Вот такие у меня прописи японского... Правда, дальше первых пяти пяти букв у меня пока так и не пошло. ^^ Но, вероятно, потом ещё буду продолжать. Вот только учить два алфавита, и не таких уж маленьких... Нда... ^^
Вообще, из этих пяти, мне больше всего нравятся а и о. Хоть они и выглядят самыми сложными, рисовать их почему-то проще всего. )
Карточки японских иероглифов. ^^ http://www.kanji-cards.com/
Такие в аниме и манге периодически встречаются - для изучения различных языков...
Хочу себе такой наборчик. ^^
Rinji. Мужское имя. Значение имени: Мирный лес.
りんじ
Мацумото (яп. 松本) — состоит из используемых в языке существительных мацу «сосна» и мото «корень»; Киёмидзу (яп. 清水) — состоит из основы прилагательного 清い киёй — «чистый» и существительного 水 мидзу — «вода».
Rin - Ж - Неприветливая
О! Что я нашла. ^^ Аукцион котацу! ^^ http://www.injapan.ru/category/2084047201.html
Самая низкая цена в данный момент - 40 рублей. ^^ Но вот сколько доставка из Японии будет стоить...
По рецепту:
4 яйца
1 желток
2 ст. ложки мирина
1 ст. ложка сахара
1 ч. ложка соевого соуса
щепотка соли
Яйца немного перемешать и процедить через сито. Добавить всё остальное и перемешать до растворения сахара. Треть смеси вылить на разогретую и смазанную маслом сковороду. На маленьком огне поджарить яичный блин с одной стороны. Сложить втрое, рулетиком, и отодвинуть к краю сковороды. На свободное место вылить вторую треть смеси. Чуть-чуть приподнять край рулетика, чтобы смесь затекла под него. Поджарить и снова свернуть рулет. Третью часть точно так же. Снять получившийся рулет со сковороды и нарезать кусочками по паре сантиметров.
Омлет получился сладким и вроде вкусным... ("Вроде", так как попробовала совсем немного - мелкие съели. ^^) Но вот ровный рулет не получился. Блинчики прилипали и рвались. ( А Саше, кстати, слишком сладко оказалось... По идее омлет можно делать и соленым.. Нужно поискать, как солёный делается...
*рассматривая иероглифы и вспоминая фанфики, в которых Соби занимался каллиграфией и японской живописью* А правда... Было бы интересно когда-нибудь попробовать такую каллиграфию...
Закончила курс "СОЛО на клавиатуре"... Как ни удивительно, я его таки осилила. ^^ Печатаю, по-моему, не быстрее, чем раньше... Но на клавиатуру и правда можно уже не смотреть. Думаю, если продолжать так печатать, скорость постепенно наработается. Как и автоматизм письма. Собственно, я и сейчас иногда печатаю совсем не вспоминая про пальцы и клавиатуру. Но пока это бывает только короткими периодами. Ощущения при этом - блеск! ^^ Хочу всегда так печатать. ^^
Теперь ищу в сети курсы японского. Скачиваю вот файл ЕШКО с 28 уроками из 40... Больше так и не нашла. Заодно читаю форумы - что советуют, по каким курсам учились...
Цитаты из форума:
- Книга "Кандзявые эссе". Там в довольно доступной форме описываются кандзи, даются советы по написанию, повествование довольно гармоничное. Книжка в целом классная, однако, её следует читать только как дополнительное пособие, но это на мой взгляд.[2006]
- Самоучитель Лаврентьева. Начала заниматься - действительно хороший учебник, материал изложен четко и понятно. Не перегружен филологическими деталями (мне, как математику, они не понятны), за то много лексики начиная с первых уроков. [2006]
- Книга "Minna no Nihongo" японских авторов с CD дисками, где учат правильному произношению японцы. Очень эффективна.Есть две части для начинающих 50 уроков. Она вышла на многих языках ,НО на русском только есть первая часть( вторую извлекли с продажи на доработку).Не знаю можно ли ее преобрести в России , в Украине точно -нет! Я покупал в Токио.Учат по ней все японские школы. С учетом ежедневных занятий по четыре урока, две книги проходят только за полгода! Плюс иероглифы,которые составляют для НАС основную проблему в изучении японского языка. Дело в том, что в этом курсе изучают САМЫЕ РАСПРОСТРАНЕННЫЕ ФРАЗЫ ,которые вам сразу же пригодятся при встрече с японцами. [2007]
- Яркси - отличный электронный словарь! Главное - бесплатный, легкоустанавливаемый и с хорошим запасом слов, легкой поисковой системой по разным параметром. Отличная вещь. Смею предположить не только для начинающих. [2007] - Аудиосамоучитель Berlitz. Достаньте, если не лень. Писать-читать не научит, а вот говорить на базовом уровне - вполне. И потом, мне очень нравятся их голоса, хорошо подобраны чисто по звучанию. Для меня это важно. [2007] - думаю проще всего начинать с Головнина [2007]
Рецептик к мисо-пасте... Чтобы не искать потом в хистори квипа...
Куриный бульон 0,5 прим, варёный рис, зелень, пол столовой ложки пасты мисо. Иногда она туда ещё что-нибудь добавляет. иногда даже копчёную колбасу... О_о Но мне это нравится, получается замечательно... А ещё её можно добавлять когда что-нибудь тушишь.
Примечание: риса не много, вроде супа чтобы было...
Заметочка о данго, чтобы потом снова не потерять...
zajcev_ushastyj wrote:
Рис для суши - это то, что здесь считается обычным, "японика". Он отличается и от индийского, и от узбекского. А мочи-гомэ - отдельный сорт.
[info]nikomi_san wrote:
Поспрашивайте на рынке у корейцев. Этот рис называется Чапсари или рис для Чартеги.
Пару дней назад Коля принес, среди прочих покупок, мирин и дайкон. Я иногда говорила, что интересно было бы попробовать дайкон, а мирин довольно во многих японских рецептах используется, но как-то всё возможности купить не было. В обчем, теперь попробовала. ^^
Мирин - просто вкусняшка. ^^ Этакий сладкий сиропчик, едва-едва отдающий спиртовым привкусом. Чем-то похож на сироп алтейки - такой же вкусный и нежный, только что сам вкус другой. ^^
А вот дайкон оказался горьким, как обычная горькая редиска. >.< Эх... Когда в википедии читала, подумала было, что дайкон не горький... "Корнеплод, в отличие от редьки, не содержит горчичных масел; в отличие от редиса, обладает весьма умеренным ароматом." Про аромат не знаю, не сравнивала... Но насчет "горчичных масел" - врут наверное. >.< Я попробовала было сделать дайкон с мёдом, как в Skip Beat! было - горечь вышла страшная! >.< При том, что дайкона там была маленькая пригоршня, а мёду я от души положила... Может это какой-то неправильный дайкон... *чешет затылок* Или Цуруга-сан горькое любит... *с сомнением*
Добавлено: Хоть немного, а дайкон всё же горчит и эта горечь распространена по корнеплоду неравномерно: чем ближе к кончикам кореньев, тем горче становится дайкон. Японцы ценят дайкон за его вкусовые качества и хрустящую (у сырого плода) структуру. Верхнюю часть корешков, как правило, употребляют в сыром виде – например, тёртая верхушка дайкона используется в качестве приправы к сашими. Средняя часть дайкона – наиболее сладка и хорошо подходит для блюда под названием фурофуки: дайкон варят и приправляют соевой пастой мисо. Нижнюю часть корнеплода используют для маринования и изготовления приправ. Ботва дайкона также используется – её жарят на масле и готовят цукудани.
(с) http://leit.ru/modules.php?name=Pag...howpage&pid=859
Хм... Может в этом дело... Я то корневую часть тёрла, а не из середины вырезала... Ладно, ещё попробую. ^^
Попробовала таки сделать данго... Стакан рисовой муки (обычной, правда, не глютеновой), примерно пол стакана воды, столовая ложка сахарной пудры... Намешала тесто, слепила шарики, бросила в кипящую воду... И где-то с пол часа варила - всё ждала, пока всплывут. Так и не всплыли. ^^ Решила так попробовать. Что сказать... То ли я их неправильно делаю, то ли ещё варить надо, то ли просто ко вкусу и консистенции такой непривычна... Какие-то они, на мой вкус, недоваренные, клейкие. ^^ Да и вкус странный. Даже со сладким соусом (у которого, впрочем, вкус тоже своеобразный ^^). С другой стороны, помнится читала я где-то, что данго по консистенции похожи на ириски - дескать, на зубах липнут. Так что, может быть так и должно быть... *с некоторым сомнением* А может на пару лучше было бы...