И снова – историческая картина, и снова – о Корее! Вот как-то в последнее время складывается перекос в сторону корейского кино, а может, просто попадаются хорошие картины, о которых очень хочется рассказать! А эта лента сразу попала в разряд любимых, быть может, из-за совершенно непредсказуемого сочетания комедии и драмы, быть может, из-за яркости и красоты рассказанной истории, быть может, из-за держащей в неослабеваемом напряжении интриги, быть может – из-за сильной игры актёров, которым вот так неожиданно веришь, а может – из-за ураганного эмоционального накала. Редкий фильм достигает подобного эффекта! Начинала его смотреть Тень, смеясь, а закончила – слезами…
История корейского костюма династии Чосон, дворцовых интриг, противостояние традиционного уклада и новых веяний, - и просто, Моцарт и Сальери от модельного искусства – громокипучая смесь в фильме «Королевский портной»!
Итак, - «Королевский портной», режиссёр – Ли Вон Сок, 2014 год. На златом крыльце сидели:
Царь, царевич,
Король, королевич,
Сапожник, портной…
Кто ты будешь такой?
Говори поскорей,
Не задерживай
Добрых и честных людей! Детская считалочка.
Так уж случилось, что на Востоке каждая вещь имеет свою историю, грустную, забавную, трагичную, скучную или трогательную – это уж, так сказать, как повезёт. Восток – большой любитель придавать значение мелочам, а ещё – рассказывать истории. И, конечно же, он не мог пройти мимо такой важной вещи, как одежда, ведь недаром говорят, что встречают по одёжке, и, едва взглянув на костюм, мы можем сразу же определить, к какой эпохе он относится! Даже на непредсказуемом Западе моде придавали большое значение, что уж говорить о ценящем традиции Востоке! А уж тем более, в таком чтящем старинный уклад государстве, как Корея времён Чосон. Костюм в конфуцианском обществе – это визитная карточка его обладателя. По нему можно определить сословную принадлежность, чин, состояние, и вынести кучу прочей полезной информации!
Платье для воинов, знати, высших чиновников, местных куртизанок-кисэн и аристократок-янбан всегда шьётся по одному и тому же фасону, так же, как и платье самого короля! Один-единственный уклад, остающийся неизменным не один десяток, да, чего уж там, практически не одну сотню лет!
Но вот в это сонное царство единообразия яркой, цветастой птицей ворвался нежданно-негаданно храбрый портняжка, человек лёгкого сердца и широкой натуры, настоящий художник, гений ножниц и иглы, и устроил в стране чопорных традиций и неколебимых устоев настоящий кавардак.
Впрочем, обо всём по порядку.
…Медленно и церемонно распахиваются ворота дворца: день окончания траура по почившему королю уже наступил. Его брат, ван Йонджо, занимает трон, и повелевает королевскому портному обновить высочайший гардероб! Чо Доль Сок низко кланяется, получая распоряжение Его Величества, скрывая торжествующую улыбку. Такой большой заказ – какая честь! Надо же, как ему повезло! Похоже, он настолько в фаворе, что дворянский титул не за горами! А ведь он так долго и трудно шёл к нему, - нищий, безродный мальчишка, купленный на рынке рабов за тонкие и умелые пальцы…
…И вот теперь – сколько швейных мастеров у него в подчинении! Костюм Его Королевского Величества – это ещё одна ступень к мечте всей его жизни!
…А кто это там хохочет во всё горло, не выпуская иголки из рук? Любимец кисэн, ветреный малый, весёлый портной Ли Гон Джин! Ценитель женской красоты, он шьёт для своих клиенток умопомрачительные наряды! Ловко колдуют над тканью умелые руки – кажется, даже дурнушку он способен превратить в красавицу! Неудивительно, что пошитые им платья нарасхват! И вот неожиданно один из чиновников обращается к нему: ах, если бы костюм сумел помочь выделиться и привлечь к себе внимание! Как знать, не помогло ли бы это и в продвижении по службе…
Ли Гон Джин хмурится, ведь он привык мастерить одежду для женщин. Но – попытка не пытка, и наш чиновник-экспериментатор оказывается в выигрыше!
А на женской половине дворца – беда! Её Величество Королева, Мать Народа, решила привести в порядок поизносившееся парадное одеяние, да служанки, что подшивали подкладку, умудрились уронить свечу. Какой урон! Какое несчастье! Что скажет Его Величество Король, и так крайне холодно относящийся к Королеве?..
В отчаянии она обращается к королевскому портному, но тот слишком занят заказом короля…И вот тут-то наш важный сановник вспоминает о неунывающем портняжке! Вот кто сумеет исправить оплошность, ведь мастеровитости ему не занимать! Сказано – сделано, и нашего героя приводят во дворец. Пока королевский портной качает головой, оценивая объём работ, Ли Гон Джин улыбается: сменить всю подкладку парадного облачения, и всего за одну ночь? Почему бы и нет! Надо просто взять, и сделать это!
Портной уложился в срок – королева спасена! Вот только нашему герою не шибко понравилась работа во дворце. Как! Ему даже не заплатили! Ну, уж нет, лучше шить платья для кисэн, чем для холёных дворцовых барышень! Но – что это? Присланный подарок! Неужто золотая шпилька-пинё с фениксом? Это же настоящий бесценный дар! «Отдайте её своей возлюбленной!» - улыбается Её Королевское Высочество, вот только улыбка выходит грустной…
Ей уже 20 лет, и их брак длится не один год, но король ни разу не посетил покои жены! Все её старания завоевать любовь правителя Кореи, похоже, напрасны, и министры уже в открытую предлагают королю отправить в ссылку не снискавшую расположения королеву…При дворе – большой выбор знатных девиц, а государю пора бы уже и подумать о наследниках!
Неожиданно вынужденная пленница дворцовых покоев оставляет в душе беспечного портняжки яркий след. Как ей помочь? Неужели король настолько слеп, что не видит её красоту? Вот если бы подчеркнуть её удачным платьем…
…Девушка, похожая на Белый Лотос, что растёт в самом затенённом уголке пруда…С голосом глубоким и чистым, как речные воды…Молчаливая затворница, читающая труды Сунь Цзы, потому как даже в дворцовых покоях ведутся военные действия! Её улыбка – это твоё Солнце, Ли Гон Джин, её слёзы – это дождь, что разбивает нетронутое нефритовое зеркало безмятежного духа…Бежит-спешит-торопится игла в твоих руках, шьётся один наряд, красивее другого… Вот только грусть не может покинуть глаз Её Величества Королевы…Что толку в нарядах, если в них даже некуда пойти! И портной рискует, украдкой проводив Её Величество к могиле отца… Зелень лугов, бесконечная синева неба и лиловый покров фиалок у спящих камней…
…Но господин военачальник уже вступил в игру, его дочь, госпожа Сои, лелеет честолюбивые замыслы. В конце-то концов, она молода и красива! Почему бы Его Величеству и не обратить на неё свой благосклонный взор? А уж там можно и побороться за трон с неудачливой королевой!
Ещё никогда положение королевы не было таким шатким…Отчего же Его Величество Король так упорно не желает её замечать?..
Король Йонджо, сын наложницы, которого вовсе не прочили в короли, всегда росший в тени своего старшего брата, прекрасно знавший, что во дворце для него нет, и не будет места…
Брат всегда стремился подчеркнуть своё превосходство. Любишь мясо? Получай объедки на пиру, и благодари за щедрость своего будущего господина, наследственного принца и владыки всего Чосона!
Даже королева досталась ему от старшего брата – по его повелению выбранная ему в невесты девушка была отдана Йонджо! Скромная девушка с застенчивой улыбкой – да чем она отличается от того самого куска мяса, поданного на пиру с откровенной издёвкой? Для него она оказалась недостаточно хороша, а вот для тебя – в самый раз! Как тут не проникнуться к навязанной невесте отвращением и застарелой злобой?
…Король, которому ничего не принадлежит во дворце. Король, за которого всё и всегда решает Королевский Совет. Король, который каждый год должен принимать послов династии Цинь, и надеяться, что они соизволят одобрить его правление, и признают истинным королём! Никто никогда не считался с его собственными желаниями…С чего бы это ему считаться с чужими? Королева страдает, говорите вы? Ему нет до этого никакого дела!
А что же Чо Доль Сок? Слава молодого портного не на шутку встревожила старика. Что, ну что находят все в его вульгарной одёжке? Отчего весь двор сходит с ума по его нелепым платьям? Ведь всем же известно, как должен шиться тот или иной наряд! Выкройкам парадных королевских одеяний целые сотни лет! Зачем нужны все эти безумные новшества?..
Стежок к стежку – беги, беги, иголка…Шьётся-расшивается полотно человеческой жизни. Вьётся по воротнику наряда узорная вышивка. Вот она, Красота! И что с того, что руки, создавшие её, изувечены долгой, тяжкой, однообразной каждодневной работой…
Чем же это плохо – иметь мечту? Столько долгих лет шить одежду аристократам-янбан, почему бы и не стать дворянином самому?
Расцветают улыбкой глаза Ли Гон Джина. Ах, господин королевский портной! Слава вашего труда заслужена! Закройте глаза и представьте: вот, вы гуляете по Луне, и на вас такой наряд, что даже Лунные кролики, толкущие в ступке рис, вздыхают от зависти! Когда придёт высочайший указ, только шепните – и я помогу сделать ваш костюм незабываемым!
…Вот только запуталась нитка, завязалась в узелок…Щёлкнули зубами ножницы, рассекая робкую нить дружбы…Пестроцветье двора замечено высочайшими царедворцами. Одежда каждого должна соответствовать его месту и чину! Каждому – свой шесток! Не сметь мечтать о том, чтобы занять иное, более высокое место! Это излишне вольные наряды виноваты в том, что вместо госпожи Сои король раздаёт знаки внимания другим фрейлинам и даже низко-рождённым служанкам направо и налево! Призвать портного к ответу! Сжечь смущающую взор одежду! В огонь их, все эти яркие тряпки, которые ломают привычные устои государства!..
…в огонь – то, что создавалось с такой любовью?.. В огонь – платье, в которое мастер вложил свою душу? Зачем так жестоко, господин королевский портной?! Вы же тоже мастер! Вы знаете, как это – шить! Вы знаете, каков труд создающего Красоту! За что же вы уничтожаете её?! Неужели не достаточно просто выгнать молодого мастера из дворца?..
Сурово лицо Чо Доль Сока. Глупый мальчишка, не горюй о пропавшем платье! Беги быстрее прочь из дворцовых покоев, прочь – потому как иначе не сносить тебе головы… Беги, оставь королеву её судьбе!
Госпожа Сои намерена, во что бы то ни стало, стать новой королевой, и на пиру, посвящённом приезду послов из Цинь, она займёт её место! Господин королевский портной сам должен пошить ей такой наряд, что звёзды при виде его пристыжено скатятся с небес!
Но как же сшить такое? И старый мастер в отчаянии разбирает оставшиеся от Ли Гон Джина эскизы…Смелые линии, необычные фасоны, яркие краски…Невиданные сочетания цветов и ткани! Как такое можно вообразить? И в восторге застывает у него за спиной слуга, и восхищённо признаётся: - Как же красиво!
…Красиво!!! Никто и никогда не говорил этих слов господину королевскому портному! Столько лет, проведённых за шитьём…Сотни пошитых костюмов из дорогого китайского шёлка и нарядной парчи! Жизнь, отданная самозабвенному труду! И вот приходит какой-то мальчишка, и ему, желторотому юнцу, говорят: – Красиво!!! Где же ты, справедливость?.. Как же это можно снести?..
Дрожат пальцы…от злости и ненависти! Вот один лоскуток…вот другой…Он сделает, он непременно создаст небывалый наряд, такой, какой никто и никогда не видел, и госпожа Сои будет новой королевой! И его жизнь будет спокойна и обеспечена! Если новая одежда вызывает такой фурор, что ж! Он сумеет пошить такое же диво!
…А во дворце кусает губы сломленная королева…Её даже не пригласили на торжество! Неужели её удел – ссылка?.. Но Ли Гон Джин не даёт ей впасть в отчаяние: - Ваше Величество! Почему вы всё время убегаете?!! Вы должны присутствовать на этом званом ужине! И я сошью вам такое платье, что никто и никогда не посмеет усомниться в том, что вы – единственная Королева, Мать Народа Чосона!
…Разгорается пламя факелов…Со значением улыбаются друг другу министры. Гортанно беседуют между собой послы в цинских одеждах. Скучает король. Ваш выход, госпожа Сои, всесильная фаворитка, щеголяющая в вызывающем изумление и восторг наряде! Голубые рукава с золотой вышивкой, приталенное платье из роскошнейшего атласа, высокий парик-качхе с муаровой вуалеткой – ах, ну не наряд ли это райской птицы? Вот и король уже встал со своего трона…
- Его Величество Королева!!! – разносится по парадным покоям…Раскрываются двери – и Белый Феникс вплывает в мгновенно притихшую залу…
Нет ни высокого парика, ни вычурных и экзотических одежд…Простая скромная девушка с гладко зачёсанными волосами и единственной золотой шпилькой-пинё. Девушка в королевском наряде Великой Чосон – плещется длинный шлейф белого шёлка, невесомая ткань воздушна, словно белое облако, жемчуг дрожит каплями росы, и вьётся по рукавам нежнейший кружевной узор вышивки… И в едином порыве все встают со своих мест – потому как перед ними, действительно, одна-единственная Королева! Одна – и другой нет, и быть не может! И комкает в ярости платок госпожа Сои, и бросает ненавидящие взгляды…
- Ваше Величество, как же вы обворожительны сегодня! – вздыхает поражённый король.
«Как же так! Какая-то одежда! Разве может такое быть? Но я смотрел на её платье…и впервые понял чувства Королевы!»
…Ах, время, замри, постой, не беги дальше, пусть чудесная сказка останется сказкой, где нет места Жестокости, Ненависти и Злобе, где всем воздастся по заслугам, и зрителя ждёт счастливый финал!.. Нет, не надо, пожалуйста, не рвите нитки, не распускайте стежков!
Но не знает устали игла, и бежит дальше…Это история. Это Чосон! Это – королевский дворец, где каждый взгляд и улыбка на виду, где ничего-то нельзя утаить или спрятать…
И яд речей госпожи Сои достигает подозрительного и никому-то не верящего короля, и вот уже слышит новый приказ королевский портной, и плетётся новый заговор, и, чтобы спасти Её Высочество Королеву, смешному маленькому человечку, улыбающемуся миру и людям портняжке придётся отдать свою жизнь…
…Послушайте, господин королевский портной, пожертвовавший совестью за-ради обретения мечты, стоит ли того ваша сделка? Да, уже нет вам соперника под высокими небесами Страны Утренней Свежести…Вы всё сделаете, чтобы стереть из людской памяти мастера, смутившего дворцовые покои! Уничтожить всё, что создали его руки! Никто и никогда не узнает его имя! Какая отличная месть для того, кто посмел быть талантливее вас!
…Но, разбирая вещи в навсегда покинутой и опустевшей комнате, почему вы внезапно замираете, услышав звон бубенчиков?..
…Господин королевский портной, почему слёзы застилают вам глаза? Вспомните, тот, кого вы погубили, был вашим учеником! И уважал и любил вас – как своего учителя… Это же бубенчики для вашего костюма – подарок к получению долгожданного дворянского ранга…
Может, поэтому Чо Доль Сок сохранил последнее творение Ли Гон Джина…Оперение Белого Феникса, чудо из чудес, немыслимой красоты наряд Её Величества, Королевы.
Тихо падает снег, заметая всё кругом, и поднимает глаза к небу пленница дворцовых покоев. О чём думает она? Кто знает…Небо улыбается всем нам, а значит, где бы она ни была, в её глазах всегда будет жить его улыбка.
Замерла игла. Завершено вышитое ей полотно. Тебе судить, господин взыскательный зритель, красив ли полученный наряд, что пошил «Королевский портной».
Немного красивейших видео:
УРРРРАААА!!!!!! С возвращен...
[Print]
Тень в сумерках