Сказка о потерянных крыльях
Мильди
дневник заведен 01-02-2010
постоянные читатели [55]
3 CaHuTaPa, Akiva-san, Amaeth, anna-morena, Astronok, blackberrry, cat on the fence, Dreaming Orchid, Faerie Queen, Fleurell, Frederika, galynca, Handmade, Helga_, Humour_Club, Ierou, Krabich, Kukushetta, LA3APb, Liberta, MilediBlack, OOlong, Platuss, santagito, SaraFoster, Slow Bomb, Sunlis, tacun, Toyka, Vedmara, W Rivera, wdsand, бабайка, ванимен, Влад Бершацки, Динго, ЗазнобА, Заноза, зет, Инквизитор, Кавай_Котэ-тян, Канцлер Ли, Канцлер_Ли, Коктейль Молотова, Леа Танака, Май, Маленькая Злючка, Мильди, Осень, Рэй, стикер, Тигрра, Украдка, Человек с котиками, Эль
закладки:
цитатник:
дневник:
хочухи:
местожительство:
Башкортостан, Россия, Уфа
интересы [26]
фантастика, сочинительство, комиксы, Photoshop, стихи, Семья, рисование, айкидо, творчество, издание книг
Четверг, 5 Сентября 2019 г.
18:11 Алан
Я много лет была в обиде на свои стихи и, собственно, глупую себя за то, что включила стихи в книги так, что выкинуть их из сюжета стало невозможно, ведь в таком случае не переведешь стихи - не переведешь книгу. А перевести на английский свои книги мне всегда очень хотелось.

Носители языка, которые вызывались помочь мне с переводом хотя бы рассказов, мне встречались и раньше, но их энтузиазма никогда надолго не хватало, а поэтов среди них и вовсе не было. Я думала, с Аланом тоже так будет, - и ошиблась.

Он уже перевел все мои стихи из "Холодного обсидиана", но это только верхушка айсберга. Этот человек написал целое руководство по английской грамматике специально для меня, с полным разбором моих слабых мест и ошибок. Так английский мне в жизни никто еще не объяснял. Я чувствую себя так, как будто всю жизнь скиталась по пустыне - и вдруг мне дали напиться воды, а потом проводили в оазис.

Мою проблему с чтением английской поэзии он тоже решил. Я понять не могла, чего она не читается, куда ритм уплывает внезапно и без предупреждения. Оказалось, дело в том, что в английском и русском ударения работают по разному: мы выделяем длинные слова в цепочке, а они - короткие. Причем, русского он вообще не знает, а вывод сделал по аудиозаписи одного из моих стихотворений. Я теперь читаю английские стихи, обалдеть.

А еще он прислал мне свою книгу. Я ее сейчас читаю, и она прекрасна.

---

Стихи, которые уже переведены (с процессом перевода и комментами):

Cold obsidian (с чего все началось, собственно)
Hot obsidian
Smoky obsidian
Grey tower (это теперь песня, с музыкой)
Pirate songs
Dance of the burning souls
Dead man's gold
Who is it?
Solace
Book of apprentices
All hail the young mage

---

PS: А "Трилогию Омниса" я уже начала переводить. В переводе она превратится в "Obsidian Trilogy".
Сейчас заканчиваю перевод второй главы первой книги и думаю, как бы перерисовать карту.
Среда, 24 Июля 2019 г.
11:05 Перевод
Мне всегда хотелось перевести на английский мои книги, но я не могла этого сделать даже когда уровень владения языком более-менее подрос, потому что я совершила огромную глупость: включила в свои книги стихи, причем так, что их оттуда не выдернуть, не поломав при этом сюжет. Перевод стихов - проблема уровнем выше перевода прозы, и мне ее не решить.

Когда о проблеме узнали англоязычные читатели моего комикса, они предложили помочь, причем, не только со стихами, но и с вычиткой основного перевода. Я боюсь поверить, что со мной наконец-то случилось что-то хорошее, но очень хочу верить, что все-таки случилось.

Первые переводы стихов:


Холодный обсидиан и Горящий обсидиан

Если удастся перевести все стихи, то я возьмусь за перевод "Трилогии Омниса" и у книг, которые я уже похоронила, внезапно нарисуется будущее.

А пока я практикуюсь, переводя свои старые рассказы, по два в неделю. Говорят, неплохо получается.
Вторник, 18 Сентября 2018 г.
08:26
Походу, не набрать мне 7000 на дзене
Я, конечно, еще потрепыхаюсь, пока рассказы не кончатся (для успокоения совести), а потом удалю все нахрен.
Среда, 12 Сентября 2018 г.
14:22 Второй
История, которую мой ненавидящий стихи муж знает наизусть и периодически цитирует:

"Легенда о Втором" (это когда ты кровожадный тиран, и у тебя есть незаметный и никому не известный младший брат)
Понедельник, 15 Апреля 2013 г.
10:38 Солянка из новостей
На "Кин-дза-дзу" сходили, и нам понравилось. Безумно приятно увидеть на экране необычный мульт, да еще и рисованный, да еще и отечественный. Если вам одноименный старый фильм нравился, сходите.
-
Мелкий стал бояться громких немелодичных звуков, будь до звонок домофона или гудение неисправного крана у соседей. Плачет, зажимает ладонями уши, потом, уже успокоившись, подолгу ходит с зажатыми ушами, на всякий случай.
-
Быть писателем грустно. Пишу очень мало теперь, только когда припрет настолько, что мешает спать. Ибо все бесполезно, да еще и новая книга получается слишком толстая. В ней уже 330 стр., а впереди - куча событий. Значит, когда закончу, она будет совсем толстая. Значит, - дорогая. Значит, никто не купит.
Пытаюсь как-то расшевелить постоянных читателей в группах и блогах на пожертвования, но глухо. Четвертый год уже - глухо, ни копеечки. Людям глубоко наплевать на человека, которого они читают каждый день.
-
Читаю книги на английском. Осталось осилить чуть меньше сотни. Потом буду переводить свои.
-
Да, и кстати: тестировала вчера микрофон, почитала ему свою фантастику вслух. Кому интересно, загляните в группу вк, там можно послушать: http://vk.com/club25894677
Понедельник, 28 Января 2013 г.
10:59
Продолжаю мучить Синтик. Ч/б в нем рисовать беспроблемно, а вот в цвете... в общем, надо как-то откалибровать ему экран, а то на компе одно, на планшете другое, и - что самое неприятное! - не понятно, кто прав. А так - планшет прекрасен, однозначно. И время на создание картинки сократилось в разы. Не надо больше стирать по десять раз одну линию в тщетных попытках провести ее ровно дешевым стилусом с болтающимся наконечником и вслепую к тому же, можно наконец-то забыть о такой фигне и просто рисовать.

Сейчас ломаю голову над подборкой стиля, в котором буду иллюстрировать книги (на печать). Издателям я не доверяю совершенно (причины есть, и много), потому хочу свести сложность картинок к минимуму. В идеале было бы использовать всего один цвет - черный, но я пока определиться не могу, как рисовать при таких условиях, чтобы и выглядело хорошо, и мне нравилось. Пробую разное, пока не нравится ничего.

На пробу проиллюстрировала стих про мечту:



Увы, одним черным обойтись не получилось. Пришлось задействовать градации серого.
Пятница, 25 Января 2013 г.
10:11 Свой билет
Свой билет

Когда улетают ракеты,
То долго кружится пыль,
Как чайки, порхают билеты,
И улицы так пусты...

А пыль забивает ноздри,
Мешает дышать и жить...
Мы их провожали слезно,
Но вряд ли могли простить.

Простить улетающих к Марсу
Любимых, родню, детей...
В салонах четвертого класса...
В мерцающей пустоте...

Простить всех неблагодарных,
Кто рвется к чужим мирам...
Кто будет там под гитару
Петь песни чужим горам...

Не можем! И воспеваем
Родной золотой рассвет...
Но, будто никто не знает,
Мы копим на свой билет...

Однажды взлетят ракеты,
И над городком пустым
Мелькнут скоростной кометой
Светящиеся хвосты...

А время раскрошит плиты;
Травой прорастет асфальт,
И рухнет в нее позабытый
И ржавый совсем трамвай...

И будет прекрасное лето,
Тишайшее лето без нас...
Пуст город... все люди зачем-то
Купили билеты на Марс...
2.04.03

http://stihi.ru/avtor/mcarrow

Когда-нибудь я соберу свои стихи о Марсе и иных мирах в книгу, проиллюстрирую и издам ее как print-on-demand. И это будет круто.
Четверг, 18 Октября 2012 г.
14:08 Туман
Прости. Был груб. Но ты задела рану,
Когда спросила на исходе дня:
«Тебя бьет дрожь. Боишься ты тумана?»
Да. Он иное значит для меня.

Я плохо помню дни тех самых странствий,
Когда терял товарищей в бою.
Туман скрывал огромное пространство,
Туман и душу ослепил мою.

Чужая смерть стучала в сердце глухо,
Слезою боли было не унять.
И в том тумане жуткая старуха
Искала острым лезвием меня...

И находила... сколько раз я умер...
Тогда я эти смерти не считал.
Я стал един в своей печальной сумме
Из девяти разрозненных начал.

Туман... он ко всему был равнодушен.
Я заболел туманом навсегда,
И он порой окутывает душу –
Я страшен и безжалостен тогда.

«Прости...» Я говорю так слишком часто.
Ты скоро верить перестанешь мне...
Напоминанье о моем несчастье –
Туманной дымки пелена в окне.

21.05.2006 к Трилогии Омниса
полный список стихов из книги

--
ГГ "Горящего обсидиана" (2ч. Трилогии Омниса) однажды, спасая свою жизнь, переборщил с порошком равнодушия - это простое средство подавления эмоций, а подавлять их нужно, когда на тебя охотятся дети тьмы. С этими тварями шутки плохи. Восприятие мира у них специфическое, и человек счастливый, несчастный, испуганный и т.д. сияет для них подобно неоновой вывеске в ночи, на которой написано "ЕДА".
С порошком равнодушия шутки плохи тоже. Если эмоции подавлять слишком часто или единожды превысить допустимую дозу порошка, то, запертые внутри гнев, страх, счастье, любовь и прочие чувства перерождаются в нечто жуткое, что навсегда остается с человеком и начинает разъедать его душу.
Так вот, после того случая на ГГ иногда находит "туман" - так он называет свое состояние. В это время он силен, безжалостен и плохо понимает, что творит. Неудивительно, что прощения у любимой за свои выходки просить ему приходится часто. Но что поделать? Лечения для его недуга не существует.

--
PS: подбираю эпизоды и образы, которые потом буду рисовать. Этот - один из кандидатов.
Пятница, 6 Июля 2012 г.
08:26
Ура, конец жаре! За окном наконец-то дождь!

Ловите стих в тему.

Ты не назовешь его хорошим:
Он идет дорогою ножей…
И хрустят под тракторной подошвой
Хрупкие осколки витражей

Не рискну я заступить дорогу
И спросить: «Куда же ты идешь?»
Но рискнет, звеня веселым громом,
Мой приятель – грустный теплый Дождь…

Дождь… он тек с его лица, как слезы, -
За него оплакивал мечту…
Как прекрасно-свежи были розы
У него в затерянном саду!..

Он почти не помнит нежный запах,
Помнит над долиной едкий дым,
И свою мечту в когтистых лапах,
И свою любимую с другим…

Но теперь ничто ничто не значит,
В мире – только Дождь и только гром…
И теперь, как маленький, он плачет,
Человек под проливным Дождем…

Не поймешь уже, где Дождь, где слезы…
И мой голос, осмелев, зовет…
Знаешь, я не разбираюсь в розах –
У меня тут сакура цветет…

Он теперь не скажет: показалось,
Он не отмахнется: верно, сплю,
А сойдет с пути, забыв усталость,
Где дорога делает петлю.

Он идет; хрустят цветные стекла;
Бешеному псу сто верст не крюк.
А душа
В груди его размокла
Под Дождем,
Как спел про то Шевчук…
Четверг, 5 Июля 2012 г.
12:29
Начисто забываю большую часть своих стихов сразу же после написания.
Иногда такое откопаю чуждое на вид, что с трудом верится, что оно вообще мое.

Вот например:

Затишье

Затишье.
Неизвестность и затишье..
Ну мало ли –
Затишья не люблю...

Но просто слишком...
Тихо, слышишь, слишком?
В такой тиши
Сложнее, чем в бою.

читать подробнее
Четверг, 31 Мая 2012 г.
22:48 Хокку №2
С этого дня я буду время от времени рисовать странные хокку-комиксы, наподобие того, что внизу. Всех предупредила, не пугайтесь. Просит душа странного, что поделать.

Пока иллюстрирую свои студенческие хокку. Если уж вспоминать студенчество, то на картинке не мальчик, а я (в студенческие годы у меня была короткая стрижка и такая же манера одеваться, как сейчас). Ну и моя стипендия (кажется, 200 руб), и мысль о несоответствии радости от нее реальному положению дел. Момент был одновременно счастливый и печальный, что и осталось в хокку, как доисторическая муха в янтаре.
Ну а раз там книга, то почему бы ей не быть одной из моих книг? "Холодный обсидиан" уже писался тогда, мечта об издании существовала со времен "Галереи миров", и мне всегда чертовски хотелось приободрить себя-из-прошлого, показав изданную книгу.
Понедельник, 3 Октября 2011 г.
10:35 Позитив
Я, конечно, поэт "упаднический" в основном. Ценю глубину печального, хоть убейте. Но позитивные, безбашенные стихи у меня тоже есть.
Вроде сказки про спящую красавицу наоборот (спящий кроткий принц и дева-воительница), и еще о солнечном свете, который разливают в стаканы...

В общем, небольшая стихотворно-позитивная подборка - под катом.

читать подробнее
Пятница, 22 Июля 2011 г.
10:40 Инзер
Носталигирую по инзерским берегам и инзерским временам, когда даже обыденное было волшебно.

Крепость на реке Инзер

Идут века;
Ласкают волны берег;
Великая река –
Размером с океан.
По берегам народ,
Чей век отмерян,
Взывают к небу
И к Богам.

И вот камней речных
Богов коснулись ноги;
Три тени заслонили
Высокий небосвод.
Они пришли на зов,
О великаны – боги,
Не с Неба, но с Глубин
Спокойных пресных вод.

читать подробнее
Среда, 29 Июня 2011 г.
08:15
Come together

Место. Время. Час.
Черный капюшон.
В нем ты похож на вора.
Пробирайся в доки.

Лезвие меча.
Медный медальон.
В нем ты похож на одного из нас.
Иди за мной.

Закат уходит в горы.
На востоке,
Где высится стена,
Там часовой.

В плаще ты сам сольешься
с цветом ночи.
Не отставай;
держи спокойный шаг.
Не бойся:
ночь темна и хороша,
А долгий путь
сейчас пройдем короче…

Ступени. Слизь и грязь.
Я говорю:
Тяжелые замки…
Оставь их мне.

Спеши. Тебе заря,
Как упырю,
Несет погибель,
Больше ничего.

Там у реки
есть лестница на дне.
В изгибе дна,
где воздух, будет ход.

Иди, а я останусь
в этой клетке.
Я выберусь! Иди же, говорю!
Будь далеко отсюда
в час рассвета.
Иди и помни:
я тебя люблю.
23.01.03

http://stihi.ru/2006/03/29-2348

Стих старый, и я совсем о нем забыла. Из тех времен, когда мне надоели ладные-складные строки и темпы. Экспериментировала, не всегда удачно. Это одна из находок, которая мне нравится спустя аж 8 лет.
Пятница, 24 Июня 2011 г.
12:05
Сказание о харонском сне

Глава первая

У черной трещины харонской,
У скал молчащих и руин
Разбит наш лагерь. Светит солнце;
Коптят вулканы; вьется дым.

Харона молчалива память;
Багровый материк суров...
И кажется - следят за нами
Глазницы белых черепов.

Его секрет не станет нашим,
Его покой подобен сну,
И здесь один харонский кашель
Наш нарушает тишину.

Но все ж следы былых историй
Прошли сквозь пелену времен.
Я вспомню дом за мертвым полем
И вам поведаю о нем...

читать подробнее
Воскресенье, 19 Июня 2011 г.
16:08 Стихи из Трилогии Омниса
Стихи из "Трилогии Омниса"
почти полный список

"Второй" http://stihi.ru/2007/03/22-60
"Хоровод пламенных душ" http://stihi.ru/2006/09/09-1683
"Я хотел быть единственным" http://stihi.ru/2006/07/12-2388
"Встреча листьев" http://stihi.ru/2006/07/03-1977
"В поисках Учителя" http://stihi.ru/2006/07/01-1859
"Рассвет над городом Луром" http://stihi.ru/2006/06/30-1511
"Я помню, как стоял к луне спиною" http://stihi.ru/2006/06/27-1201
"Майский снег" http://stihi.ru/2006/06/18-1711
"Провал" http://stihi.ru/2006/06/09-1934
"Не заточенный клинок" http://stihi.ru/2006/06/04-1729
"Пустыня Кулдаган" http://stihi.ru/2006/05/29-2571
"Я заболел туманом навсегда" http://stihi.ru/2006/05/21-2085
"Эдне" http://stihi.ru/2006/04/22-2516
"Пиратское" http://stihi.ru/2006/04/01-1894
"Хокку о безымянном континенте" http://stihi.ru/2006/04/01-1884
"Рубеж" http://stihi.ru/2006/04/01-1883
"Дымчатый обсидиан" http://stihi.ru/2006/07/19-1950
"Горящий обсидиан" http://stihi.ru/2006/04/01-1879
"Холодный обсидиан" http://stihi.ru/2006/04/01-1878
"Не мигающий на свет" http://stihi.ru/2006/04/01-1871
Суббота, 11 Июня 2011 г.
11:15
Во всех книгах у меня присутствуют стихи, в той или иной роли: эфиграф, песня кого-то из персонажей и т.д. Видимо, это неизбежно.
И в той книге, которую я пишу сейчас, они тоже будут: один уже пробрался и роль себе выбрал ключевую.

За морем, за морем, принцесса моя,
Спят фьорды седые в плену.
Безлюдны и дики вода и земля,
Кормившие нас в старину.

За морем, за морем родная страна
Без боя зиме сдалась.
Вернись же домой, принцесса Весна,
Права заяви на власть.

Вернись же туда, где забыты волной
Плеск весел и песнь гребцов,
Открой нам дорогу к земле родной,
Где кости наших отцов.

За морем, за морем, принцесса моя,
Спят фьорды седые в плену.
Твой славный народ и твоя земля
Ждут только тебя одну...

http://stihi.ru/2011/06/11/2834
Закрыть