Заметки обо всём
Тень в сумерках
дневник заведен 01-11-2017
постоянные читатели [59]
131313, Akiva-san, Amadeu, avirana, Crisl, Dink, ESPOIRA, Hanna Wind, i-lightning, Ice noble, iPrizrak, JayKo, Jenny_Revenger, jmot, kat_iyulskaya, MilediBlack, mirror-ofhorror, Nabrilin, Natsu, Nunc, ostrov, Poxyam, Ravenstag, Red D A, roseIceberg, Russa_mirs, SelenaWing, sky_unltd, Sol-veyg, Sparkeater, Tygrysek, yuyuyu13, Zadira, Адаэль, Алалина, Амадео, Анна Принц, Анна_Каренина, Анри, Госпожа Удача, Графиня Корица, Д-ж-о-к-е-р, Еще одна Кошка, Иллаин Тайли, Леонида, ЛинХимицу, Лиэс, Маргит, Мори Сэйджюро, Николетт, Ория, Призрак джедая, Рэй, Собака серая, стикер, СЭ-778Х Лямбда, ТотКтоЯеСтЬ, Украдка, Шиповник
закладки:
цитатник:

дневник:
хочухи:
интересы [15]
[3] 21-11-2024 20:05
Мишки-вкуснишки))))

[Print]
Тень в сумерках
15-11-2019 17:50 Нингё - традиционные японские куклы. Ч. 2.
Продолжаем разговор! Итак, куклы хина, или хина-нингё, куклы, которые маленькие японочки получают в подарок на День Девочки, в праздник "Хина-мацури"!
"Хинамацури" (яп. 雛祭り ), по-русски "Праздник девочек" или "Праздник кукол", один из главных праздников в Японии, который отмечается 3 марта. Также этот праздник известен под названиями "Праздник первого дня змеи" (яп. Дзёси-но сэкку) и "Праздник цветения персика" (яп. 桃の節句 Момо-но сэкку).
Этот праздник для девочек отмечается ежегодно в 3-ий день 3-его месяца.
Изначально, по старому календарю, 3 день 3-го месяца совпадал по времени с цветением персиковых деревьев, поэтому праздник также называют Момо-но сэкку (Momo-no Sekku), что довольно символично, поскольку именно цветы персика в японской культуре олицетворяют нежность, кротость, грацию, доброту, спокойствие — все самые лучшие черты женского характера.

"Вот из ящика вышли...
Разве ваши лица могла я забыть?
Пара праздничных кукол."
Бусон.

Под морем - обещанный рассказ, фото и видео)))

История этого праздника насчитывает более тысячи лет. В древности в «третий день третьей луны» или «день змеи» японцы совершали магический обряд хина-окури, спуская по реке особых бумажных «кукол, спускаемых по реке» (яп. 流し雛 нагаси бина).

По поверью, эти куклы, плывущие в маленьких плетёных корзинках, уносили с собой все болезни и несчастья, вместе со злыми духами, которые их вызывали. Такой обряд нередко сопровождался небольшой трапезой на свежем воздухе — своего рода праздничным пикником.
Этот древний обряд, который обычно совершали женщины и девушки, в настоящее время сохранился лишь в очень немногих местах, например в префектуре Тоттори. Спуская хина нагаси по течению рек, японцы молились за безопасность детей. Почему же традиция постепенно исчезает?
Японцы перестали делать это сейчас, потому что рыбаки ловили эти куклы в своих сетях. Теперь их отправляют в море, а когда зрители уходят, японцы берут лодки, собирают куклы и возвращают их в храм, чтобы сжечь.
Ритуал постепенно объединился с популярным детским развлечением (яп. 雛あそび хина-асоби), то есть с игрой в бумажные куклы и к концу эпохи Эдо, куклы хина нингё обрели своё название и современный вид.

Ну, а своей повсеместной популярностью и пышностью «кукольное торжество» обязано сёгуну Токугава Ёсимунэ, у которого было много дочерей. Куклы, изображавшие жизнь и обычаи императорского двора, становились все более изысканными, роскошными и их начали выставлять как праздничное украшение в домах знатных семей. Изначально кукол было всего две, но со временем их становилось все больше, выставка кукол стала способом продемонстрировать свое благосостояние и даже был принят специальный закон, ограничивающий подобное хвастовство. Именно в ту эпоху, эпоху Эдо (вторая половина XVIII в.), Хина мацури и стал национальным праздником.
В современной Японии День девочек отмечается по-разному, в зависимости от региона, состава и достатка семьи, но традиция устраивать домашнюю выставку кукол по-прежнему сохранилась.

Когда в семье рождается девочка, то молодая семья обязана приобрести такой набор. Довольно часто этих кукол передают из поколения в поколение в семье, или даже отдают дочери в качестве приданого. Наборы хина-нингё всегда занимают почётное место среди предметов в доме каждой семьи, особенно там, где есть дочери. Именно благодаря своей красоте и часто немалой цене. Некоторые старинные наборы имеют и значительную культурную ценность. И для девочек и для их семей наборы хинакадзари очень дороги.

Итак, как же начинается Праздник кукол? Конечно же, с расстановки самых главных участников торжества - самих кукол! И хозяйками праздника, конечно же, являются девочки!
В этот день семьи, в которых есть девочки, выставляют на всеобщее обозрение особых кукол, называемых хина нингё (яп. 雛人形, которые устанавливают на похожую на лестницу многоярусную подставку хинакадзари (яп. 雛飾り.
Классический хина дан состоит из 3-5-7 ярусов и покрыт ярко-красной или черно-красной тканью с узорчато-полосатой каймой по краю, ещё она часто украшается лепестками цветов персика; комната, где установлены куклы, в оформлении праздничной комнаты принимают участие шары из искусственных лепестков вишни и мандариновое дерево. Украшения и необходимые принадлежности для Хинамацури приобретаются на специальных ярмарках Хина-но ити (яп. 雛の市, буквально «кукольный базар»). Хина-но ити проходят в феврале и являются хорошей возможностью встретиться и пообщаться с друзьями и знакомыми.

Такую подставку-горку в традиционных домах обычно ставят в нишу «токонома» (парадный угол), а в современных небольших квартирах — туда, где найдется свободное место.

На первой ступени — самом верхнем ярусе — на фоне позолоченной ширмы располагаются парные куклы Императора (Одаири-сама - Odairi-sama яп. お内裏さま ) и Императрицы (Охимэ-сама — Ohime-sama お雛さま ) («-сама» — наивысшая степень уважения, используется вместо «-сан»). Между этими куклами обычно находятся вазочки с цветущими ветками персика (символ счастливого брака) и маленькие чашечки с сакэ, а в старину к императорской чете могли добавить еще и фигурку собаки, как символ верности.
На куклах костюмы эпохи Хэйан (8-12 веков). Это самые дорогие и красивые куклы в коллекции, на них надета парадная, шёлковая или парчовая одежда, причём кукла Императрицы наряжена в двенадцать кимоно, надетых друг на друга. По обеим сторонам от кукол ставят фонарики, а в середине — поднос со священным деревом, украшенным бумажными фестонами.
В руках Император держит ритуальный жезл «шяку» (аналог европейского скипетра), а Императрица — кипарисовый веер. Эта пара кукол называется дайрибина и символизирует супружеское счастье, поэтому их дарят молодоженам. По обеим сторонам от императорской четы ставят бумажные или шелковые фонарики, украшенные узором в виде цветущей вишни — их зажигают по вечерам и композиция выглядит по-настоящему сказочной!
Царственные супруги - наиболее важные куклы в наборе и символизируют идеальный брачный союз. Они являются своеобразным пожеланием подрастающей девочке стать настоящей принцессой – умной, красивой, воспитанной, изящной и, конечно же, в будущем найти достойного благородного мужа.

На второй ярус помещают трех придворных дам (сан-нин кандзё — sannin-kanjo 三人官女 ), которые держат принадлежности для разливания сакэ, а рядом с куклами ставят специальные столики-подносы с сезонными сладостями. Фрейлины отвечают за красоту и ухоженность будущей женщины, а также символизируют богатство и сытую жизнь.

Третья ступень — для пяти придворных музыкантов (гонин-баяси — gonin bayashi 五人囃し ) — певца, флейтиста и трех барабанщиков. Они играют традиционную музыку - гагаку. На них лежит ответственность за крепкое здоровье и защита от болезней и несчастий. В руках каждый музыкант держит либо флейту, либо барабан, за исключением одного — певца, который держит веер.

Два военных министра ( 大臣 ) — Правый (удайдзин — udaijin) и Левый (садайдзин — sadaijin) занимают четвертую ступень. Причем Правый (по левому краю яруса) обязательно изображается молодым красивым мужчиной и символизирует храбрость и отвагу, а Левый министр (с правого края яруса) — всегда старец и является символом мудрости и долголетия. Обе куклы держат в руках луки и стрелы.
Рядом с министрами — по середине ступени — на красивых лаковых подносах также выкладывают традиционное праздничное угощение — воздушное печенье «хина арарэ» и ромбовидные рисовые лепешки «хиши моти» с разноцветными слоями, где белый цвет символизирует чистоту, зеленый – здоровье и плодородие, а розовый – нежную, как цветок персика, красоту.

Пятый ярус принадлежит трем самураям-сопровождающим — личной страже Императора и Императрицы. Они отвечают за хорошее настроение и бодрость духа своих маленьких подопечных, а также оберегают от дурных снов. На этот же ярус ставят и 2 игрушечных деревца - мандарин и сакуру.
Если ступеней семь, то на оставшиеся две выставляют миниатюрную мебель и предметы домашнего обихода (сундук-тансу, туалетный столик, комод, шкаф с посудой для чайной церемонии, меч Императора и т.п.), а также паланкин и повозку для перевозки императорской четы.

Набор для Хина мацури (а в полный семиярусный входит не менее 15 кукол) обычно дарят новорожденной девочке родители или бабушка с дедушкой со стороны матери. Самых дорогих — роскошных традиционных хина-нингё, полностью сделанных вручную и порой являющихся настоящими произведениями искусства, хранят как реликвию и передают в семье по наследству из поколения в поколение. Часто такие куклы входят и в приданое невесты.

Пока девочка еще совсем маленькая, выставку собирают и оформляют взрослые и играть куклами не разрешается. Затем, когда малышка подрастет и научится премудростям украшения праздничной выставки, она сможет уже сама аккуратно рассадить кукол и приготовить сладкое угощение для своих подруг. Таким образом, в Празднике девочек гармонично сочетаются умение бережно относиться к ценным вещам и чудесная игра, поэтическое восприятие мира и традиционное воспитание.
А вот - посмотреть, как это выглядит в живую, а заодно и послушать песенку, исполняемую девочками на празднике)))


И - маленький клип о том, как происходит установка этого дива)))

Ну, и, конечно же, интересно взглянуть на то, как начинается жизнь драгоценных кукол! Парочка клипов о рождении чуда под названием "хина-нингё"!


И в завершение - ещё одно путешествие по кукольному дому Хина-нингё, под детскую песенку праздника, и немножко благородных кукольных высочеств и величеств!

Окончание - следует)))

Комментарии:
Камрад
Тень в сумерках, спасибо за продолжение. Очень красивая традиция. Единственно, не очень понимаю, каким образом лодочки с довольно таки условными куколками переросли в настоящую выставку произведений искусства... Не иначе, какой-нибудь Левый Министр : )) подсуетился, у которого изготовление кукол было семейным бизнесом. : )))
Ещё говорила, что видела видео про изготовление кукол ранее - это не совсем так. Мне попадалась только часть про волосы, вырезанная отдельно, но да, это именно кусочек первого видео. А ведь и всё остальное очень интересно! Про руки - вообще бы никогда не догадалась. : ) И этот секрет с глазами... чудесно, отдельное спасибо за техническую сторону.
В последнем видео очень порадовала кукольная мебель с выдвижными ящичками (!) и няшный халатик с котиками. : ))
Камрад
JayKo
Очень красивая традиция.
да, и сразу понимаешь, насколько хорошо в таких вот шикарных декорациях зазубривается этикет! Каждой кукле - своё место. У каждой - свои обязанности. Нужно быть аккуратной, чтобы не повредить такие дорогие игрушки! А уж сколько радости для глаз! И вот наверное, здорово же держать в руках такое диво...И ещё - чувство времени. Праздник прошёл - надо сразу же убрать красивых кукольных гостей обратно в их кукольный дом...А установка пьедестала вообще немножко напомнила установку...ёлки на Новый Год))))
И сразу же ощущается время - всё, убрали кукол, и надо ждать целый год! - чтобы посмотреть и полюбоваться на них вновь...Терпение, однако))))

Единственно, не очень понимаю, каким образом лодочки с довольно таки условными куколками переросли в настоящую выставку произведений искусства... Не иначе, какой-нибудь Левый Министр : )) подсуетился, у которого изготовление кукол было семейным бизнесом. : )))
это да))) Вообще, особенную моду на кукол ввёл последний сёгун))) У него была целая куча дочек, ну, и подарки девочкам хорошо повлияли на кукольный бизнес в целом))) Глядя на вышестоящих, такое диво захотелось завести и другим сословиям - и торговцам, и хатамото, и аристократии)))) Мол, нехилые подарки у сёгунских дочерей! А наши-то, наши-то чем хуже!!! Но твоя версия тоже замечательна))))
Ещё говорила, что видела видео про изготовление кукол ранее - это не совсем так. Мне попадалась только часть про волосы, вырезанная отдельно, но да, это именно кусочек первого видео. А ведь и всё остальное очень интересно! Про руки - вообще бы никогда не догадалась. : ) И этот секрет с глазами... чудесно, отдельное спасибо за техническую сторону.
Повезло найтить такое полезное техническое чудо, ага))) А я всегда удивлялась, ну как, как мои красавицы и красавцы настолько живо выглядят? Щёлочки для глаз-то маленькие! Но они смотрят! Они живые, с влажным блеском, томной поволокой или лукавинкой...
В последнем видео очень порадовала кукольная мебель с выдвижными ящичками (!) и няшный халатик с котиками. : ))
Да-да-да!!! И всё-таки все мы остаёмся немного детьми! Эта дама с такой любовью и гордостью демонстрировала свою коллекцию!
Ещё к слову о многослойности одёжек, помнится, ты где-то спрашивала...Я постараюсь поотвечать почаще, а то непорядок, пока в отпуске была, не поговорили нигде толком...
В общем, такая беда - в Японии нет шерсти. Как факт. Совсем. Не держат овец - им пастбища нужны, корм, а все склоны в горных условиях страны растеррасированы под рис. Нету скотоводства. Не прижилось. Скажете, а как же охота, медвежьи и прочие шкуры? Нельзя охотиться. Буддизм запрещает убивать живые существа. В культуре питания - один рис, овощи да вот рыба...Те же, кто выделывает кожи, и связан с причинением животным смерти - это "эта". Парии. Те, кто вне обществ, кому плюют вслед, и обносят солью, чтобы их "нечистый дух" развеялся (если что, "эта" живут в Японии до сих пор, несмотря на конвенцию о правах человека, и когда невеста ищет жениха, а жених - невесту, первое, что поднимается - это вопрос с родословной. чтобы не дай ками не попал кто из "нечистых"). А зима, между прочим, в Японии вполне себе есть. И минусовые температуры, и снег. Ога. А что у нас из тканей-то? Фигово у нас с тканью! Только шёлк да хлопок! И как вот во всём этом прикажете ходить при, скажем, -5*?))))) Это нам кажется, подумаешь, минус пять! А теперь представим себя при таком минусе в шёлковом кимоно....Ну как? Впечатляет? И дома, между прочим, никакого печного отопления, там максимум - котацу, чтоб ножки погреть, да жаровенка с углями...Вот тогда и приходится бороться с холодами тем, чем имеем. И надевать на себя кучу одёжек. Да, натуральный шёлк тяжёл, но мода на 12-14 и далее слойные одежды оказалась неожиданно стойкой. Может, оно и тяжело...зато в помещении, насквозь продуваемом ветром, можно было не мёрзнуть...А так - всё равно на полу сидеть, можно даже ополу-лежать для удобства, благородной даме позволительно))))
Потом придумали подбивать кимоно ватой-хлопком...А в крестьянских семьях использовали плащи из соломы!!! Соломы, Карл! В фильмах, показывающих старину, можно увидеть бредущие в таких вот мини-скирдах крестьянские фигуры...Такие дела.
Камрад
Тень в сумерках, о, да, для тренировки по этикету - самое то!
Праздник прошёл - надо сразу же убрать красивых кукольных гостей обратно в их кукольный дом...А установка пьедестала вообще немножко напомнила установку...ёлки на Новый Год))))
Вторая часть фразы, имхо, прямо противоречит первой. : )) Сразу вспоминается "Выкинь ёлку" : ))
это да))) Вообще, особенную моду на кукол ввёл последний сёгун))) У него была целая куча дочек, ну, и подарки девочкам хорошо повлияли на кукольный бизнес в целом)))
Одно другому не мешает, думаешь кто сёгуну такие подарки присоветовал? : ))
А я всегда удивлялась, ну как, как мои красавицы и красавцы настолько живо выглядят? Щёлочки для глаз-то маленькие! Но они смотрят! Они живые, с влажным блеском, томной поволокой или лукавинкой...
Ага, так просто, и настолько эффектно.
Ещё к слову о многослойности одёжек, помнится, ты где-то спрашивала...
Спасибо большое за ответ! И ведь действительно - есть в этом логика. И как старый турист подтверждаю, что многослойная концепция используется во всей спортивной и туристической одежде (ну, там немного иначе, но всё ж), и что два тонких слоя теплее одного толстого за счёт воздушной прослойки - есть доказанный факт. Теперь просто другими глазами смотрю на этих красавиц-капусточек. : ))
Я постараюсь поотвечать почаще, а то непорядок, пока в отпуске была, не поговорили нигде толком...
Тишай, тишай, главное, чтоб тебе отвечалось в охотку, а не в тягость, и вообще, зато столько всего нового-интересного в дневе за отпуск появилось, да и сложных вопросов : )) ты мне накидать тоже успела : ), вот думаю их : ), так что - всё хорошо. : )
А в крестьянских семьях использовали плащи из соломы!!! Соломы, Карл! В фильмах, показывающих старину, можно увидеть бредущие в таких вот мини-скирдах крестьянские фигуры...Такие дела.
Хороший термоизолятор, используется (и даже в нашем 21-м веке) для строительства, а за счёт относительной водонепроницаемости, применялось даже и для кровли. Так что, плащ, несмотря на на шокирующий вид, вполне себе. Считай, из мембраны с утеплителем с одном флаконе, да ещё и дёшево. : ))

Ваш комментарий:
Камрад:
Гость []
Комментарий:
[смайлики сайта]
Дополнительно:
Автоматическое распознавание URL
Не преобразовывать смайлики
Cкрыть комментарий
Закрыть