Ну вот, дорвалась Тень до дневников, и делится прочитанным! Книги читались в разное время, но захотелось объединить все три произведения, причём, именно в таком порядке - от не понравившегося совсем, до вполне неплохого произведения. И, хотя в китайском детективе Тень прочитала крайне мало, самые лучшие книжки - это романы Лэй Ми! Чем больше китайского читаю, тем больше в этом убеждаюсь!
Впрочем, обо всём по порядку!
Ван Цзяцзюнь. Остров Покоя.
Ши Чэнь. Шанхайская головоломка.
Ши Чэнь. Убийство на острове-тюрьме.
Впечатления и эмоции, как всегда, под морем!
После Лэй Ми Тень начала с нетерпением отслеживать китайских авторов - а вдруг, отыщется такой же гений криминалистики и криминальной психологии? Правда, наши издатели решились продвигать китайское "хонкаку" - детективы-логические головоломки, которые стрррасть, как удаются японцам! Ладненько, отчего бы и не прокачать логику?..
К сожалению, Тень потеряла бесплатный доступ к прочтению книг, и детективы приобретались за свои кровные, так что уровень разочарования оказался много выше обычного...Грустно не получить ожидаемого удовольствия от книжки, но потратить на неё свои кровные деньги, и разочароваться - это больнее втройне!
Итак, что там у нас, по списку?..
Ван Цзяцзюнь. Остров Покоя.
Увидела Тень рекламу, и сразу же начала ходить кругами! И хочется, и колется! И содержание завлекательное, но вот, что там на выходе, ёж его знает...Тем более, что серия "Инспирия" печально знаменита плохими переводами. Ну, да, Лэй Ми повезло - а вот другим книжкам нет!
Раскрыла Тень информацию на книгу - о, обещают перевод с китайского!!! Ажно так!!! Переводчик - Коробова Анастасия. Ладно, это решило дело! С китайского же переводили, значит, не должно быть "испорченного телефона"... Тень заказала книжку, приволокла домой, открыла...
...и выпала в осадок. Да, робяты, так убить книжку переводом - это надобно ещё постараться! Я понимаю, что, судя по всему, роман изначально был далеко не шедевром, но госпожа Коробова убила его окончательно. Почто ж так с русским-то языком обращаться, а!
Во первых строках своего письма...Читаем аннотацию:
"Пятнадцать лет назад, ночью, во время сильнейшего тайфуна исчез целый остров Покоя со всеми его жителями. Местные утверждают, что здесь не обошлось без чудовища из древних китайских легенд….
Из всех жителей острова выжил только юный Шэнь Ко, гостивший в ту ночь у бабушки на соседнем острове Радости. Так считалось до сих пор. Пока в море не спасли человека…и им оказался еще один житель острова Покоя, пропавший пятнадцать лет назад.
Пораженный этой новостью, Шэнь Ко берет перерыв в финале международного турнира по шахматам и отправляется в места своего детства. У него всего три дня на то, чтобы встретиться лицом к лицу с призраками прошлого и, наконец, выяснить, что произошло с его родными. Но как только Шэнь Ко приплывет на остров Радости, вокруг один за другим начнут погибать люди…"
Шахматам! Там чёрным по белому написано - шахматам!!!! Народ, ну за что вы так с традиционной игрой Китая, вэйци, или более знакомой по японской культуре, го?!!!! Вот сразу скажу - это НИ РАЗУ НЕ ШАХМАТЫ!!!!
Интересно, это издательство решило сделать книжку "более понятной", а? Да хрен, мол, с ними, азиатами, кто их разберёт, во что они играют, пущай будут шахматы, наш рассейский народ хотя бы знает, что это такое!
Но вэйци - это "стратегическая игра на окружение", играется белыми и чёрными камнями, на деревянной доске 19Х19 линий! Цель - окружить камни соперника, и захватить его территорию, а заодно удержать свою! И в каком месте это шахматы?!!!
Ладно, Тень поорала котиком в небеса, и продолжила чтение. Я понимаю, что тем, кто с правилами вэйци не знаком, описываемые партии вообще не будут ни понятны, ни интересны. И хотя привязка к турниру в сюжете книги не особо логична, правила-то вообще не поясняются, от слова "совсем"! Типа, читатель, если это не Тень, должен "прозреть Небеса" самостоятельно!
Дальше - грамматика. Перлы из текста:
"Люди внизу уже подошли к двери. Шэнь Ко сопротивлялся им всем телом" (Мощно!!! Вот интересно, что имелось в виду? Сопротивляться всем телом - это как?!!!)
"Спустившись по трапу и миновав ряд аккуратно штабелированных ловушек для крабов-плавунцов, он коснулся поручней своими грубыми мозолистыми ладонями и вышел на палубу." (Новое слово в русском языке! Штабелированных!!! Ух, ты!)
"В результате двухэтажные кирпичные дома с деревянным каркасом и стенами из серого кирпича с дверями и окнами, декорированными красным кирпичом, получили название "шикумэнь" (Больше кирпичей Богу Кирпичей!!! ТРИ РАЗА произнести это слово в ОДНОМ предложении!!!! Браво!!!!)
Всё, Тень спеклась. Просто не хочется перепечатывать дальше. Текст не вычитан, грамматика хромает, действия описаны так неуклюже, что порой не было вообще понятно, что же, собственно говоря, происходит!!!
Да, Тень привыкла пересказывать книжки сама себе, но, блин, этот кирпичик бумаги стоил порядка 700 рублей, и объяснять события книги за такие деньги совсем не смешно!
Затем - сюжет. Он откровенно слаб. Увы и ах, книгу не спасает ни попытка познакомить читателей с китайским колоритом (хотя морская матушка-Мацзу и её культ крайне интересны, но здесь о нём упоминается настолько мельком, что подобное пройдёт незамеченным), ни напугать (рассказы о китовом чудовище, как по мне, самое слабое место в книге), ни загадать хитроумную загадку с неожиданной развязкой. О, про развязку - вообще отдельный разговор! Не будь Тень географом, моя, может быть, и не придиралась бы, но вот хочется сильно огорчить автора - предложенный им способ исчезновения острова нереален. То же касается и описываемого способа убийства - затейливо и нереалистично. Атмосфера начала 90 тоже не особо спасает текст. И, естественно, психология и вменяемые характеры в книге отсутствуют напрочь.
На выходе мы получаем книгу-загадку с нереалистичной разгадкой и хромающей логикой развития сюжета. Плохо. Очень плохо.
Ши Чэнь. Шанхайская головоломка.
Эту новинку Тень углядела ещё летом. От сюжета веяло вторичностью - расследование ведут двое любителей, один из них гениальный математик (Шерлок Холмс), второй - этакий излишне чувствительный и влюбчивый писатель (естественно, доктор Ватсон). Впрочем, судя по тексту, вовсе не лавры Конан Дойля не давали Ши Чэню спать! Книга сильно напоминает творения японского автора, Содзи Симады, и его дуэт из Киёси Митараи и Кадзуми Исиоки. Вот именно с парочки Содзи Симады господин Ши Чэнь списал своих героев. Правда, за-ради контраста он сгустил различия, и образы вышли несколько гипертрофированными и карикатурными.
Книжка много лучше предыдущей, хотя разгадку Тень впервые нашла самостоятельно, ещё в середине книги, и дочитывалось произведение без особого интереса. Эх, не дотянул автор до творения японских мастеров!
Но зато очень понравилась сюрреалистичная сказка из пролога, и то, как она оказалась обыграна в произведении. Изумительный микс из привычных сказочных героев, которые неузнаваемо меняют своё амплуа, к тому же, сказка завершается весьма трагично.
Да и парочка детективов оказалась замечательной, хотя излишняя влюбчивость рассказчика порою начинала утомлять. Обстоятельства дела никак не располагали к романтике, в которую без конца и края ударялся наш незадачливый чрезмерно-сентиментальный герой.
Представленные в книге схемы дома "Обсидианового особняка" вообще ни разу не нужны для нахождения разгадки. Зачем же их тогда вставлять в книгу? Для красоты?
Книжку ругают за схематичность характеров и отсутствие их раскрытия, но здесь уж Тень за автора заступится - жанр "хонкаку" - это логическая загадка, так что искать психологических излияний здесь вообще не имеет смысла.
Впечатления от книги получились смешанными - загадка есть, и её вполне под силу разгадать (и она излишне проста), история замечательно рассказана, за что Тень горячо и от души благодарит госпожу Екатерину Черемисинову (спасибо за красивый текст!!! Оказывается, и с китайского можно переводить очень понятно), герои, как минимум, узнаваемы...Так что прочитать можно, и даже удовольствие от прочтения получить! Кроме того, автор честно признаётся, что это его первое произведение. Для дебюта - вполне себе неплохо! Можно даже сказать, хорошо!
Ши Чэнь. Убийство на острове-тюрьме.
А вот эта книжка Тень просто покорила, потому как к герметичному детективу автор грамотно подмешал психоделичной атмосферы запредельно-мрачного триллера. Не случайно начинается она историей "Корабля дураков"!
Крайне неожиданный вопрос - какое отношение в обществе к душевно-больным людям? Скорбные рассудком содержатся в специализированных лечебницах, но как относятся к ним врачи и персонал? Так ли уж далеко ушли мы от времён мрачнейшего Тёмного Средневековья?..
Несмотря на небольшой объём, роман точно не даёт заскучать! Во-первых, в нём целых две линии повествования! Первая - хорошо известный нам сентиментальный чудак, живущий вместе с суховатым и саркастичным математическим гением. На этот раз судьба заносит их на остров, где давным-давно построена тюрьма для содержания душевно-больных преступников. На острове совершено убийство, и необходимо как можно скорее его раскрыть!
Да только местный персонал, похоже, вовсе не заинтересован в помощи чужакам...
Вторая линия повествования принадлежит некоей безымянной девушке, потерявшей память. Окружающие называют её Алисой. Кто же она на самом деле? Как оказалась на острове? Правда ли, что она тоже психически больна? Отчего её тело покрыто шрамами? Кто ей враг, а кто - друг? Отчего охранники и врачи так бездушно обращаются с пациентами? Что за тайны скрывает больница?..
Автор явно набрался мастерства - каждый герой выписан очень даже ярко и впечатляюще! Галерея образов достойна зарисовок Иеронима Босха! Больные клиники: Мамаша с пластиковой куклой, которую она принимает за живого малыша, нимфоманка-Невеста, привыкшая охмурять сильный пол, насильник-извращенец Тощий, милый интеллигентный Профессор, которому порою запросто сносит крышу, людоед Сагава, гуляющий в средневековых доспехах Дон Кихот с белым почтовым голубем, Санчо...
А где-то по Острову бродит настоящая легенда - мастер невозможных убийств по прозванию Клоун...
Что, скажете, жуткий зверинец? Э, господин читатель, это вы ещё охранников и врачей не видели...Вот где, как говорится, природа отдохнула...
Атмосфера заброшенной психушки на краю света, где врачи и пациенты больше напоминают палачей и жертв, а события затягивают в водоворот нарастающего безумия, передана безупречно. Пробирает от души!
Кто убил? Как, и, самое главное, зачем?..
Вот в этой книге Тени разгадка не покорилась! Хотя, как и положено в хонкаку, ответ-то лежал на поверхности...
Та часть рассказа, что автор доверил своей Алисе, читается на одном дыхании! Впрочем, и парочка главных героев принимают в происходящем самое, что ни на есть, деятельное участие.
Когда же закрываешь последнюю страницу книги, задаёшься весьма грустным вопросом - как часто люди, теряющие рассудок, становятся жертвами? Потеряв разум, они теряют себя, и вполне могут стать подопытным материалом тех, кто, по идее, должен их лечить и всячески о них заботиться...
Убийства раскрыты, виновный найден, подоспевшая с материка подмога сумела прекратить преступный произвол, а наша героическая парочка возвращается в Шанхай. Интересно, какие ещё приключения поджидают их в следующих книгах?..
Всемирный День Книги!!!!
[Print]
Тень в сумерках