Переписка, которая приведена далее, происходила в одном из Лондонских
отелей между администрацией и одним из клиентов. В конце концов,
дирекция решила опубликовать этот шедевр в London Sunday Times
*Дорогая горничная
Я прошу Вас больше не снабжать меня гостиничным мылом, т.к. я привез
свой собственный Palmolive. Не могли бы вы убрать шесть кусочков мыла с
этажерки и три кусочка из мыльницы? Они загромождают пространство.
Спасибо С. Берман.
*Дорогая комната 635
Я не являюсь Вашей постоянной горничной. Она появится только завтра в
четверг после выходного. Я забрала 3 кусочка мыла из мыльницы, как Вы и
просили. Также я забрала 6 кусочков с этажерки, чтобы они там не
мешали, и положила их на коробку с носовыми платками (на тот случай, если Вы
вдруг измените свое мнение). Таким образом, остается только 3 кусочка
мыла, которые я принесла сегодня, т.к. я обязана следовать инструкциям
отеля и приносить по 3 кусочка мыла в день в номер. Я надеюсь, что Вам
это подойдет.
Кэти, замещающая горничная.
*Дорогая горничная
Я надеюсь, что Вы моя постоянная горничная. Очевидно, Кэти Вам ничего
не сказала по поводу моей записки про мыло. Вернувшись вчера вечером, я
увидел, что вы положили 3 маленьких кусочка Camay на мою этажерку. Я
проведу в этом отеле 2 недели, и поэтому привез с собой свой собственный
семейный Palmolive. По этому я не нуждаюсь в 6 кусочках Camay,
находящихся на этажерке. Это мыло загромождает все пространство, когда я бреюсь
или чищу зубы. С. Берман.
*Дорогой Мистер Берман,
Заместитель директора, Мистер Кенседдер, сказал мне сегодня утром, что
вы звонили вчера вечером, и жаловались на Вашу горничную. Я извиняюсь
перед Вами, и сообщаю, что я предоставила в Ваше распоряжение новую
горничную.
Если у Вас возникнут новые жалобы, контактируйте со мной напрямую,
чтобы я персонально смогла разрешать все Ваши проблемы. Звоните по номеру
1108 с 8 утра до 5 вечера. Спасибо. Элан Кармен, гувернантка.
*Дорогая Мадам Кармен
Я не могу Вам позвонить, т.к. я покидаю отель в 7.45 утра, чтобы
попасть на работу, и возвращаюсь не раньше 17.30 или 18.00. Именно поэтому я
звонил мистеру Кенседдлеру вчера вечером. Все что я просил, это чтобы
он сделал что-нибудь по поводу этого мыла. Новая горрничная, наверное,
подумала, что я только приехал, т.к. она оставила 3 новых кусочка мыла в
моем аптечном ящике, помимо обычной порции из 3 кусочков на этажерку.
За 5 дней у меня накопилось 24 кусочка мыла. Почему я должен все это
терпеть? С. Берман.
*Дорогой Мистер Берман,
Ваша горничная, Кэти, получила приказ боьше не приносить Вам мыло, а
также забрать лишнее. Остаюсь к ашим услугам (1108 между 8 утра и 5
вечра).
Спасибо. Элан Кармен, гувернантка.
*Дорогой мистер Кенседдер,
Мой семейный Palmolive исчез. Все мыло забрали, включая мое
собственное. Я вернулся вчера вечером очень поздно, и вынужден был позвать
служащего, чтобы он принес мне 4 кусочка Dove. С. Берман.
*Дорогой мистер Берман,
Я проинформировал гувернантку, Элан Кармен, по поводу Вашей проблемы с
мылом. Я не понимаю, почему в Вашем номере не оказалось мыла, хотя наши
горничные имеют распоряжение приносить 3 кусочка мыла каждый день во
врмя уборки. Ваша проблема будет немедленно разрешена. Прошу принять мои
извенения. Мартин Л. Кенседдер, заместитель директора.
*Дорогая мадам Кармен,
Кто положил 54 чертовы кусочка мыла в мой номер? Я обнаружил 54 кусочка
мыла, вернувшись вчера вечером. Я не хочу 54 куска Camay, я хочу мой
чертов Palmolive. Вы себе представляете, что у меня сейчас находятся 54
кусочка мыла? Все что я хочу, это мое собственное мыло. Верните мне мое
мыло. С.
Берман.
*Дорогой мистер Берман,
Вы жалуетесь на излишки мыла - я их забрала. После этого Вы жалуетесь
мистеру Кеседдеру но то, что все Ваше мыло исчезло, хотя я сама лично
положила его в Ваш номер: 24 кусочка Camay, которые были убран, а также 3
кусочка, которые вы должны получать ежедневно. Ваша горничная, Кэти, не
знала, что я все вернула на место, и сама принесла еще 24 Camay, а
также 3 ежедневных куска. Я не знаю, откда Вы взяли, что в отелях
предоставляют семейный Palmolive. Мне удалоь найти кусок семейного Monsavon,
который я оставила в Вашем номере. Элан Кармен, гувернантка.
*Дорогая Мадам Кармен
Всего лишь маленькая записка, чтобы Вы были в курсе моей последней
инвентаризации моего мыльного склада. На сегодняшний день я обладаю: На
полочке аптечного ящика: 18 Camay в четырех стопках по 4 штуки и одна
стопка из 2 кусочков. На коробке с носовыми платками: 11 Camay в двух
стопках по 4 штуки и одна стопка из 3 кусков. На тумбочке в комнате: одна
стопка из 3 Dove, стопка из 4 Monsavon, а также 8 Camay в двух стопках по
4 штуки. В аптечном ящике: 14 Camay в трех стопках по 4 и одна стопка
из 2 кусков. В
мыльнице: 6 Camay, очень мокрых. В северно-восточном углу раковины: 1
Dove, наполовину использованный. В северо-западном - 6 Camay в двух
стопках по 3 куска. Не могли бы Вы попросить Кэти убедиться в том, что
кучки тщательно сформированы и хорошо вытерты от пыли? Дайте ей также
знать, что кучки, содержащие больше, чем 4 куска, имеют тенденцию
разваливаться? Могу ли я также посоветовать, что поскольку мой подоконник пока ею
не использован, он может представлять собой отличный склад для будущих
поступлений. И еще одно:
я купил еще один семейный Palmolive, который храню в сейфе отеля ао
избежание всяческих недоразумений. С. Берман.
отредактировано: 13-01-2006 03:37 - Дядя Федор
Это блок управления, хранен...
[Print]
Дядя Федор