У каждого, наверное, есть такая книга, что ушибла и отбила желание читать надолго. И у меня такая есть!
Когда-то давно – года два назад – я купила Маше две книги. Про мишек. Чем я руководствовалась уже не важно, хотя это было что-то вроде стереотипного «у каждой Маши должен быть свой мишка», а еще мне понравились рисунки на обложке, да)))) Теддики – это моя любовь.
Печали ситуации была в том, что книжки продавались запечатанными (и тут я их понимаю, ибо загляни я внутрь, я бы никогда не купила. И это, пожалуй, единственное мое подобное сожаление).
Вторым сожалением, которое не совсем сожаление, ибо сэкономило массу денег, стало то, что меня настолько ушибло этими «шедеврами» детской литературы, что я долгие два года в сторону детских книг не смотрела, довольствуясь теми, что были в библиотеке. Я зачем-то решила, что оно все такое и больше и не пыталась причаститься.
Итак:
«Мишка-никудышка» и «Особенный медведь» от Роберта Ингпена в переложении Ирины Токмаковой (Ингпена я знаю по иллюстрациям к другим книгам, Токмакову по «Асе» так что тандем должен был получиться годным, но что-то пошло не так)
И я знаю - что. Согласно маркировке это 0+. Текст на плотном картоне – как раз для самых мелких малышей. Рисунки Ингпена, в целом, ничего. Но они носят больше эстетическую роль (и то, на любителя), чем иллюстративную. Потому что совершенно не динамичны: просто открытки, а не рисунки.
Но плохо не это, а плохо – другое.
«Мишка-никудышка», как я понимаю – первая книга в серии. Я не знаю, зачем Игнпен решил, что он – рассказчик и тем более – сказочник, и совсем уж плохо – детский сказочник, но то, что получилось в итоге больше напоминает разговоры в богадельне. Два старых медведя сидят и говорят, как будто друг с другом, на самом деле каждый сам с собой и каждый вздыхает о своем. Бессюжетное переливание тоски о минувших днях двух маразматиков.
Я не знаю, чего добивался автор. Из пальца могу высосать мораль о том, что «старые игрушки (стариков) нужно любить, помнить и беречь, с ними так много связано», но на самом деле я не понимаю – зачем? Зачем детям прививать комплексы старого Ингпена и все вот это таскание за собой старой рухляди, включая нездоровую привязанность к вещам.
У каждого были любимые игрушки. И у каждого есть право перерасти их. Забыть, выбросить, отложить в старый сундук. Сломать. Топтаться по эмоциональной сфере читателей, тем более детей, не позволено никому.
Если Агния Барто на ту же тему талантливо уложилась в 4 короткие строчки про зайку, которого бросила хозяйка, то Игнпен со вкусом и знанием дела растянул удовольствие на несколько страниц и много денег.
Не говоря о том, что это – просто очень плохо написанная книга
.
Если Агния Барто на ту же тему талантливо уложилась в 4 короткие строчки про зайку, которого бросила хозяйка, то Игнпен со вкусом и знанием дела растянул удовольствие на несколько страниц и много денег.
Вторая история «Особенный медведь» (как хорошо, что не было в магазине третьей!!!)
В ней появляется сюжет: Мишку зовут на церемонию награждения почетным званием «Особенный медведь» с последующей церемонией, в которой берут участие другие игрушки. И казалось бы – неплохо. Обычная ролевая игра, в которые играют дети, у каждой игрушки своя легенда, свои имена и своя история. Но снова «что-то идет не так».
И я знаю – что.
Нельзя писать для малышей тексты, которые сложны, перегружены, которые просто скучны до зубовного скрежета
.
«Мама, - строго сказала Машка, - ты сказала «особенный медведь» уже трижды!».
Увы. Так и есть.
Возможно, для каких-то особых надобностей (например, читать в оригинале или напрочь отбить у читателя желание брать в руки книги) эти книги и годятся. Но для удовольствия – увы.
"Первый Карибский круиз". Ч...
[Print]
i-lightning