Давненько Тень не выкладывала свои размышлялки по роману Мосян Тунсю, который читается ох, как неспешно...И снова, делюсь впечатлениями о прочитанном. На этот раз - Орден Юньмэн Цзян, старшее поколение: Цзян Фэнмянь и Юй Цзыюань, и младшее: Цзян Чэн, Цзян Яньли и Вэй Усянь...
В качестве иллюстраций - два замечательных художника, рисующих по миру Магистра: шанхайский иллюстратор
肥羊卷_kyu9 с изысканно-реалистичными картинами, живыми и запоминающимися, и незабываемая тушь от
半场先生, - яркие, динамичные и оригинальные работы, выполненные в традиционно-китайской манере.
肥羊卷_kyu9:
https://twitter.com/mie_kyu9
https://www.artstation.com/mie_kyu9
半场先生 :
https://www.weibo.com/u/5119048767?...r_1618493438247
https://www.pixiv.net/en/users/23475707/artworks
Знакомиться с миром Магистра Тень начала с дунхуа, и если за приключениями Усяня и его бравого ослика наблюдалось как-то лениво, то вот когда события перенеслись в Лотосовую Пристань, сразу же появился интерес. В дораме Орден Юньмэн, со своим знаменитым девизом, "Стремись достичь невозможного", показали как-то мельком - на усяневских дядю с тётей экранного времени выделили по минимуму, а жаль...
Впрочем, и в романе образы старших Юньмэна писались этакими широкими мазками туши, не размениваясь на детали...
Госпожа Юй, родом из знаменитого Ордена Мэйшань Юй, где её называли Третьей Госпожой - по роману, она была третьим ребёнком в семье. Вспыльчивая, горделивая, властная, привыкшая, что последнее слово везде и всегда остаётся за ней, она познакомилась с Цзян Фэнмянем в возрасте 20 лет. Спокойный, выдержанный и мягкосердечный юноша оказался полной противоположностью госпожи Юй...Что называется, "не сошлись характерами"...Первое, и такое болезненное поражение - предложение вступить в брак оказалось встречено отказом. Ещё бы, ведь господин Цзян не видел никого, кроме Цансэ Саньжэнь, вот только та не захотела связать с ним свою судьбу, выбрав себе в спутники жизни его слугу, Вэй Чанцзэ, и сбежала с ним поздней ночной порой. Брак, однако, оказался недолгим, оба родителя Вэя Усяня погибли на Ночной Охоте, оставив его сиротой.
А что же госпожа Юй? О, Пурпурная Паучиха привыкла добиваться своего! Это ничего, что господин Цзян отказал; у Ордена Мэйшань Юй имеется множество способов давления...
Брак всё же состоялся, вот только госпожа Юй так и не смогла забыть то, самое первое своё унижение...Хорошо, любви нет, и замуж она выходит по расчёту; стало быть, она оставляет свою фамилию, и после рождения двоих детей, сына Чэна и дочери Яньли, супруги живут отдельно.
Вот такие невесёлые дела...Впрочем, дальше будет ещё грустнее. Узнав, что Вэй Чанцзэ и его жена мертвы, Цзян Фэнмянь отправился на поиски их ребёнка. Он нашёл Усяня, влачащего жалкое существование на улице, и привёл к себе домой. Так Усянь обрёл новый дом, а госпоже Юй пришлось принять сына соперницы, которого за глаза называли внебрачным ребёнком её мужа...
Странное положение - дядя Цзян относился к Вэю гораздо теплее и мягче, чем к родному сыну. Конечно, это ещё больше злило хозяйку Пристани Лотоса! Её детей не любят, потому что это - её дети...
То ли дело Усянь, которому спускается с рук любая шалость...Да, Пурпурная Паучиха старалась держать приёмного сына в строгости, - и не только потому, что это был чужой ребёнок. Супруги часто ссорились, и их ссоры проходили на глазах у детей.
Очень красноречивая сцена - вот Вэй Усянь возвращается домой после сражения с Черепахой-Губительницей. Он приходит в себя, расспрашивает Цзян Чэна о случившемся, оба спорят о происшедшем, в спор вмешивается дядя, и делает резкое замечание родному сыну. В чём суть спора? С одной стороны, Усянь защитил девушку Мянь-мянь, спас её от фаворитки ордена Цишань Вэнь, победил ужасающего монстра, и вёл себя в высшей степени отважно и героически. Но как расценивает его поступки Чэн? Глупо связываться с Вэнями! Это сильный Орден, уже успевший подмять практически всех под себя, сжёгший дотла Гусу Лань, - и наживать среди них врагов, как минимум, неразумно! Конечно, Чэну обидно, что так героически сумел проявить себя вовсе не он, но дело далеко не только в этом! Усянь - свободен. Это на чэновских плечах будет лежать ответственность за Орден, это ему придётся разгребать ту кашу, в которую втягивает его названный брат! Конечно, лозунг "моя хата с краю" - далеко не лучшее решение, но Чэн думает о тех, кто живёт в Лотосовой Гавани. Они для него - свои, и отвечает он, прежде всего, за них! Вот только дядя думает иначе.
Цзян Чэн, выслушав выговор отца, молча кусает губы - старшим в семье возражать запрещено. Но тут в комнату врывается госпожа Юй, и обрушивается на Фэнмяня с упрёками. Цзян Чэн - это его родной сын! А он явно благоволит приёмышу! Вот и получается ситуация "сироты наоборот", когда родному сыну достаётся одно наказание за другим, в отличие от приёмного ребёнка, любимца дяди. Цзян Чэн растёт между двух огней. С одной стороны, ему влетает от отца за любой, самый незначительный промах. Не так посмотрел, не то сказал, плохо поступил и не так сделал! А с другой, гораздо сильнее влетает от матери - ну как так, отчего же ты такой неумёха, всё-то ты делаешь не так, и заклинатель-то из тебя посредственный! Вот, даже отец тебя не любит...
Какой из тебя Глава Ордена? Да ты даже любовь отца заслужить не можешь!
Да, очень трудно жить в подобных тисках, да ещё и с уверенностью, что любовь родителей - это не то, что даётся тебе за так, щедро и бескорыстно, - это, оказывается, то, что тебе требуется заслужить. И то, что тебя не любят, имеет под собой вполне понятное основание - да ты плохо стараешься! А ну, взял себя в руки, и проявил себя с лучшей стороны! Что? Опять неудача? А вот неудачливым быть для тебя - непозволительная роскошь, потому что неудачливых у нас не любят...Вот такой вот замкнутый круг...
И при этом каждый ему тычет в лицо Вэем Усянем! Ну как же, он у нас талантливый, ловкий, смелый-умелый, даж стреляет лучше, не говоря уже о заклинательском даровании...
Сразу вспоминаешь детство, в котором бабушка, качая головой, говорила: "А вот соседская Галя - такая милая девочка! Аккуратная, опрятная, старательная - не то, что ты, грязнуля и неумёха!" Сидишь, и думаешь про себя - идите-ка вы с вашей аккуратной Галей, по такому-то маршруту...
Правда, к чести тениной бабушки, про соседский идеал быстренько позабыли, когда стало ясно, что воспитательный эффект от подобного сравнения нулевой, если не отрицательный. А вот Цзян Чэну так не повезло! Он так и остался в условиях бесконечного сравнения...и это сравнение было далеко не в его пользу...
Вот попал парень...
И о какой самооценке в таких условиях может идти речь, если самые близкие для тебя люди - твои родители, оба наперебой убеждают тебя в собственной никчёмности?..
Да, ни госпожа Юй, ни дядя Цзян вовсе не хотели такого результата, который, их усиленными совместными стараниями, получился! И дядя Цзян действительно считал, что наследника нужно растить в строгости, чтобы привить ответственность перед своими людьми с малых лет! И Пурпурной Паучихе просто не под силу было сдержаться перед мужем, - она обижалась и за сына, и за себя, вот Чэн и попадался ей под горячую руку.
Но вот он стоит в комнате Усяня, слушая препирательства родных, и понимает только одно - он опять не оправдал доверия отца!
И, слушая утешения Усяня во дворе, горько улыбается, отметая их все, одной единственной фразой: - Отец просто меня не любит. Он не любит мою мать, а потому не любит и меня - ведь я так похож на неё!
И Усянь замолкает, не найдясь, что возразить.
Что ещё тут скажешь?..
Госпожа Пурпурная Паучиха очень любит мужа, вот почему она так старательно добивалась брака с ним, даже когда уже получила отказ! Но она уверила себя, что её не любят. Совсем. А если не любят, так и не надо! Вот она и прятала от него свои чувства всё это время...
...И каково же было изумление Фэнмяня, когда кнут Пурпурной Паучихи покорно свернулся в его руках! Оказывается, Цзыдянь, самое сильное оружие госпожи Юй, давным-давно признало его своим...
Да, Цэн всем пошёл в мать: болезненно-гордый, не умеющий просить, но привыкший приказывать, говорящий совсем не то, что думает, и скрывающий истинные чувства за внешней холодностью. Язвительный и саркастичный, суровый и неприступный, так и не научившийся за всю свою жизнь в Лотосовой Пристани говорить два таких важных слова: "Прости!" и "Спасибо!". И, по пророчеству Вэя Усяня, действительно, произнёсшему их в слезах.
Вот честно, удивляешься, как при подобных обстоятельствах Цзян Чэн всё-таки сохранил к названному брату тёплые дружеские чувства! Думаю, это, прежде всего, заслуга Яньли. Именно ей удавалось примирить двух названных братьев, и объяснить Усяню, что Чэн зачастую злится и говорит на эмоциях, и по-настоящему жалеет о произнесённых в запале ссоры словах. Так же, как в детстве, когда Чэн приревновал приёмного ребёнка к отцу, и прогнал из своей комнаты, напугав собаками. Ну прямо, "Малыш и Карлсон", - сценка, когда Карлсон говорит мальчишке: - Малыш, ведь правда же, что я гораздо лучше собаки!
Конечно, Усянь много лучше, никто и не сомневался))))
Это Яньли разыскала сбежавшего маленького Вэя, привела домой, и помирила его с Цзян Чэном.
Впрочем, об их взаимоотношениях я ещё вспомню, а пока мы говорим про старших семейства Цзян.
День, когда фаворитка Вэней заявилась в Пристань Лотоса, с требованием наказания для Вэя Усяня.
"Я же говорила - когда-нибудь ты втянешь нас в большую беду!" - отчаянно кричит Юй Цзыюань Усяню. Беда пришла в Лотосовую Гавань! Как теперь ему быть?.. Именно это и предвидела Пурпурная Паучиха, именно такого исхода событий боялся и Цзян Чэн. Вот оно, последствие его поступка! Думал ли он о нём, когда задирал Вэнь Чао?..И что делать теперь?..
Каков выбор у госпожи Юй? Отдать Усяня на расправу Вэням, и подчиниться, сохранив свой Орден. Но Усянь - это член её семьи, а в Юньмэне своих не бросают! И она принимает другое решение - сражаться, несмотря ни на что, и ввязывается в заведомо проигрышное сражение...Но своих сыновей ей всё же удаётся спасти. обоих - и Цзян Чэна, и Вэя Усяня.
Да, старшее поколение Магистра - сильные, смелые и весьма достойные люди. Такими предками вполне можно гордиться!
Увы, численный перевес сыграл свою решающую роль: Лотосовая Пристань захвачена Солнцеликим кланом...Читаем дальше.
Благословение Небожителей. ...
[Print]
JayKo