Заметки обо всём
Тень в сумерках
дневник заведен 01-11-2017
постоянные читатели [57]
131313, Akiva-san, Amadeu, avirana, Crisl, Dink, ESPOIRA, Hanna Wind, i-lightning, Ice noble, iPrizrak, JayKo, Jenny_Revenger, jmot, MilediBlack, mirror-ofhorror, Nabrilin, Natsu, Nunc, ostrov, Poxyam, Ravenstag, Red D A, roseIceberg, Russa_mirs, SelenaWing, sky_unltd, Sol-veyg, Sparkeater, Tygrysek, yuyuyu13, Zadira, Адаэль, Алалина, Амадео, Анна Принц, Анна_Каренина, Анри, Госпожа Удача, Д-ж-о-к-е-р, Еще одна Кошка, Иллаин Тайли, Леонида, ЛинХимицу, Лиэс, Маргит, Мори Сэйджюро, Николетт, Ория, Призрак джедая, Рэй, Собака серая, стикер, СЭ-778Х Лямбда, ТотКтоЯеСтЬ, Украдка, Шиповник
закладки:
цитатник:

дневник:
хочухи:
интересы [15]
08-07-2023 21:57 Краски японского лета)))
Летняя жара сменилась проливным дождём, да каким! За стеной воды потерялся город, растворились улицы в дождевых потоках...Разбушевавшаяся гроза хлёстко била молниями по земле, глухо, по-тигриному, рычал гром, по асфальту бегут целые речные потоки. Вот она, прохлада! И - конец жарким дням...С завтрашнего дня к нам вернутся +17*...
А пока делюсь японским жарким летом, и цветением дерева с тысячью имён, попавшего в Японию из Китая. Как только его не называют! Сарусубери, サルスベリ (Sarusuberi), лагерстрёмия, она же - "индийская сирень", Crape myrtle! Храм Хонрюдзи, святилище Судо Хатимангу, ратуша, утопающая в розовой дымке, и славный город Киото в экзотическом цветении!
На языке цветов в Японии сарусубери означает красноречие», «обаяние», «беззаботность», «верю в себя». Так что с цветением мирта связан один сплошной позитив)))
Здесь Тень подробнее писала про деревце: https://journals.ru/journals_commen...128780#comments
Спасибо за фото: http://kyotomoyou.jp/seasons

* * *
В лодке, севшей на мель,
Спать, дожидаясь рассвета, -
Какая жара!
(Ёса Бусон)

Под морем - пышное, лиловато-розово-багряно-ало-белое цветение "божественного дерева", в обрамлении стихов любимого поэта, Ёса Бусона)))


* * *
Поля да поля...
И домик - один-одинешенек.
Ну и жара!
(Ёса Бусон)



* * *
Летние ливни.
Над бурной рекой два домика
Жмутся друг к другу
(Ёса Бусон)



* * *
Налетела гроза.
За траву, за листья цепляются
Воробьи.
(Ёса Бусон)


Ваш комментарий:
Камрад:
Гость []
Комментарий:
[смайлики сайта]
Дополнительно:
Автоматическое распознавание URL
Не преобразовывать смайлики
Cкрыть комментарий
Закрыть