пРИКолы и КРАЙНости
Рика
дневник заведен 17-03-2002
постоянные читатели [193]
3 CaHuTaPa, adamanta, Adna_D, Aleks Di, Alma, Almirante Zaarin, Alpha, Amberrr, An-ka19, Andrew Russ, Andry Smart, Ard Royber, Arde, Artemis, BlackDrago, Chaotic Evil, chip, Creative emotion, Dark Night, Darth Juu, Darth Kenoby, Darth Schturmer, day_light, dyn_dyn, Engel, FairFox, Fantasy and Sci-fi, FAR-Ra, Foks, Galian, galynca, Georgius, GibajD, Gilad, glv12 Marla Zinger, goldenandy, Grand Mary, Green Kid, Grimble, Hedge, Hinkes, Indrigis, Inity, Innuendo, inspector, IRINA Z, Jack_universal, Jen Val, Just Lana, Katrin777, Kimuri, KooZeeN, ktor, Ladar Reims, Lady Xerra, LAKI-, Lessia, Liberta, Lori, Maatti Hrukonen, Mace Windu, mamMock, Margiat, Mei Harkonnen, Mostack, Mr Ryan, Nastile, nePu6kin, Nessy, Nick, Nighteyes, Nikolas van Merve, Oxy-moron, Paint It Black, pauluss, PEK, Piccolo_fiore, pi_lulia, Porco Rosso, Pretty Poison, Princessen, Prince_Eugine, Q-River, Raymond Saint, Rederick Asher, Rianita, Riskoff, Rusik-R2D2, Russa_mirs, Samum, SaraFoster, Sheypa, simply Monarch, sky_unltd, Stamina, Starhunter, StarLet, Svetkin, Tamarrion, Tammi, Tarie, Tarkin, thanq, therien, the_Dark_One, Tor, triber-nefrit, Tygrysek, V-Z, VadimB, Varanis, Venera, Ville Vikernes, Vit Skystranger, vvol, W Rivera, Wida Winter, Yoda, ZEAl, Zhaneel, Айки Апштейн, Алькор, Альфи, Ард Ройбер, Аррвский Шушпанчик, Атех, Барби, Букля_, Вредные Советы, Граф Андро, Грейс, гросс-адмирал Траун, Динго, Душа Радужная, Ело4ка, Еще одна Кошка, Ёж и К, Журнал, Заумник, Зверь в городе, Инквизитор, Йодо, йОлкина, Кадет Патерсон, капитан Пелеон, Кассия, Клюква, Консуэльйо, Косметичка, Крем-брюле, Ксана, Кьянти, Леа Танака, Лекс, Лесь, ЛюЯ, Маргит, Некроблонд, Ненавижу рекламу, Ниноко, Овечка А, Олененок-каваллерист, Орешка, Пан Яська, Письма, Призрак джедая, Птицелов, Пьяный Эльф, Рика, Родни де Маниак, Ромашка, РыжаяТигра, Рыжий Ангел, Сайоко, Снежный рассвет, Старая Кошка, Старший кладовщик, Счастливая Женщина, Тарантул, Тейя, Темная Кошка, Уиндина, Укуренный Мысь, Утреннее Солнце, Фай Родис, Фрекен Снорк, Хондр, Человек с котиками, Шин Фор-Эмрис, Штучка, Эль, Эрх Джастин, Ясёнок
закладки:
цитатник:
дневник:
хочухи:
местожительство:
Москва, Россия
антиресы [5]
ВАНИЛЬ, мракобесие
23-03-2013 16:21 Nǐ hǎo ma
Еще пока не было джорналзов, я посмотрела-подумала, что ни на что не хватает свободного времени, да и пошла заниматься китайским.
Не в последнюю очередь из-за известного анекдота, а еще потому, что как-то не сложилось с японским и гештальт не завершен.
На последнем занятии одна из девочек выдала интересное, хотя и не новое наблюдение. В английском, немецком, китайском, чешском для обозначения абстрактного человека женского пола есть своё слово, не использовать которое - ошибка. И в украинском вроде как тоже.
Получается, что русский - единственный политкорректный язык, потому что в нем слово "человек" (абстрактный представитель рода людей) это не обязательно мужчина.
Или не только в русском?

ЗЫ: ох невнятно написала... ну в общем, на примере английского. Man - какой-то человек, но и мужчина. В русском - какой-то "человек", но если мы хотим говорить о человеке мужского пола, употребляем слово "мужчина".
Комментарии:
Камрад
Хм, часто замечаю в разговоре, что когда речь идёт о мужчине, то говорят - человек, если о женщине, то - женщина (или ещё какое слово, подчёркивающее половую принадлежность, типа дама, тётка, баба, мадам и прочее). Т.е. "он - хороший человек" и "она - хорошая женщина". причём, если говорят "он - хороший мужчина", то эта фраза уже несёт в себе некий гендерный подтекст, и не является нейтральной. Мне такая тенденция совершенно не нравится, стараюсь употреблять "человек", если мысль не предполагает подчёркивание каких-то половых достоинств.
Мегатонны добра
Есть еще слово person
Тихая улитка
Мне тут напомнили, что еще есть слово муж. Не которое бывший жених, а которое "не мальчик, но муж". А еще "людь".
24-03-2013 05:35
Сам по себе мальчик, свой собственный
Person.
Chairperson, firefighter, police officer, person of color, person of gender.
Моя Светлость
Русское слово человек переводится на украинский не как чоловік (мужчина, муж), а как людина и в гендерном отношении они абсолютно идентичны.
Тихая улитка
Граф Андро ага, а в русском есть "людь".
Моя Светлость
Но людь - устаревшее, а людина - вовсю применяется и сейчас. Это к вопросу, какой из языков ближе к старославянскому...
Закрыть