можно сколько угодно обьяснять это поиском подтверждений имеющемуся убеждению, но я хронологию помню отчетливо... Первое что насторожило - их акцент: "Скажи что у меня - не такой?!" - клянчила я у мужа... Говорил, но не суть... Акцент этот (даже не акцент, они просто собирали из звуков одного языка слова другого, не парясь "произношением") я стала называть для себя рыночным - именно там его было больше всего... Потом я стала их слышать... Они без конца поносили все и всех - страну в которую приехали на заработки, хозяев на которых работали, порядки, характеры, даже уровень жизни умудрялись... Одна особенно доставила: "дочь с итальянцем живет, ну такой сволочь, жадный, брехливый... дома то она за своим замужем"... Тогда я относила это за счет классовой вражды и только удивлялась почему между собой они всегда говорят на смеси итальянского и НЕрусского, я же точно знала что русскоязычных на Украине много, не ясно было почему на работах в Италии русскоязычных украинцев нет...
Все сложилось в понятную картинку только когда грянул украинский кризис и стали говорить о том что именно это за украинцы, какие они и почему они такие... Можно сколько угодно обьяснять это поиском подтверждений имеющемуся убеждению, но в противоречие с тем что я уже видела то что я тогда услышала не вошло... Более чем не вошло...
http://andrey-cruz.livejournal.com/370899.html
а ведь я думала что все про...
[Print]
равновесие