Название:
Рождество
драббл, мистика, джен
Детство мое прошло в Кингспорте. Вы не бывали в Кингспорте, дружище? Чудесный приморский городок, и народ там добродушный, даром что у каждого, кто живет в Кингспорте больше двух-трех поколений, найдутся в предках висельники и работорговцы. А для нас, для кингспортской мелкой шпаны, это было в радость. Вот подумать только – где еще пацаны могут спускаться в тоннели, вырубленные сто пятьдесят лет назад, контрабандистами или беглыми рабами, и затевать там игры? Правда, после того, как однажды двое из нашей компании так и не вышли из этих тоннелей, родители нам строго-настрого запретили в них соваться. Но зато у меня была чудо-нянька, толстая негритянка по имени Кэлпурния.
Когда настала Великая Депрессия, Кэлпурнию нам пришлось рассчитать. Но мы с сестренкой – тогда у меня была сестренка, маленькая Мэг – частенько навещали ее.
Кроме тоннелей, была еще пара мест, куда нам вход был заказан. Первое из них – ну, вы его видели, если бывали – это Туманный утес. Высоченный! В сумерках его причудливая верхушка напоминала этакий замок, и кое-кто клялся, что видел, как в этом замке загораются окошки. А второе – особняк на Морской улице, где жил старый-престарый моряк. Соседи уважительно называли его капитаном, а мы, детвора, прозвали «Страшный Старик», хотя он никому и слова плохого не сказал.
Тот день, после которого все изменилось, был праздничный. Святки. У нас в Кингспорте их отмечали не так, как везде в Америке: никто не наряжал большую ель на городской площади, не ходил в гости, не веселился, не пускал фейерверки. Все встречали Рождество у себя по домам, и многие спускались в нарочно для этого оборудованные подвалы. А мы с малышкой Мэг засиделись у моих друзей, братьев Питера и Джона, и когда спохватились, что пора домой, улицы уже опустели.
читать подробнее
***
[Print]
Санди Зырянова