Всё ближе Зима! Дни встают в белом молочном тумане, и тонут в мерцающей опаловой дымке. Город заметают снега, и хотя в эти выходные пришла небольшая оттепель, за окошком всё же по-зимнему белым-бело, и Тень уже успела нагуляться по хрусткому снежку, и надышаться чистым морозным воздухом. Вчера снежные хлопья медленно вальсировали в чёрном небе, - словно ледяная пыль далёких звёзд...
На окошке разросся и расцвёл хризантемовый куст. Он заглядывает в окно, нежно касаясь холодного стекла белыми лепестками. Целое созвездие распускающихся хризантем, маленький подарок Ноября новой Хозяйке Года, Госпоже Арктических Дворцов, красавице Зиме, спешащей занять оставленные Осенью, пустые и выметенные сворой ноябрьских ветров хоромы...Делюсь белыми хризантемами традиционной китайской живописи, и красивыми поэтическими строчками)))
ВОСПЕВАЮ ИЗБЫТОК СНЕГА
Дворик тенистый
белыми убран цветами,
Возле ступеней
вьюга траву замела.
С яшмовой башни
падают белые хлопья,
Зелень вершины
наполовину бела...
(Шэнь Юэ)
Под морем - белые хризантемы Поднебесной, и поэтические строки влюблённого в их красу поэта, известного под именем
Тао Юаньмин))) Картинки кликабельны)))
* * *
Теплотою и влагой три весенние срока славны,
И чиста и прохладна та, что белой зовется, осень.
Когда росы застынут и кочующих туч не станет,
Когда небо высоко и бодрящий воздух прозрачен,
Как причудливо-странны воздымаются ввысь вершины,
Стоит только вглядеться,- удивительно, неповторимо!
Хризантемой душистой просветляется темень леса.
Хвоей сосен зеленой, словно шапкой, накрыты горы.
Размышляю об этом целомудренном и прекрасном,
Чья открытая доблесть и под инеем нерушима,
И за винною чарой об отшельнике древнем думы:
Будет тысячелетье, как твоих мы держимся правил.
Но пока в моей жизни неразвернутые стремленья...
Чувства, чувства такие в "добрый месяц" меня тревожат.
(Тао Юаньмин)
* * *
Хризантемы осенней нет нежнее и нет прекрасней!
Я с покрытых росою хризантем лепестки собрал
И пустил их в ту влагу, что способна унять печали
И меня еще дальше увести от мирских забот.
Хоть один я сегодня, но я первую чару выпью.
А она опустеет - наклониться кувшин готов.
Время солнцу садиться - отдыхают живые твари.
Возвращаются птицы и щебечут в своем лесу.
Я стихи распеваю под восточным навесом дома,
Я доволен, что снова жизнь явилась ко мне такой!
(Тао Юаньмин)
"Я лепестки осенних хризантем собрал в саду…"
Я лепестки
Осенних хризантем
Собрал в саду,
Обрызганном росою,
И опустил их в кубок.
Я совсем
С мирскою
Распростился суетою.
Я выпил кубок
И второй налью
Среди цветов,
Где всё полно покоя,
Где птицы
В этом солнечном краю
Мне посвящают
Песенку свою…
Да будет жизнь моя
Всегда такою!
(Тао Юаньмин)
"Хризантемы осенней нет нежнее и нет прекрасней …"
Хризантемы осенней
нет нежнее и нет прекрасней!
Я с покрытых росою
хризантем лепестки собрал
И пустил их в ту влагу,
что способна унять печали
И меня еще дальше
увести от мирских забот.
Хоть один я сегодня,
но я первую чару выпью,
А она опустеет –
наклониться кувшин готов.
Время солнцу садиться –
отдыхают живые твари.
Возвращаются птицы
и щебечут в своем лесу,
Я стихи распеваю
под восточным навесом дома,
Я доволен, что снова
жизнь явилась ко мне такой!
(Тао Юаньмин)
УРРРРАААА!!!!!! С возвращен...
[Print]
JayKo