Роберт Голд «12 тайн» 9/10
Я не знаю, кто был тот человек, который написал аннотацию к данной книге,
показать
но это – совершенно точно не герметичный детектив, потому что автор не только «расширяет замкнутое пространство, где происходят преступления и их расследования, до размеров маленького городка», но действие происходит и в других местах помимо городка, так что это – не оно.
Более того, это и не детектив толком, а криминальная драма в духе Таны Френч. Ранней Таны Френч, если точнее, когда она ещё излишне расплывалась мыслию по древу. Ну или такой Диккер на минималках.
Небольшой вымышленный городок Хадли расположен неподалеку от Лондона. Жители неплохо знают друг друга и обладают всей полнотой соседского участия и включения в соседские жизни.
Много лет назад городок потрясло чудовищное по жестокости событие: девочки-подростки зверски убили своих приятелей. За что? Почему? Множество вопросов осталось не отвеченными. Бен Харпер – брат одного из погибших мальчиков оказался тем, кто последним до трагедии видел всю компанию и кто чуть позже наткнулся на изуродованные тела. Ему пришлось давать показания в суде, а потом пытаться утрясти внутри себя эту травму.
Прошло время… Родственники жертв как-то научились жить дальше. Но, как обычно бывает, тайны прошлого имеют свойство настигать.
Сначала погибает мать Бена Харпера. Полиция склоняется к самоубийству, но Бен Харпер, который стал к тому моменту журналистом, очень сомневается в этом вердикте – всё у них с мамой уже было нормально, не могла она вот так просто взять и шагнуть под поезд. Или могла?
Ситуация усугубляется тем, что ещё чуть позже находят труп одной из девочек-убийц. Уже не девочки, конечно, ибо она отсидела положенное и вышла на свободу под совершенно другим именем, но убили её точно так же, как она убила сама.
Собственно, к началу расследования, а это будет журналистское, а не полицейское расследования (и полиция тут будет тем ещё беспомощным котенком, за которым и наблюдать-то неловко), у читателя уже есть небольшая горстка вопросов – тех самых тайн, которые и будут распутываться по ходу. В процессе расследования выплывут и другие секреты, так что дотошный читатель может заняться увлекательным подсчетом, дабы убедиться: заявленных тайн таки 12 или автор чего-то не додал)))
Это неплохо. Если вынести за скобки довольно инертное начало, сюжет развивается логично и последовательно: сначала причастные к делу будут топтаться туда-сюда ибо ни улик, ни каких-то зацепок и нет толком. Видимо, поэтому книга – журналистское расследование. Бен Харпер будет ходить от одного давнего знакомого к другому и старательно ворошить прошлое. Постепенно где-то в этом едва тлеющем кострище таки вспыхнет искорка и количество перещёлкнет в качество: кто-то что-то скажет, кто-то добавит, кто-то поправит, найдутся артефакты, появится ещё несколько трупов и дело сперва сдвигается с места, в картинке один за другим появляются недостающие элементы, а потом как понесется вскачь! Только успевай за всем.
Финал очень не плох. Он и динамичный, и с вотэтоповоротными роялями. Впрочем, рояли не вопиющие, внутреннюю логику не нарушают, так что простительно.
И да, драма-драма.
Для сольного дебюта очень неплохо. И мне нравится мысль, что это – начало серии с обратным отсчетом.
Лю Цысинь «О муравьях и динозаврах» (2004)
7/10
Интересный эксперимент.
показать
Как сказали бы в другой книге «шалость удалась». Это задорная фантастика с милым допущением: что, если задолго до людей, в дни махровой старины на планете существовали бы две цивилизации, эволюционировавшие настолько, чтобы не только строить империи и открывать законы механики, но и взаимодействовать, воевать и всячески напоминать нам себя.
Эту историю можно читать буквально, можно искать параллели с современностью и противостоянием западной и восточной цивилизаций (они возникать будут в любом случае, ибо уж больно характерными чертами наделены те и другие, уж больно похожими тропами ходим мы все) и выискивать аллегории.
Читать мне было интересно в моменте, но книга оставила странное послевкусие.
Основной когнитивный диссонанс внутри меня был связан с авторством сборника. Сборника – потому что помимо повести есть десяток рассказов, они с совершенно разных сторон пытаются дать ответ на вопрос «что было бы, если бы…», а дальше подставить нужное. Неплохие, местами даже занятные, но все они вторичны, ибо поднятые допущения уже так или иначе озвучивались в научной фантастике. Так вот, похожая история у меня была связана с Эленой Ферранте, когда после шедеврального «Неаполитанского квартета», я прочитала невнятные «Дни одиночества» и между первым и вторым для меня разверзлась пропасть не только в 9 авторских лет («Дни одиночества» – это ранняя проза), но в несколько реинкарнаций. Реально «Библия» и «Колобок».
Тогда я решила, что Элена Ферранте – не автор, а проект. И сейчас похожее ощущение у меня возникло с Лю Цысинем, хотя он, вроде как, реален. Вот, правда, не будь моё восприятие отягощено «Памятью о прошлом Земли» я бы воспринимала этот сборник совсем по-иному.
Да, тут нет глубоких философских осмыслений, астрофизики и прочего, более того, «Муравьи и динозавры» слишком сказочны, местами излишне наивны и как-то очень буквальны. Всё просто, понятно и набросками. Но было ли мне при этом интересно? Вполне! Я люблю похожие эксперименты, допущения и истории эволюции, пусть и псевдо. С удовольствием следила за развитием цивилизаций, распределением их функциональности, тем, как обе группы шлифуют свои навыки, развиваются внутри данных особенностей и взаимодействуют друг с другом. Я люблю вот эти вот истории про «группа муравьев оперирует динозавра, забравшись внутрь» или «динозавры по-пионерски разрушили город, а муравьи воспользовались своим преимуществом и учинили инсульт предводителю». И основной посыл очевиден и заключается в том, что какими бы вы ни были, но когда обитаете на одной земле, добейтесь уж как-нибудь взаимопонимания, иначе выживут в противостоянии не все (и мы уже знаем, кто выжил, а кто – увы). Всё так, всё так. Уймите гордыню, где-то пойдите на уступки, иначе ничем хорошим война не закончится, пусть даже на берегу кажется, что «кто больше – тот и прав».
Но подспудное сравнение с «Тайной о прошлом Земли» меня всё время отвлекало и здорово мешало. Ибо по факту я осталась в легком недоумении: «Что, это и всё?»
Я понимаю, что переводить это ринулись на волне популярности монструозной трилогии и отсутствия новых книг, но иногда, право слово, прошлое лучше оставить в прошлом.
Ребекка Куанг «Йеллоуфейс» 9/10
показать
Две девушки, две подруги. Первая – Афина Лю – автор нескольких бестселлеров, популярна и любима. И то, что она делает – нелепо погибает на первых страницах.
Впрочем, она была достаточно любезна, чтобы на видном месте оставить черновик нового, неопубликованного романа, который и был взят «на память» второй девушкой – Джун Хэйворд. Джун тоже писательница, правда, не настолько популярная (совсем не популярная). А вот то, насколько она талантлива, читателю придется разбираться дальше.
Джун берет роман Афины, дорабатывает его, и выдает за свой, не только потому, что «прокатило», но ещё и, по мнению Джун, поскольку процент вложенного в роман ею самой был значительно выше, чем у погибшей Афины. Роман получился блестящим, и в один прекрасный день на голову Джун сваливается вся любовь публики и все баснословные гонорары.
Печаль для Джун в том, что вместе с любовью, признанием и деньгами, ей на голову бонусом льются ушаты грязи – куда без этого нынче, а ещё призрак Афины начинает преследовать её буквально по пятам.
В целом, мне понравилось. Я люблю истории про писателей, про плагиат и авторство. Почему не 10/10: крепко не одобряю такие вот мистические блудни на том месте, где должны быть душевные терзания. И единственная причина, чтобы эту ересь пытаться продать читателю – это в рамках заявленного жанра поиздеваться над ним (читателем, не жанром, хотя, может, и над жанром тоже) ))))
К финалу повествование приобретет форму полукриминального иронического детектива – тот ещё абсурд. И хотя вся эта феерия не выбивается из общего настроя, но и это, как на мой вкус, было излишним. Собственно, это и все минусы.
Про роман я узнала из бурлений вокруг перевода. Мне перевод не мешал ничем, более того, вот эту «общую дурнину» гармонично собой дополнял, а главное, почему мне зашло влёт – эта история вообще не то, чем казалось на первый взгляд. Я ожидала драмы и творческих мук, и в голове у меня эта книга параллелилась со «Смелостью Сары Грейс». Оказалось, что «Йеллоуфейс» – социальная сатира в духе моего любимого Элтона Бена (Бен, конечно, крепко брутальнее и более едкий, но тем не менее).
Тут достанется всем: и издательскому бизнесу, и писательскому цеху, и повестке – особенно достанется культурной апроприации – гнуснейшему изобретению современности, как по мне. А дальше, кто что выловит, и ловить тут есть что, ибо найдется место и теме дружбы, и семейным отношениям, и отношениям вообще, и теме популярности, и теме таланта, черпать и черпать. И поскольку это – сатира, «Йеллоуфейс» - тот удивительный случай, когда ни одного приятного персонажа, все в той или иной мере гадкие, а вот общая картина – чисто феерия.
Алекс Михаэлидес «Ярость» 9/10
показать
Бывшая кинозвезда Лана Фаррар приглашает самых близких своих людей собраться на маленьком частном греческом острове приятно провести время. В конце вечера один из семи будет убит. И это тот самый редкий случай, когда о сюжете лучше не рассказывать) Для этого есть он – Эллиот Чейз – драматург, друг Ланы Фаррар и рассказчик, который возьмет читателя за руку, пригласит на этот же остров и проведет его сквозь всё действо. Поэтому понравится или нет будет зависеть от того, насколько зацепит рассказчик. Через его призму читатель будет рассматривать происходящее, и равновероятны оба варианта: зацепит и будет увлекательно или не зацепит и будет скучно. Мне повезло и мне понравилось.
«Ярость» - это действо. Это – постановка. Это будет, на самом деле, драма, в которой найдется место и жертве, и убийце, и мотиву, и многому другому. Как в правильной постановке, тут будет много страстей, эмоций и непременные тайны прошлого.
Я начинала читать эту книгу как «10 негритят», а закончила как «Словно мы злодеи» (до «Тайной истории» она всё же не дотянула, хотя, как на мой вкус, всё равно дивно хороша).
Тут можно придираться к криминальной составляющей и само расследование расследованием не будет, потому что собравшиеся на острове будут сами себе и следователями, и судьями, и кем только не. Но это и не детектив, так что Михаэлидесу можно простить все уловки.
Если бы я могла сказать о «Ярости» одной фразой, это была бы «Совы не то, чем они кажутся». Конечно, тут будут вотэтоповороты, конечно, автор обманет – это же Михаэлдес. Впрочем, я не в претензии. Мне понравилась и атмосфера, и вот эта нарочитая театральщина, и то, как шло повествование: тот случай, когда и форма и содержание были гармонично сбалансированы для общей цели. Какой цели? Обмануть читателя)
Джесси Сутанто «Доверьтесь Ченам» 3/10
показать
Для Мэделин Чен свидание вслепую заканчивается тем, что её «избранник» в финале этой встречи становится «телом». С трупом что-то надо делать, и тут на помощь приходит клан Чен.
Клан Чен – это толпа женщин (над которыми довлеет родовая карма, поэтому мужчины в этом семействе не задерживаются), в какой-то момент решивших, что они откроют семейный бизнес – подготовку к свадьбам. У каждой дамы в этой семье есть своя роль: кто-то делает свадебные торты, кто-то фотографирует.
В этот раз, параллельно с подготовкой к свадьбе миллионера, Чены будут пытаться избавится от трупа.
Мне не понравилось. Я не люблю, когда иронический детектив превращается в балаган. Это очень шумное, суетливое и мельтешливое нечто, в котором тетушки с номерами (видимо, чтобы не запутаться, но для меня они как смешались в начале в единую массу, так до финала и остались слипшимися пельмешками) будут конкурировать и пререкаться друг с другом.
Вся эта суета вокруг тела в холодильнике, куда его присунули – ну, а куда же ещё, - была мне не интересна, юмор не смешил, персонажи не вызвали симпатии, скорее раздражение, а все происходящее было настолько вторичным, что в какой-то момент стало скучно.
Долистала до финала по диагонали, не нашла ничего, за что можно зацепиться.
Отдельно удивление вызвало вступление от автора про язык. И это очень мне напомнило похожее вступление от Яковлевой в её «Бретере»: когда автор понимает, что в книге есть к чему придраться и авторских косяков много, он радостно перетаскивает внимание в безопасное для себя место, как бы предлагая пространство для критики. Но – нет. Язык и вся мешанина индонезийского, китайского и английского в этой истории – не самая большая проблема.
Не надо тратить на это время.
Кэтрин Ллойд «Мисс Мортон и убийство на званом вечере» 6/10
показать
Очень неплохой дебютный роман, хотела написать я, но потом посмотрела, а кто же, собственно, автор, и оказалось, что дебют был сто лет назад и перед «Мисс Мортон» у авторки было уже минимум 8 изданных книг, так что оценка плавно поползла вниз)))
Завязка мне понравилась: Викторианская Англия (и стилизация очень и очень неплоха), Кэролайн Мортон – дочь разорившегося графа (история отца – это то, что девушке будет постоянно вменяться в вину), вынуждена работать компаньонкой у богатой вдовы. Это – моветон и против всех устоев, которые гласили, что в подобных ситуациях девушке из приличной, но обедневшей семьи, надлежит идти на поклон к богатым родственникам, чтобы жить приживалкой и всячески способствовать благополучию благодетелей. Сперва так и было, но в какой-то момент Кэролайн стало слишком душно с родственниками, и она поспешила убраться подальше. «В заложниках» у родни осталась младшая сестра, которую Кэролайн очень хочет освободить от духоты, но пока что финансовых возможностей для этого у неё нет.
«Убийство на званом вечере» - это история убийства (вот неожиданность-то) на званом вечере, который устраивает родня Кэролайн, и на который пригласили и её, и богатую вдову с дочерью, у которых Кэролайн работает.
Девушке придется вернуться в ненавистный дом, чтобы столкнуться со всем тем, что она оставила за спиной. Это и предметы, и сам дом, и люди с их отношениями. Очень часто это будет болезненно и всё так же невыносимо душно. Но с возвращением Кэролайн в доме начинает твориться всякая чертовщина. То на кухне случится неприятность, то родственники закатывают истерики, то и вовсе – убийство. А потом вообще как закрутится…
С одной стороны – это атмосферное и занятное приключение. Мне не очень понравились какие-то полумистические включения, но, признаю, они имеют право на существование, как часть атмосферы того времени (ну, такой, какой я её себе представляю), и конечно же никакой мистики не будет – всё будет делами рук человеческих.
И если пересказывать эту книгу своими словами: как разворачивалось действо, как Кэролайн и «её» вдовушка искали преступника и пытались разобраться в том, что вообще происходит в доме, все сюжетные перипетии – получится интересно. Чего у автора не отнять, она умело включила в сюжет много всякого: и тайны прошлого, куда без них, и психологизм, и игру с преступником, и поиск артефактов, и отношения, ровно в той самой пропорции, когда они придавали некую трогательность происходящему.
Так что сама по себе история очень неплоха.
Но, с другой стороны, если говорить о книге, как о литературном продукте, какой же это некачественный текст! Очень удачные пассажи внезапно сменяются какой-то мутной тиной и снулостью, а естественные и логичные мысли-разговоры перемежаются странными диалогами с каким-то невыносимо затянутым перебрасыванием словесным мусором. Наверное, но задумке, это тоже должно было составить часть «викторианской атмосферы», но подобное лишь роняло темп повествования и заставляло зевать.
Персонажи… Бог с ними, с второстепенными. Хотя, вот им не уделялось столь пристального внимания, и, возможно, поэтому они вышли значительно более лаконичными и четкими. Но главные персонажи! Но Кэролайн! Вот в этой сцене она – милая девушка с острым умом и чувством собственного достоинства, а через две страницы – дурочка-тряпочка с памятью рыбки гуппи. Какие-то постоянные повторы, одна и та же информация гоняется по кругу, и местами у меня складывалось впечатление, что у авторки редактор выдрал из рук черновик, так и не дав толком вычитать. Вот, чего ни коснись: хоть детективной составляющей, когда на одно событие или деталь придется посмотреть и так, и эдак, и вот так, и вот так тоже, да, мы поняли, поняли уже… или психологической, когда Кэролайн размышляет о своем прошлом и, в целом, о горькой судьбинушке, - она же до бесконечности мусолит свои страдания. Бывают такие люди, которые упиваются жалостью к себе, единожды впав в модус «жертвы», но ведь в остальном Кэролайн же не такая!
Правда, мне было искренне жаль, что халтурное исполнение здорово попортило эту вполне интересную историю.
Бенджамин Стивенсон «Каждый в нашей семье кого-нибудь да убил» 10/10
Получила настоящее читательское удовольствие вопреки, буквально, всему))) Даже сама удивилась,
показать
потому что, вот реально, мне обычно не нравится:
- ни подобный стиль повествования: автор – стендап-комик и это ощутимо с первых страниц, и автора в этой истории будет очень, очень много;
- ни игры с читателем (а автор будет дурить только в путь, даже если он скажет, что не будет этого делать – не надо ему верить!);
- ни смены фокалов,
- ни хаос, творящийся на страницах, который к финалу превратился в небольших размеров бардак.
Особо пристальное внимание к мелочам и всяким финтифлюшкам, как литературным, так и материальным, я тоже обычно не жалую: как по мне, они перегружают текст, добавляя страниц, и не несут смысловой нагрузки. Ироничные детективы я, в массе своей, тоже не люблю, да и развязка была той, от которой рука прилипала к лицу, ибо и Санту-Барбару во всех проявлениях я тож не очень. Так что только герметичность детектива была в плюс, да и то, она была очень условна.
И, казалось бы, всё должно было бы пойти в минуса, но общий задор и трикстерная милота сделали своё дело - я провела пару чудесных вечеров с этой историей. Мне понравилось))) Хотя от концовки я продолжаю закатывать глаза.
Сюжет прост: действие происходит на затерянном лыжном курорте, где собирается большое семейство, дабы отпраздновать возвращение одного из них - Майкла - из тюряги.
Пикантности ситуации добавляет тот факт, что Майкл попал в места не столь отдаленные благодаря показаниям родного брата – Эрнеста, главного героя этой истории. Эрнест - отщепенец и белая ворона. Как он дошел до такого, и чем это сопровождалось, предстоит узнать в процессе, как предстоит получить ответы на множество иных вопросов. Некоторые из этих вопросов возникнут по ходу повествования. Например, имеет ли отношение Майкл к найденному в снегу трупу. А ко второму? Некоторые вопросы-ответы будут старательно откапываться из прошлого. Загадок будет много, раскапываться они будут резво, горка трупов будет увеличиваться и, действительно, специфика семейства в том, что каждый кого-то да убил. В том числе и Эрнест.
Семейство многочисленное, персонажей более, чем достаточно, кто-то из них окажется серой неинтересной ветошью, а кто-то объемным розанчиком. Наверное, в этом и есть плюс – тут будет разнообразие в лучшем его смысле: у каждого из участников банкета своя история, но так или иначе все эти истории будут связаны в единое полотнище, которое в финале будет развеваться флагом. Я понимаю тех, кому не понравилось – это одна из тех историй, которые либо попадут в настроение, и тогда можно закрыть глаза на все литературные огрехи (ибо придираться тут можно много к чему, да и провалы в логике местами зияют), либо нет.
Но мне зашло, чему я очень рада.
Джин Корелиц «Сюжет» 6/10
Джейкоб Финч Боннер – преподаватель литературного мастерства.
показать
Он издал успешный дебютный роман и сдулся. От него ждали большего, он очень старался, но муза его оставила, и теперь получается вымучить только рассказы, да и те – серединка на половинку. У него неплохой слог, но нет ни искры, ни сюжета. Вокруг Джейкоба тлен и безысходность: он мнит себя гениальным писателем, творческой элитой и оплачиваемым автором (шоу Опры, экранизация Нетфликса, турне по Штатам и полный пакет социальных пряников), а по факту он – унылое ничто в затрапезном университете, которого не особо уважают студенты, да, и сам он себя не особо уважает. Это очень понятный персонаж: куда ни ткни, хоть в Руссо, хоть во Франзена, хоть в Маррса или Диккера – любой жанр изобилует подобными мужчинами среднего возраста в кризисе и тоске.
Все меняется, когда на курсе литературного мастерства появляется очень странный студент. Юноша не обладает ни широтой кругозора, ни начитанностью, он груб и невежественен, он не умеет адекватно общаться с окружающими, и уж, тем более, со своим преподавателем. Крайне неприятный, неопрятный тип, ещё и заносчивый не в меру. И объясняет свою заносчивость тем, что вот его-то как раз муза и посетила, и есть у него такой сюжетец, ну, такой сюжетец, что даже будучи оформленным тяп-ляп без должной читки и писательского таланта, он перевернет всё литературное сообщество. Потому что не укладывается ни в один из существующих ныне сюжетов! Уникальный!
Обстоятельства складываются так, что на персональном занятии студент рассказывает Джейкобу про перипетии этого «ах какого» сюжета, и Джейкоб признаёт: «Да, это будет бомба!».
Прошло несколько лет, Джейкоб прозябает с ещё большим энтузиазмом, и в череде унылых будней у него всё никак не получается вытряхнуть из головы чужую историю. А уникальная история всё не громыхает и не громыхает, хотя должна бы – Джейкоб в этом уверен! Несложные поиски в сети – и он узнаёт, что студент его уже несколько лет, как мертв, а его книга так и не была никогда опубликована.
Ну, а дальше можно легко представить, что будет. Джейкоб Финч возьмет сюжет, убедив себя в том, что это не плагиат, поскольку в печатном виде историю он не видел, напишет свой роман «Сорока» и станет известным, и вот когда это произойдет, начнутся анонимные письма и угрозы. «Признайся, что ты – вор».
По факту:
Во-первых, теперь я знаю, откуда Джессика Куанг тиснула сюжет для своей истории про авторку-плагиаторку («Сюжет» - 2021 года издания, а «Йеллоуфейс» - 2023). Как же это иронично! Уже одно это прекрасно, как рассвет, учитывая заявленные темы.
Можно, наверное, говорить, про то, что тема не уникальна, про то, что идеи приходят одновременно в головы разным авторам, про то, что обе книги при общей завязке очень разные, про многое можно говорить. И это хорошо: при всех прочих минусах, это та самая книга, которую идеально брать на обсуждение для литературного клуба. Тут есть о чем пошуршать в компании единомышленников.
И темы тут поднимаются как очень характерные для заявленной проблематики: уникальность сюжетов, что есть история, как таковая, каковы отношения между художником и его музой, и можно подискутировать на тему, из какого сора растут стихи и что там по стыду. Конечно же, тут развернется тема плагиата и заимствования, куда без этого: где заканчивается «оммаж» и начинается наглое воровство, и является ли плагиатом история, которая услышана от кого-то.
Но есть и во-вторых.
Потому что «Сюжет» - это не только про плагиат, писателей с их «богатыми внутренними мирами», интернетных анонимов и университетские будни. Это ещё и «захватывающий многоходовый триллер-сенсация – о том, что в каждой тайне скрывается еще более ужасная тайна, и каждый человек может поддаться искушению. Главное, чтобы это было только его Искушение, самое судьбоносное, за которое не жалко заплатить невероятную, страшную цену» (из аннотации).
Всё так. Это история о цене, которая есть всегда, и платить которую в любом случае придется. И это история о выборе, который тоже есть абсолютно всегда, даже если очень хочется верить в то, что его нет.
Поэтому вторая часть романа - это увлеченное журналистское расследование, которое Джейкоб начнет, чтобы понять, что на самом деле случилось-то в прошлом, и так ли он правильно понял историю, рассказанную студентом. И что это вообще была за история, студентик-то, сам, откуда её взял? Поиск фактов и попытки связать их в кучу, при том, что Джейкоб в общих чертах знает, что произошло – он книгу об этом написал. Всё, как я люблю.
А учитывая контраст с унылой первой частью, это журналистское расследование будет ещё и очень живеньким.
Но каждый шаг Джейкоба будет предсказуемым. Я очень не люблю истории, в которых с двух нот понимаю, к чему клонит автор, что случится дальше, и в чем «тот_самый_вотэтоповорот». Господи, основная интрига становится понятна с полпинка!
Это было бы неплохо, хвати автору самоиронии. Вот, правда, если бы Джин Корелиц снизила уровень пафоса («я вам сейчас расскажу такую историю, вы просто ахнете») и добавила щепотку юмора, это могло бы быть достойно. И основное, в чем проигрывает эта история (помимо общего душка вторичности) – автор раздувает значимость своего продукта. И делает это дважды, ибо «Сюжет» - это ещё и «книга в книге». Поэтому и ощущение «пшика» посетит читателя дважды.
Стивен Кинг назвал роман «невероятно читабельным». Даже если вынести за скобки тот факт, что Кинг давно продал право писать отзывы от своего имени, этот роман именно, что «читабельный».
Он неплохо написан – это правда, и местами у Джин Корелиц проскакивают очень удачные пассажи.
Но также это претенциозное и предсказуемое оливье из жанров. Тут будет и семейная драма с домостроем и шовинизмом, с крайне нездоровыми отношениями между членами семьи. Тут будет и производственная драма, со всеми этими турне для продвижения книги в твердой обложке по городам и весям. И триллер с «всамделишным» психопатом и горой трупов тоже будет. И всё это на серьёзных щах и с придыханием.
Но ни одну из линий Джин Корелиц толком не вытянула, попыталась взять количеством и самогипнозом на тему «я рассказываю тут очень хорошую гениальную историю, а всё остальное меня не волнует». Более того, по-хорошему, триллер с психопатом и горой трупов очень во многом обнуляет накал семейной драмы.
Так что это не «идеально рассказанный» (Малькольм Гладуэлл) роман. Даже для 2021 года для читающей публики послевкусием у публики должно быть «что, серьёзно?!».
Я понимаю, что у нас это издано в преддверии продолжения (авторка уверовала в гениальность затеи и в октябре 2024 выходит «Продолжение»), но это «читабельно», не более того)
Дмитрий Михайлович Лебедев, Мария Сергеевна Погребняк «Дневники Лоры Палны. Тру-крайм истории самых резонансных убийств» 10/10
Мой первый подобный опыт. Не скажу, что я совсем ничего не знаю про криминальные подкасты, но всё мой знание заключается в просмотре чудесного фильма «Убийства в одном здании».
показать
Поэтому читала я скорее с ознакомительной целью, ибо понятия не имела, что будет внутри, и как это будет выглядеть.
Собственно, сначала авторы-журналисты рассказывают про подкасты, вообще, и про свой, в частности. Потом знакомят с результатами своей журналистской деятельности, которая заключается в сборе информации про наиболее резонансные дела и превращении сухих и чудовищных сводок в достаточно легкий в восприятии рассказ-путешествие по самым темным уголкам человеческих душ.
Поскольку это жанр «тру-крайм», очень сложно применять к этой книге эпитеты «захватывающая», но это именно такая книга – Дмитрию Лебедеву и Марии Погребняк удалось превратить кровавую бойню серийных убийц и маньяков в интересный сериал.
Тут будет 12 жутких историй:
- рабовладельца, убийцы и насильника Александра Комина и его сообщников;
- убийцы с кислотной ванной Джона Джорджа Хейга;
- отравительницы Тамары Иванютиной;
- Хуаны Барраса, убийцы старушек;
- вожатого-душителя Анатолия Сливко;
- убийцы стариков Доротеи Пуэнте;
- охотника за Пугачевой Анатолия Нагиева;
- Соренсон Ганнесс (Леди-Синяя Борода или Черная вдова);
- ангарского «миссионера-гедониста» младшего лейтенанта МВД Михаила Попкова;
- шамана Ахмада Сураджи, истребляющего юных дев;
- Евгения Чуплинского по кличке «Чупа-чупс» с богатой биографией и работой в силовых структурах;
- Дэвида Берковица («Сын Сэма» или «Убийцы с 44 калибром»).
Информация про импортных злодеев мне попалась впервые, но я никогда и не искала её специально. Про отечественных я уже слышала – так или иначе эти истории всплывали и в документальных фильмах, и в передачах («Пусть говорят», «Частный детектив», «Линия защиты», например), и отдельными сюжетами, и – непременно – в фильмах-сериалах («Метод», «Профиль убийцы»). Но даже несмотря на отсутствие фактической уникальности, то, как авторы рассказывают про каждого из злодеев - очень интересно, и именно авторские комментарии делают эту книгу такой привлекательной.
А ещё психологические портреты в историческом контексте. Шаг за шагом, из детства к финальной точке приговора, читателя проведут по всем выборам, которые совершает человек на пути к монстру. Удивительно, но почти в каждом случае (было это на самом деле или нет – не знаю, но по подкастам это очень явственно видится) у каждого из чудовищ были «точки невозвращения», когда всё могло пойти по другому сценарию. Вся книга – это одна большая история о том, как кормить черного волка. С примерами. Примеры яркие, много цитат из документов, ссылок, свидетельств очевидцев, даже дневники или записи маньяков.
Получилось очень интересное чтение. Думаю, каждый, кто решится, извлечет что-то своё.
Например, меня потрясли истории милиционеров и Сливко, когда у следствия были и свидетельства очевидцев и какие-то очень вопиющие улики, но расследование ходило кругами вокруг, потому что «человек хороший, не может этого быть».
А ещё – семьи. Отдельная и очень интересная тема. «Был трижды женат, двое детей»… Про семьи не так много, как хотелось бы, но тоже есть.
Мне сложно рекомендовать это широкому кругу читателей, исключительно потому что тема журналистского интереса слишком уж специфична, но если кого подобное интересует – прям, очень хорошо.
Пэрис Энн Бернадетт «Психотерапевт» 5/10
Элис и Лео – не очень молодые молодожены вселяются в новый дом.
показать
Новый дом чудесен! И сам по себе, и местечко, где он расположен: элитный комплекс в центральном районе Лондона, всё пафосно и благородно, лужайки и рафинированные соседи.
И вроде бы всё хорошо, но как-то не складывается из этих букв слово «счастье». Соседи ведут себя вроде и дружелюбно, но это дружелюбие больше похоже на социальную приемлемость. И вечеринка в честь новоселья проходит как-то не так. Ну, и вообще.
А спустя время Элис узнает, что дом их – не просто дом, а место преступления. И предыдущую обитательницу – Нину – жестоко убили в спальне. Вот, где стресс!
Стресс – стрессом, но кое-что с этим новым знанием становится понятным, во всяком случае, теперь есть хоть какое-то объяснение некоторым странностям, имеющимся у живущих в поселке людей, и исходящим от них же то ли словам, то ли упрекам. Но это как Лернейская гидра: что-то становится понятным, но тут же пяток новых вопросов возникает.
И если вначале Элис занимает судьба Нины и история из чужого прошлого, то чем дальше, тем больше приходится озадачиваться и собственной судьбинушкой.
Это одна из тех историй, которые мимикрируют под триллер, на деле же являются тревожными эпизодами. Поэтому всё повествование будет паразитировать на чувстве неуверенности, которое от Элис будет передаваться читателям. Вот эта липкая атмосфера обмана и странных предчувствий – именно на этом будет балансировать сюжет.
Автор старательно выбивает у Элис из-под ног всё, что может показаться опорой, отметает одну за другой части, составляющие её реальность. Это сделать не сложно – вся конструкция личности Элис сама по себе очень шаткая, потому что в прошлом у неё, конечно же, есть травма, которая, конечно же, не пускает её в счастливое будущее.
Про травму мы непременно узнаем. Но потом. А пока вместе с Элис будем барахтаться в неизвестности и бесконечно переливать эмоции из пустого в порожнее.
И это – главная причина того, как потенциально неплохой триллер превратился в «третий сорт».
Тексты, пропитанные вот этим ощущением тревоги и страха, только тогда хороши, когда автор – Кинг (зачеркнуто) есть объект, за которым либо интересно наблюдать, либо ему сочувствуешь.
Увы, за Элис интересно наблюдать только первые страницы завязки, дальше же она начинает напоминать навязчивую прилипчивую товарку, от которой не очень понятно, как избавиться. А всё сочувствие отваливается по пути.
Но даже в этом случае, читателю можно скормить интригу, или динамичный сюжет, или ворох загадок, или хоть какую-то новизну или свежесть. Новизны и свежести тут точно нет. Этого нет, в принципе (этот триллер мало чем отличается от двадцати-тридцати похожих, написанных за последние десять лет, начиная с «Девушки в поезде» Полы Хокинс – для меня примерно с этого времени шквал посредственных «женских триллеров» стал напоминать лавину), и в контексте творчества только Б.Э.Пэрис новизны и свежести тоже нет.
Это четвертый триллер, прочитанный мною у авторки и четвертый же, который написан по «авторскому канону»: отсутствие логики в происходящем, малосимпатичные персонажи (все) и нагнетаемый жесткач, который нагнетаться будет до той планки, за которой происходящее теряет смысл ибо становится безразлично. Вот это и печально.
Б.Э.Пэрис умеет нагнетать и делать атмосферу душной и липкой. Но пока что у неё не получается направить это в мирное русло, и раз за разом получается шаблонный третьесортный душняк.
В данном случае триллер будет из тех, где всё не то, чем кажется, или все врут. Постепенно станет понятно, кто и в чем недоговаривает, кто врет, зачем это делает, но поскольку главным лжецом будет сама Б.Э.Пэрис, читатель будет до финала недоумевать.
Собственно, это и есть причина того, почему раз за разом получается третьесортный душняк. Очень подозреваю, что в подобных триллерах авторы придумывают сначала главный твист – ту самую обманку для читателя. Но воодушевляясь тем, как они будут водить всех за нос, они упускают всё остальное: и характеры, и сюжет.
Догадаться, кто садовник, не сложно, во всяком случае, главный антагонист становится ясен как-то неприлично быстро, и это тоже не оставляет книге никаких шансов стать чем-то выдающимся, ибо с какого-то момента «расследование» Элис превращается в череду безрассудных и откровенно глупых телодвижений. И во второй половине этой истории меня посещали две мысли по поводу: «что ты творишь?!» и «неужели, все вот так глупо?».
Я очень хотела, чтобы авторка вывернула уже хоть куда-нибудь с этого порочного пути литшлака. Увы.
Это был "Орешник" средней д...
[Print]
Aeteni