"Читаю" тут аудиокнигу про путешествие Нильса - последний раз читала ее в 91м, четко могу сказать по августовскому путчу. Удивилась, что Мартин (или МартИн, если верить союзмультфильму) - скорее что-то типа Мортена, привет застройщику. Полезла в википедию, и однозначно оказалось, что читают какой-то новый перевод: в советском родители уходили на ярмарку, в этом - в церковь, на проповедь. Уж не знаю, как читается Mårten, но может, таки не Мартин этот гусь.
Интересно.
Вообще-то общественность — ...
[Print]
Prince_Eugine