я слышу флейты рыбаков,
тростник звучит, поёт,
Упала на́ воду луна,
мерцает, словно иней.


Художник - Dang Van Can

Состояние неисправимый романтик
Понедельник, 30 Января 2023 г.
22:46
Неделя восточноазиатских стихов и живописи, день четвёртый

Оно Такамура (Япония)

* * *
Всё, всё бело!
Глаза не различат,
Как тут смешался с цветом сливы снег…
Где снег? Где цвет?
И только аромат
Укажет людям: слива или нет?

Пер. А. Глускиной



Состояние неисправимый романтик
Воскресенье, 29 Января 2023 г.
22:45
Неделя восточноазиатских стихов и живописи, день третий

Ли Хубэк (Корея)

* * *
На отмель опустился дикий гусь.
За нашей деревушкой солнце село.
Уже вернулись с лова рыбаки,
И чайки белые угомонились…
Я задремал, но звук свирели дальний
Вдруг долетел — и мой нарушил сон.

Пер. А. Жовтиса



Состояние неисправимый романтик
Суббота, 28 Января 2023 г.
13:38
Неделя восточноазиатских стихов и живописи, день второй

У нас снова Су Ши, потому что он замечателен

С лодки смотрю на горы

С лодки на горы смотрю — они
как резвые жеребцы.
Быстро мимо лодки летит
во сто голов табун.
Впереди — отчетливо предстают
скал исполинских зубцы,
Позади — испуганно мчатся прочь
бесчисленные беглецы.
Выше смотрю — крутая тропа,
склон каменист, высок.
По тропе неспешно идет человек,
едва приметный вдали.
Машу рукой, окликнуть хочу —
меня уносит поток.
Как вольная птица, летит на юг
мой одинокий челнок.



Состояние неисправимый романтик
Пятница, 27 Января 2023 г.
02:25
Устроить себе челлендж, что ли
Буду искать всякую нежную восточноазиатскую живопись и стихи и выкладывать хоть недельку
Начнём и не будем ждать понедельника

Су Ши (Китай)
Вторю стихотворению в шесть слов Хэ Чжан-гуаня

Так внезапно и чистый ветер
Заиграл на земле-свирели.
И луна украсила небо
Нарисованной ею рекой.
Если беден, то как для гостя
Я смогу устроить веселье?
А вот так: ухвачусь за ветер
И луну поглажу рукой!

Пер. И. С. Голубева



Состояние неисправимый романтик
Суббота, 5 Ноября 2022 г.
15:30
С позапрошлого года почему-то особенно мила моему сердцу старинная поэзия Восточной Азии. Она какая-то успокаивающая)
Эти ощущения можно описать словами японского поэта Татибаны Акэми:

Право, приятно,
Когда развернёшь наугад
Древнюю книгу
И в сочетаниях слов
Душу родную найдёшь.

Ну а вот некоторые недавно найденные и понравившиеся стихи.

Награждать за добро,
Сострадать не внимающим долгу -

Так мудрейший из мудрых
Поступал в стародавние дни;

Все, кто сердцем добры,
Будут здравствовать долго-предолго,

Потому что о людях
Неустанно пекутся они!
Цао Чжи



Кто сказал, что бамбук
Гнётся под снегом?
Когда бы коленца гнуться могли,
Разве он зеленел бы зимой?
Верно, в морозы стоек один лишь бамбук,
Непреклонный, духом прямой.
Вон Чхонсок
Четверг, 1 Сентября 2022 г.
23:32
Никого не минует,
Даже тех, кто в обычные дни,
Ко всему равнодушны,—
В каждом сердце родит печаль
Первый осенний ветер.
Сайгё

Хотя день-то был замечательно солнечный, мне такие дни очень нравятся; печаль скорее как следствие переутомления
Пятница, 26 Августа 2022 г.
19:23
Сегодня попалось интересное

В небе такая луна,
Словно дерево спилено под корень:
Белеет свежий срез.
Мацуо Басё
Среда, 15 Июня 2022 г.
14:31
Из песен царства Цинь
(Прочитав в позапрошлом году эти строки, я окончательно влюбилась в старинную китайскую поэзию)

Тростники с осокой сини, сини,
Белая роса сгустилась в иней.
Тот, о ком рассказываю вам я,
Верно, где-нибудь в речной долине.
По реке наверх иду за ним я -
Труден кажется мне путь и длинен;
По теченью я за ним спускаюсь -
Он средь вод - такой далёкий ныне.

Синь тростник и зелена осока -
Не обсохли от росы глубокой.
Тот, о ком рассказываю вам я,
Где-нибудь у берега потока.
По реке наверх иду за ним я -
Путь мой труден, путь лежит высоко
По теченью я за ним спускаюсь -
Он средь вод на островке далёко.

Блекнет зелень в сини тростниковой.
Белая роса сверкает снова.
Тот, о ком рассказываю вам я,
Где-нибудь у берега речного.
По реке наверх иду за ним я -
Труден путь, я вправо взять готова;.
По теченью я за ним спускаюсь -
Он средь вод у острова большого.

Пер. А. А. Штукин



Вторник, 19 Апреля 2022 г.
19:20 Нашла красивое

Саундтрек, похоже, корейская народная песня "Ариран")))



Под катом - ещё)

читать подробнее
Пятница, 15 Апреля 2022 г.
17:10
Я подписана на Телеграм-канал с хокку поэтов-классиков.
В последнее время совсем печальные хокку там выкладывают. Сегодня вот выложили про пучок полевой травы на могилу (авторства Басё).
Четверг, 31 Марта 2022 г.
01:02
Друг мой, брат мой, усталый, страдающий брат,
Кто б ты ни был, не падай душой.
Пусть неправда и зло полновластно царят
Над омытой слезами землёй,
Пусть разбит и поруган святой идеал
И струится невинная кровь, -
Верь: настанет пора - и погибнет Ваал,
И вернётся на землю любовь!

Не в терновом венце, не под гнётом цепей,
Не с крестом на согбенных плечах, -
В мир придет она в силе и славе своей,
С ярким светочем счастья в руках.
И не будет на свете ни слёз, ни вражды,
Ни бескрестных могил, ни рабов,
Ни нужды, беспросветной, мертвящей нужды,
Ни меча, ни позорных столбов!

О мой друг! Не мечта этот светлый приход,
Не пустая надежда одна:
Оглянись, - зло вокруг чересчур уж гнетёт,
Ночь вокруг чересчур уж темна!
Мир устанет от мук, захлебнётся в крови,
Утомится безумной борьбой -
И поднимет к любви, к беззаветной любви,
Очи, полные скорбной мольбой!..

С. И. Надсон
Вторник, 22 Марта 2022 г.
14:02
Весна, весна! как воздух чист!
Как ясен небосклон!
Своей лазурию живой
Слепит мне очи он.

Весна, весна! как высоко
На крыльях ветерка,
Ласкаясь к солнечным лучам,
Летают облака!

Шумят ручьи! блестят ручьи!
Взревев, река несет
На торжествующем хребте
Поднятый ею лед!

Еще древа обнажены,
Но в роще ветхий лист,
Как прежде, под моей ногой
И шумен и душист.

Под солнце самое взвился
И в яркой вышине
Незримый жавронок поет
Заздравный гимн весне.

Что с нею, что с моей душой?
С ручьем она ручей
И с птичкой птичка! с ним журчит,
Летает в небе с ней!

Зачем так радует ее
И солнце и весна!
Ликует ли, как дочь стихий,
На пире их она?

Что нужды! счастлив, кто на нем
Забвенье мысли пьет,
Кого далёко от нее
Он, дивный, унесет!

Е. Баратынский
Вторник, 1 Марта 2022 г.
13:02
Вот и первый день весны.

Зубцы дальних гор
Подернулись легкой дымкой…
Весть подают;
Вот он, настал наконец
Первый весенний рассвет.
Сайгё

С вершин оснеженных
Весенний ветер слетел,
И ветру вослед
Утром в нагорных ручьях
Вздулись талые воды.
Сонэ Ёситада
Воскресенье, 27 Февраля 2022 г.
21:23
Помнится, искала какое-нибудь китайское или японское стихотворение про дождь, что ли.
И нашла одно китайское стихотворение, которое пробрало аж до слёз.
Потом забыла, какое.
Вчера попыталась опять найти. Кажется, это оно

Автор - поэтесса Ли Цин-чжао (13 марта 1084 г. - 12 мая 1155 г.)

Вижу снова простор голубой,
Над беседкою тихий закат.
Мы совсем захмелели с тобой,
Мы забыли дорогу назад.
Было счастье — и кончилось вдруг!..
В путь обратный пора нам грести,
Только лотос разросся вокруг,
Всюду лотос на нашем пути.
Мы на вёсла
Дружней налегли,
Мы гребём,
Выбиваясь из сил.
…И в смятении чайки вдали
Улетают с песчаной косы.
Пер. М. Басманова

Сейчас вот почему-то уже не так пробирает...
Понедельник, 25 Октября 2021 г.
20:50
Открыла для себя Овсея Дриза; какие же чудесные тёплые у него стихи!..

Овсей Дриз - еврейский поэт, автор песни "Зелёная карета". У него есть замечательный цикл детских стихов про Эныка-Беныка. Почитать из можно, например, здесь: http://sskazki.ru/stihi/enyk-benyk-kolobok/
А вот про "Зелёную карету": https://jennyferd.livejournal.com/464641.html

А ещё мне понравились у него стихи в переводе Александра Лейзеровича.


МОЙ БЕДНЫЙ ДЯДЯ

Мой бедный дядя, фантазёр и выдумщик, -
он весь в случайном этом эпизоде -
однажды летом из-под шкафа вытащил
свой чёрный, старый, свой любимый зонтик.
И с ним пошёл гулять.
В Центральном Парке Отдыха
он увидал огромную... окружность -
кружились люди словно птицы в воздухе,
и дядя мой сказал - "Зачем им это нужно?"
Кривые зеркала его не взволновали.
Сказал мой дядя - "Тоже мне веселье!"
Зато застыл он, затаив дыханье,
перед цветастой звонкой каруселью.
В цветные дудки зазывалы дули,
скользили мимо мудрые прохожие,
а бедный дядя мой стоял и думал -
не мог понять, на что это похоже...
"Если бы выпрячь из неё лошадок
(и пусть они пасутся на газоне),
то получилось бы, - сказал мой дядя, -
ни что иное, как мой старый зонтик!
А если б в зонт лошадок запрягли вы,
а на лошадок если б люди сели,
то отличить, пожалуй, не смогли вы
мой старый зонт от этой карусели..."
Как в карусели, золотом расшитой,
бежит Земля лошадкою точёной...
А бедный дядя мой - никак всё не решит он:
"Но почему ж тогда мой зонтик чёрный?"

читать подробнее
Среда, 1 Сентября 2021 г.
20:52 С началом осени!


«Осень уже пришла!» —
Шепнул мне на ухо ветер,
Подкравшись к постели моей.
Мацуо Басё
Закрыть