Попалась статья в прессе, на английском. Про китайские гаджеты. Обычно, читаю более-менее бегло, но тут что-то через предложение спотыкаюсь. Думаю, что за нах - обилие редких слов и идиом. Потом додумался заголовок посмотреть (ну как, додумался - пиктограмма на вкладке знакомой показалась) - тьфу, блт, это же New-York Times! Все ясно.
Чисто для справки, чтобы понять, что такое стиль NYT, почитайте журнал "Сноб" - примерно то же самое, только по-русски.
Немного выбился из графика:
[Print]
Darth Kenoby