Люди, это только мне кажется, что перевод названия сериала Sons of Anarchy, как
Сыны анархии звучит как-то тупо и неправильно?
Я-то всю жизнь думала, что множественное числе слова "сын"-это сыновья. Но мне как-то не кажется, что я свой неродной русский знаю лучше, чем люди, который сидят и переводят фильмы на свой родной русский...
По этому хотелось ыб знать-это все таки правильно или нет?
2022
[Print]
Ewige