Заметки обо всём
Тень в сумерках
дневник заведен 01-11-2017
постоянные читатели [59]
131313, Akiva-san, Amadeu, avirana, Crisl, Dink, ESPOIRA, Hanna Wind, i-lightning, Ice noble, iPrizrak, JayKo, Jenny_Revenger, jmot, kat_iyulskaya, MilediBlack, mirror-ofhorror, Nabrilin, Natsu, Nunc, ostrov, Poxyam, Ravenstag, Red D A, roseIceberg, Russa_mirs, SelenaWing, sky_unltd, Sol-veyg, Sparkeater, Tygrysek, yuyuyu13, Zadira, Адаэль, Алалина, Амадео, Анна Принц, Анна_Каренина, Анри, Госпожа Удача, Графиня Корица, Д-ж-о-к-е-р, Еще одна Кошка, Иллаин Тайли, Леонида, ЛинХимицу, Лиэс, Маргит, Мори Сэйджюро, Николетт, Ория, Призрак джедая, Рэй, Собака серая, стикер, СЭ-778Х Лямбда, ТотКтоЯеСтЬ, Украдка, Шиповник
закладки:
цитатник:

дневник:
хочухи:
интересы [15]
[3] 21-11-2024 20:05
Мишки-вкуснишки))))

[Print]
Тень в сумерках
21-11-2023 15:54 Сиреневое настроение)))
Вот и пришла к нам Зима! Метель началась ещё вчера - громадные снежные хлопья мельтешили перед окном, словно лебяжий пух! Словно где-то, высоко в небе, госпожа Метелица вязала пуховый платок из нежнейших облаков, а под утро набросила вязанье на город. И сразу стало светло! Улицы, площади, дома, вывески, скамейки, - засияло особенной, снежной чистотой! И даже в пасмурный день теперь намного светлее, - снег превращает зимние сумерки в зачарованную сиреневую сказку!
Делюсь хрустально-сиреневым настроением!
За арт благодарю страничку: https://weibo.com/u/3028730175

Под морем - ещё одно стихотворение Чжу Дуньжу - красивая китайская мудрость в обрамлении хрустально-сиреневого арта)))

На мелодию "Луна над Сицзяном"
Теперь каждый вечер наполнена чарка вином до краев,
И каждое утро в саду раскрывается столько цветов.
Один я пою, и один я танцую,
один, душу я распахну,
Свободен, ни пут, ни помех, ощущаю лишь радость одну…

В анналах истории – грез мимолетных весенних – не счесть,
И в мире загробном – талантов блистательных сколько – невесть.
Зачем предаваться раздумьям, о том,
что судьба уготовит для нас,
Довольно владеть хоть бы тем, что имеешь сегодня, сейчас.
(Чжу Дуньжу в переводах Алёны Алексеевой)



Ваш комментарий:
Камрад:
Гость []
Комментарий:
[смайлики сайта]
Дополнительно:
Автоматическое распознавание URL
Не преобразовывать смайлики
Cкрыть комментарий
Закрыть