И, конечно же, за все выходные я так и не удосужилась перевести статью!
Да, я ж не рассказывала! Сэр нашел мне дополнительную работу
Его начальница предложила мне быть у них внештатным переводчиком с немецкого! И переводить им журналы по строительству!
С одной стороны, это очень интересно и полезно для меня - я же так хотела работать с языком! Не зря же я его столько лет изучала! И развитие какое-то будет, и терминологию вспомню (я ее уже подзабыла со времен последней работы), да и вообще, мечта
Переводы! Ух!
И когда в декрет пойду, будет чем заниматься.. (не то чтобы я об этом задумывалась..
)
А с другой стороны, жить я когда буду?!
Я и так с работы ежедневно ухожу в семь-восемь (семь - это еще рано!), прихожу домой и засыпаю, а что будет, если я займусь еще и переводами? Когда я буду спать? Когда я буду
ЖИТЬ? Знаю я их манеру юзать сотрудников и по выходным, и ночами.. (Сэр всю предновогоднюю неделю отпахал без сна и отдыха!) Они и меня так захотят.. на полную катушку..
С точки зрения денег мне эта подработка не нужна! Мне достаточно платят на работе.. и, вдобавок, я сомневаюсь, что они готовы предложить за это какую-нибудь серьезную сумму..(я до сих пор не знаю, сколько они хотят платить
) Я готова ввязаться в это ради интереса к немецкому! Но пока никак не решу, справлюсь ли.. потяну ли такую нагрузку..
Но! Несмотря на это, я согласилась до 12-го января перевести им статью и сделать анализ всех публикаций в трех журналах... (причем, похоже, что бесплатно..
) И во всем этом, естественно, еще конь не валялся
Я все делаю в последний момент! Вот!
Какой пиздец, Господи.. В г...
[Print]
Darth Schturmer