Алькор
Алькор
дневник заведен 04-09-2004
постоянные читатели [95]
akonite, Alma, Althmourght, Astro-nautka, Basilews, Belkaer, BetSi, BlackDrago, blackpuma_lara, Blis, Cabalbl4, CADARGO, Dark Lady Catiche, Dark Witch, Darth Juu, Darth Kenoby, Darth Schturmer, DSetta, Elegiya, Feanaro aka Vader, Felisa Winter, Galian, GibajD, heavenly girl, Isfin, Jella Montel, Jenious, Lana Del Ray, Liberta, LightSmoke, Luke S, Lynxie, Magnifique, Margiat, MariaMirrabella, Mei Harkonnen, merryginn, Mumrik_, Paint It Black, Roland Cardi, Rover, Samum, Starhunter, Thinking of U, Tor, Toyka, Uhrwerk Engel, V-Z, Venera, Verlolnika, Walter, Zhaneel, Абелла, Акша Таквааш, Алькор, Арлетта, Белейшая Мышь, Белочка Тилли, Волчица Юлия, Вредные Советы, Гвендилон Фрай, Кайса, Камилла де БТ, Канцлер Ли, капитан Пелеон, Кассия, Клон Джанго Фетта, Кокоро, Консуэльйо, Леди Шелли, Лисса, Лоллия Паулина, Лорд без имени, Маклауд, Маленькая жуть, Мэрин, Нами, Ория, Осень, Призрак джедая, Просто Рита, Разбитое сердце, Рика, Роковая малышка Ню, Сайоко, Серая Псина, Силгал, Сильфида, Снежный рассвет, Собака серая, ТКерр, удалилась, Укуренный Мысь, Эль Ригель, Эрх Джастин
закладки:
цитатник:
дневник:
местожительство:
Москва, Россия
[2] 12-01-2020 10:35
**

[Print]
Алькор
[2] 21-12-2019 22:14
Эп.9.

[Print]
Алькор
[2] 18-06-2019 20:16
...

[Print]
Алькор
Четверг, 30 Октября 2008 г.
23:27 Лытдыбр цитатно-переводческий.
Сначала цитаты:
"Крыша едет в правильную сторону!" (С) - не моё.
"С миром не получилось, так хоть порядок обеспечим!" (С) - того же автора.


Теперь о переводах:
Решил я, эксперимента ради, перевести своё сегодняшнее стихотворение на английский. Но, поскольку он у меня "икс-транслейторный", проверил получившийся перевод.
Умер!!! Смысл изменился с ЗВ-шного на Библейский - без малейшего моего в том участия.
Любуйтесь!

Исходный текст: читать подробнее

Перевод: читать подробнее

Обратный перевод: читать подробнее

Резюме: ДА ЧТОБ Я ЕЩЁ РАЗ...!!!
12:54 И ещё Самайн… на этот раз космический.
* * *
Одиночество-ночь.

За прозрачной стеной –
За ступенью ступень, сотворён на века,
Зиккуратовый город уснул в облаках.

Молодое вино в престарелых мехах
Закисает и горкнет…

Очнись,
Корускант!


- - - - -
30-10-2008.
Закрыть