Судя по отсутствию реакции на предыдущий пост, много не поняли, в чем там ха-ха. Справедливо - не стоило давать англоязычную фразу без контекста, потому что не все могут понять, что там "правильно" или "ошибочно". Расшифровываю, т.е. даю контекстный развернутый перевод: "Неважно, права моя страна, или нет, но [для меня важно, что] это - моя страна".
Ну, грубо говоря, по той же логике, что родителей не выбирают. И, публично, не осуждают.
Немного выбился из графика:
[Print]
Darth Kenoby