Записки Серого Пса
дневник заведен 04-04-2007
постоянные читатели [62]
Althmourght, Busi, Charly, Crisl, Darth Kenoby, DSetta, Emilia, Endless, Fandorin, flater, Goal Lonely, Hamaan, jmot, Kretik, LA3APb, Lady Xerra, Mei Harkonnen, merryginn, Mostack, Nau, Necroscope, nut, Russa_mirs, Samum, sky_unltd, Snow, Stamina, Svetkin, tagetes, the_Dark_One, Uhrwerk Engel, Uncatchable Jane, Var, vertuschka, vvol, Warlord, z_g, Абелла, Авантюристка, Агни, Аленка и пеленки, Алькор, Берлин, Вермишель, Веселый Джокер, Герр Зайчег, Динго, Зоряна, Канцлер Ли, Канцлер_Ли, Кар-Карон, Консуэльйо, Кьянти, Мария, Молитва, некто Пат, Ромм, Соседка, Счастье есть, Теша, Товарищ БУ, Эрх Джастин
закладки:
цитатник:
дневник:
местожительство:
Москва, Россия
24-02-2016 22:58 Упражнения в словесности.
Эрдоган: Жаль, что Россия из-за двух пилотов потеряла такого друга, как Турция.
Захарова: "Россия из-за Турции потеряла двух пилотов".


Это всё замечательно, но если Эрдогану простительно - насколько это слово применимо в данной ситуации - не знать, какие именно русские погибли по его вине, то Захаровой - стыд и срам, потому как погибли пилот и морпех.

Да и, если точно намеренно переворачивать смысл, то будет что-то типа "Из-за дружбы с Турцией/того, что считали Турцию другом, Россия потеряла двух солдат". Заявление, конечно, в духе "нас ударили в спину" - после того, как мы там потоптались по мозолям и порушили планы туркам - но тогда как будто точнее будет передан смысл переворота.
Закрыть