Happily ever after
i-lightning
дневник заведен 30-10-2017
постоянные читатели [197]
8-) СТИКС, Aeteni, Afterlife, Amalia_grande, Andrew_Clean, antgralea, AntiMiau, apple strudel, barber, BetSi, Blixa, Busi, carpe diem, Charly, chaykayf, Control_Freak, cucu, Darth Kenoby, DeadMorozz, denika, diandi, Dragalpina, Dreaming Orchid, elpis, Emilia, Eos Princess, ESPOIRA, Fand_sidhe_, Farrant1, Gisselle, Hamaan, Hard Angel, Ikura, Illusion_, im_hidar, Innuendo, Intrigante, investigator, iona, irade, Ivalber, jess_nata, jultschik, jyfMob-raccob-1jijpa, katsu_me, Kayale, kiyokomori, Kretik, LA3APb, Lady Winter, Lana_K, Lazy, le soir, Lediprava, Lheire, LNX, lola-lisa, Lotos_Mifril, Lupita, Maou, Margiat, Margiat_31, Maribelle, MarinaKit, miju, Mindalle, moonshine, mysoli, Mystery V, Nastile, natalja, nedo, nette Nixe, Njra, nut, oleksana, Olinka, pelmeschka, pinky rabbit, Platuss, Poxyam, Princessen, Ptenchik, Puolukka, Pushok, Q-River, raccvet, Ramon, riniya_me, Roshni, Royal Heart, Rozzy, Russa_mirs, sealena, sevasta, She, shoo, skolkare, skysea, sky_unltd, Smith Betty, Snnanagfashtalli, Snow, Sol-veyg, Solveig, sugar-n-sweets, Svetkin, sw_fish, S_I_R_I, tagetes, Talest, Tanarri, tentation, Terra Siberia, Test123, the_Dark_One, Tig-renok, triber-nefrit, Tutti Mint, Ubuntu, Ulitkin, Undina, Valentina, vampirenok gosha, Victory, Vladimirovna_123, Volkodav, vvol, Wildberry, ysnyvshaya, yuyuyu13, yu_lia_lia, Zabava, ZaRRaZZa, zlatik-plus, Zulus, Авантюристка, Ангулема, Анри, Апре1ь, Афина Пилада, бабайка, Белейшая Мышь, Белька, Брюнъ, Ведьма с Портобелло, Веселый Джокер, Вишневая, Вэл Ли, голоса в моей голове, Гравитация, Динго, Еще одна Кошка, Зоряна, индрик зверь, кАрАпУзькА, Кассиопея, Каштанка, Кирара, Кьянти, Ланочка ПМ, Лейриаль, ленивец ёж, Ленчка, Лунари Окка, мирная скво, Мокошь, некто Пат, нолик, О-20, Осчастье, Патсталом, Подаренка, Призрак джедая, Пчела, пэтэ, Резеда, РыжаяТигра, Санькина мать, Семик, Собака серая, Счастье есть, Татьянин день, Тень в сумерках, тери из нави, Теша, ТотКтоЯеСтЬ, Украдка, Филина, хидэ, Хильда Я, Холька, ШанКа, Экселенц, ЭлектроФенек, ЭльфИла, _Mila_
закладки:
цитатник:

дневник:
местожительство:
Сеул, Южная Корея
Яндекс.Метрика
Воскресенье, 28 Ноября 2021 г.
11:45 Книги-2021: Октябрь
114. Микаэль Ниеми «Дамба» (Fallvatten, Переводчик - Сергей Викторович Штерн, Издательство: Фантом Пресс, 2021 г.) 6/10

https://www.instagram.com/p/CUrz3uKlUuh/

Аннотация:
Аннотация: Несколько месяцев север Швеции заливал нескончаемый дождь. От наводнения спасала огромная дамба, построенная с расчетом на самое худшее. Вот только никто не предполагал, что «самое худшее» окажется детским лепетом по сравнению с тем, что случилось. И однажды река Люлео подточила казавшуюся непреодолимой бетонную преграду и понеслась, сметая все на своем пути, разрушая дома, расшвыривая машины, подхватывая всевозможный людской скарб… и самих людей. Серая стена воды несется на героев романа: саама, давно променявшего традиционную жизнь на городскую; пилота вертолета, обдумывающего самоубийство; молодую женщину, только что узнавшую, что она ждет ребенка; рабочего электростанции, решившего, что наконец-то он покажет всем этим бабам, чего стоит настоящий мужик; одинокую художницу-любительницу, для которой река всегда была отрадой… Мозаика трагических (а порой и слегка комических) историй складывается в большую драму, которая навсегда изменит не только ландшафт, но и судьбу каждого из героев.(с)


Собственно, тот случай, когда аннотация более чем информативна и отражает суть.
показать
Особенно в той части, которая про «мозаику трагических (а порой и слегка комических) историй». Комических я не обнаружила, но Микаэль Ниёми неплохой рассказчик, поэтому его текст прольётся, как та самая вода, изредко бурля на кочках иронии, периодически смывая не только персонажей, но и здравый смысл (например, сцены с вертолётом и с саабом попирают и законы физики, и логику, поэтому они уже ближе к сказкам, чем к беллетристике).
Я не могу сказать, что осталась в восторге, но моё первое знакомство с писателем состоялось, а желание продолжить знакомство не пропало. Это уже хорошо)

Была дамба, шёл дождь. Дамбу снесло. И людей вместе с ней. Вы прочитали краткое изложение сюжета))))

Это – роман-катастрофа. Пусть локальная, но не менее тяжелая для тех, кого она затронула, потому что стихия не выбирала, утопить «хорошего» человека или «плохого» - ей вообще не интересны оценочные суждения, всех сметёт. А уж жертвы будут в ассортименте. Множество судеб проносится перед глазами читателя: мужчины, женщины, дети. В возрасте и юные, здоровые и не очень, талантливые и бесталанные, жертвы и психопаты, герои и негодяи. За каждой судьбой стоит своя история, и какая-то закончится благополучно, а какая-то нет.

Суть этой книги в моменте. Что было раньше и что будет потом – не важно. Есть только стихия и этот вот момент трагедии, когда всех под одну гребёнку расчешут. Конечно же, характеры важны: и кто-то будет бороться до последнего, а кто-то воспользуется ситуацией, выпустив на свободу свою низменную сущность. Но чем закончится каждая линия, останется за кадром: Микаэль Ниеми лишь парой мазков обозначит своих героев, предоставив читателю возможность самим дорисовывать их контуры. А ещё лучше, пусть фильм снимут: кинематографичность и покадровая нарезка только на пользу пойдут – почти готовый сценарий.

С одной стороны, этого более чем достаточно, потому что и автор занял позицию наблюдателя, и читателю предлагается поступить так же: смотреть отстранённо на разворачивающуюся трагедию, а с описанием потопа автор справился.

С другой стороны, всё то, что касается людей – странное. И дело даже не в отстранённости или том, как они все проживали момент трагедии, а во всём остальном, особенно том, что предшествовало потопу: отношения между разнополыми шведами в этой истории столь неприятны и так дурно пахнут, что мне было удивительно – а они вообще нормальные?!

Автору, конечно, лучше знать, как там у них принято. Но учитывая то, что в книге слишком много омерзительных сцен, связанных с людьми, а упомянутый сааб автор описывал с нежностью гораздо более трогательной, чем всех людей вместе взятых, думаю, вопрос про нормальность нужно адресовать скорее Микаэлю Ниеми, а не шведам)))


115. Джон Уиндем «Паутина» 5/10
Уиндемом я увлекалась много лет назад, но его «Кукушат Мидвича», «Отклонение от нормы» и «Триффидов» до сих пор люблю нежно.
показать
В принципе, «Паутина» вполне в духе автора: тут есть и ответственность человека за эксперименты, и борьба за экологию, и щепотка триллера.

Но по сравнению с перечисленными повестями, «Паутина» просто примитивная. И это было бы даже окнорм, учитывая год написания (1979), но повесть ещё и затянутая, и скучная, и утяжеленная бессмысленными описаниями той экзотики, которая могла бы быть антуражной и аховой в середине прошлого века, но нынче выглядит беспомощной и слишком наивной.

«Паутина» - история про пауков. На какое-то время остров Танакуатуа накрыло облаками после ядерных испытаний, и пауки получили новые способности, в частности, к совместным действиям. Чем они непременно воспользуются))))).

Ну, и все эти паучьи приключения могут быть кошмарны только для арахнофобов, которые старательно запугают сами себя, ибо у автора это сделать не получилось. Я паучков люблю, не боюсь и поэтому большую часть времени я недоумевала, что за халтуру прогнал Уиндем)))
Проходная повесть, которая нужна только автору и только для закрытия им ипотеки.


116. Герман Кох «Ужин» (Het Diner, Переводчик - Екатерина Асоян, Издательство: Азбука, 2016 г.) 8/10
https://www.instagram.com/p/CVXaR5Glji4/

Сто лет болтался «Ужин» у меня в читалке и вот пришло его время)
Очень занятная история, одна из тех, которые интереснее обсуждать, чем читать. И одна из тех, которые срезом проходят по обществу, показывая гнилую нутрянку приличных с виду его представителей.
показать
Основной минус «Ужина» в том, что Герман Кох долго запрягал, а форма, которую он избрал наложила свой отпечаток на развитие сюжета и не совсем была, как на мой вкус, реализована. И уж если автор решил предворять части истории ресторанной последовательностью, то обыграть это можно было бы глубже. Впрочем, основной идее завязка-развитие-клульминация-и вишенка на тортике Герман Кох следовал, так что возможно, это я не уловила глубинной связи между выбором подаваемых блюд и тем, что происходило за столом)))

«Ужин» начинается банально, скучно и незатейливо. Два брата (бывший учитель, от лица которого ведется повествование, и перспективный политик, будущий премьер-министр) с женами собираются на семейный ужин в фешенебельном ресторане. Вкусненького поесть и за жизнь потарахтеть.
И вот с аперитивами и закусками начинает разворачиваться действо, щедро приправленное брюзжанием и ядом рассказчика.

Эта история будет удивлять. Потому что, начавшись как скучно-неторопливый и какой-то бестолковый, рассказ постепенно набирает обороты и приобретает осмысленную форму, и блюдо за блюдом, минута за минутой, как та улиткина спираль, разворачивается и ухает в какой-то безумный и болезненный ящик Пандорры.

Честно, я совершенно была не готова к тому, что получила. Потому что аннотация очень обтекаемо говорит о том, что «банальная застольная беседа постепенно перерастает в драму, и на поверхность одна за другой проступают ужасные семейные тайны».
Так и есть. Но как-то я по-другому представляла себе семейные тайны. Даже в процессе подумывала, а не предтеча ли Коховский «Ужин» другого «ужина» - «Дилеммы» Б.Э.Пэрис (уж больно похоже местами в части временнЫх интриг и общей концепции). Может Б.Э.Пэрис и вдохновлялась «Ужином», но – нет. Ибо в «Ужине» суть не столько в драме, сколько в сплошном клондайке для психиатров, потому что протекающая крыша и сомнительные морально-этические нормы подавляющего большинства участников банкета шепчут про протухшее буржуазное общество и "Датское королевство".

Я понимаю, почему книга обласкана наградами: автор жонглирует достаточным количеством остросоциальных тем, чтобы получилось актуально и жестко, а главные герои – элитка – пытаются порешать свои проблемки столь дивными способами и ценности их столь своеобразны, что читатель достаточно быстро проникается омерзением к этим «достойным» людям. Обличательство получилось на высоте!

Интересный эксперимент, а Кох – прекрасный литератор (и, видимо, журналист неплохой, потому что манипуляции ака сюжетные твисты получаются неплохо), играющийся с содержанием и формой. И за этой игрой мне было интересно наблюдать.
Поэтому в моём персональном рейтинге эта книга занимает достойное место на той полке, которая про «хорошо написанную мерзость».


117. Шамиль Идиатуллин «Возвращение "Пионера"» (Изд. «Bookmate Originals», 2021) 10/10
https://www.instagram.com/p/CWyFtTev203/

С опаской приступала к этой повести, потому что душком «Прости нас, Юра, мы всё проебали» тянуло с самого начала.
показать
Что могу сказать, душок этот не исчез. И я понимаю, что людям, демонизирующим советское прошлое, лучше книгу не открывать. И не потому, что ест какая-то идеализация (это тот самый случай, когда ни особой идеализации, ни демонизации нет), но автор слишком хорошо показал разницу менталитетов и тот разрыв, который существует «между прошлым и будущим». И от осознания этой пропасти становится неприятно и больно.
Эх, Юра… мы всё… того…

1985 год. Троих подростков отбирают для участия в секретной космической программе «Пионер». Они должны спасти человечество – не больше, ни меньше. Вернувшись на Землю, они обнаружили, что оказались в 2021 году.

И да, нам прожившим эти 30 лет год за годом, принюхавшимся к реальности, ставшими этой реальностью, не так оно и жутко-то: всё пройдено этими вот ножками, пройдены все точки невозврата, что-то даже пережито уже. Но если на секундочку допустить, что из 1985 года кого-то из нас перенести в год 2021, становится страшно. Потому что утоптать в голове, как та страна превратилась в этот набор кусков земли «сделай сам», обесценившись в собственной сути, невозможно.

Да, тут есть дети, действующие вне собственного возраста, умные, принципиальные, немного гении, каждый в своей области прекрасен. Да, тут есть изрядная доля чернухи – ровно в том количестве, сколько её присутствует в нашей текущей жизни. Тут есть налёт ностальгии даже не по прошлому, а по тем людям, тем нам, какими мы были тогда: немного наивными, но искренне хотящими стать «лучше и добрее, и в беде не бросить друга никогда». «Гостья из будущего» станет саундтреком, да)
Но в целом, это отличная история. Приключения и попаданцы, лёгкий налёт космических приключений и много социальной драмы.

И остаётся послевкусием светлая грусть по родине, нашей родине, моей родине, ибо я рождена в СССР.
Чудесно.


118. Марина и Сергей Дяченко «Vita Nostra» (Изд. «Эксмо», 2007) 11/10
https://www.instagram.com/p/CWibzzMlPIM/
Культовая книга для меня и одна из тех, которые я регулярно перечитываю – раз в несколько лет,
показать
открывая новые слои и смыслы раз за разом.
Например, в этот раз мне стало понятно, зачем Сашку отправляли бегать по утрам и почему физкультура была профильным предметом. Потому что в моей жизни появились такие явления, как завершение стресс-реакции и митахондриальная дисфункция)))
И так, очень со многим в тексте: есть вещи, которые как бы понятны, ничего сложного («надо старательно учиться», «физкультура и движение – это хорошо»), но глубинно очевидны они становятся только когда я не просто до понимания-осознания дорастаешь, но каждой клеткой проникаюсь, потому что оно входит внутрь.
А ещё буквально на днях посмотрела выпуск «Орёл и Решка» про Пакистан. И мальчики-школьники, не знающие арабского, вот так же как Саша модули, заучивали там Коран: набором ничего не значащих звуков. Кто-то «чувствовал сердцем», кто-то зубрил просто так, но это же та же Вита Ностра у них, только в реале))) Специально арабскому языку детей не учат, чтобы не начинали переводить на родной и не искажали смыслы.

Вита Носта – прекрасный и очень глубокий роман столь о многом, что каждый раз, заговаривая о нём вслух я давлюсь своими монетами, понимая, что о чём бы я сейчас не сказала, для каждого читателя он будет о своём.
Для кого-то про «очередную магическую школу», но, как по мне, никакой магии. Да, повествование метафорично донельзя, но если перевести с уровня Великой Речи до обычного, так всё в жизни и происходит: если человек идёт по своему пути, то и соблазн соскочить, и преодоления, и страх, и метаморфозы, и стабилизации, и изменения, и утраты попутчиков, и оплакивания прошлого и того, кем ты был – это всё неизбежно. И можно печалиться или радоваться, но у каждого на пути рано или поздно возникает свой Фарит, назначая свою цену. И кто-то станет в процессе частью Речи, а кто-то – будет участником неграмматических отношений, но не менее жестких в своих обязательствах.

Эта книга про «я-должна» и принуждение. И про страхи, и страх тут не только движущая сила и энергия, но вполне себе главный персонаж, с которым вынужденно взаимодействуют студенты – кто во что горазд. И кому-то покажется, что это история про тоталитарную секту, потому что все черты её имеются в наличии. Но, на деле, это рассказ про секту или не про неё, завиит только от того, какими ценностями оперирует читатель))) А если серьезно, какие уж тут обогащения или корысти, или величие, или власть, характерные для секты. Если все они – не люди, а функции. Секта имён предметов и местоимений, каждый со своей частью ответственности и власти.

В любом случае, это книга о взрослении с его непростыми искушениями, выборами, страхами и потерями. История осознания себя (кто я? в чем я? каково моё место?) и своего предназначения, роман о непростом пути к звучанию. А значит о каждом из нас, потому что «прозвучать» – это ли не смысл происходящего)


119. Марина и Сергей Дяченко «Vita Nostra. Работа над ошибками» (Изд. «Эксмо», 2021 г.)
https://www.instagram.com/p/CWlGdf9v-C-/

Собственно, перечитывать цикл «Метаморфозы» (сначала Vita Nostra перечитать думала, но как-то весь цикл перечитался)))) потому что вышла «Vita Nostra. Работа над ошибками»

показать
Я очень люблю этот Мир Великой Речи, но я так и не поняла, зачем было спустя 14 лет писать о том же. Я сильно опасалась этого продолжения, потому то первая часть для меня вполне самодостаточная и культовая. И, увы, правильно опасалась.
Не нашла ничего, кроме желания покататься на том же поезде. Более того, вторая часть полностью противоречит первой. Как та самая пресловутая вторая часть «Иронии судьбы», которой взяли и попортили первую. Так и тут.
Сашка прозвучала. Она – пароль и она прекрасна в этом. Но вся вторая часть «мы будем над тобой глумится и наказывать тебя только потому, что мы ошиблись».
Эээээээ?!
Закончив читать продолжение, я подумала, что тут возможны два варианта. Первый: это – фанфик литературных негров (потому то продолжение – это тупо пересказ сказанного ранее. Те же мысли по кругу: страх, любовь, ответственность, осознание предназначения, силы и путь к себе. Ни одного свежего взгляда, свежего озарения, мысли или свежего посыла. Ни-че-го. Те же персонажи, те же преодоления, те же шаблоны).
И второй: авторы вообще не поняли, что они написали. Так бывает, когда ловится волна и произведение получается уровнем сильнее, чем сам «ремесленник-летописец» (и это бы очень хорошо объяснило, почему все остальные книги цикла «Метаморфозы» слабее на порядок первой части и как раз очень хорошо отражают уровень писателей.
Но и в том, и другом случае, унылое возвращение – это надругательство и обесценивание.
Нельзя так. Даже если исписались или хочется денег.


120. Марина и Сергей Дяченко «Цифровой, или Brevis est» (Изд. «Эксмо», 2009 г.) 6/10
https://www.instagram.com/p/CWnlDEZltlz/

Эта часть цикла лично мне и при первом прочтении 12 лет назад казалась самой слабой
показать
, хотя киберпанк и попытки в притчи я люблю. И в этот раз тоже оставила равнодушной. Какой-то литературный ширпотреб.
И даже в 2009 году это было вторично, буквально, плоско и посредственно.
И будь автором данной истории Лукьяненко, с его ориентацией на подростков и соответствующим всем остальным: с никакими диалогами, характерами, с небрежностью в части логики, с налётом пубертатного ощущения собственной восхитительности и с щедрой намазкой из задорного секса и отсутствия ориентиров, вообще без вопросов.
Но у Дяченко помимо вот этой вот антуражной шелухи я всегда жду смыслы и тонкие планы, глубину и то, что заставляет подумать о своём.
Тут для меня ловить было нечего.
Да, интересно, местами задорно и вполне живенько. Но слишком просто. Слишком картонно. То, что в Вите Ностре было тонко и отточено, тут превратилось в штамповку.
Ну, такое.


Марина и Сергей Дяченко «Код доступа» (2009) 6/10
показать
Не менее вторично, чем «Цифровой», в Матрице всё это было уже. И 50+ страниц оказались значительно менее лаконичными, чем полнометражный фильм.
Авторам захотелось сказку со смыслом. Но в этот раз и как сказка получилось так себе, и смысл поверхностен.


121. Марина и Сергей Дяченко «Мигрант, или Brevi Finietur» (Изд. «Эксмо», 2010 г.) 8/10
Эта часть цикла мне оказалась значительно ближе, чем «Цифровой».
показать
И спустя 10 лет я перечитала эту книгу, как впервые. Если «Цифрового» я, как оказалось, помнила очень хорошо, то «Мигрант» для меня сохранился только в части испытания на гражданство. Всё то, что было после, я благополучно развидела, и это очень много говорит обо мне и том, то мне было важным тогда. Поэтому книгу я открывала для себя заново и, хотя она не сравнилась по уровню, с «Витой Нострой», но, как говорит Сергей Соседов «А в целом, ничего». Очень даже ничего. Продолжение исследования авторами заявленных тем: выход за рамки, пределы и ограничения (свои собственные и мира), проверка своих ценностей на прочность (и извлечение этих ценностей из недр бытия), исследование страха, как движущей силы и как чего угодно. В данном случае авторы играют с концепцией «мира без страха». Выводы, которые они для себя сделали, мне показались вполне логичными, потому что развитие (кого или чего угодно) происходит именно там – в зоне страха. Именно страх питает силой и открывает возможности.
Поэтому, несмотря на традиционную для Дяченко концовку, история поучилась вполне достойной.


122. Саманта Харви «Ветер западный» (The Western Wind, Переводчик – Елена Полецкая, Изд. «Фантом Пресс», 2021 г.) 9/10
https://www.instagram.com/p/CWvRX2uFCkq/

Книга-повод.
показать
Аннотация на Флибусте или Лайвлибе отражает более, чем полностью, о чём этот роман.
Время действия – конец Средневековья. 1491 год и промозглая Масленая неделя, с её заботами и суетой. Место действия – английская деревушка Оукэм, отрезанная от цивилизации рекой. А с мостами в этом мире всё плохо. Вот был бы мост, тогда бы …

И одно событие сменяется другим: не успели отгулять свадьбу сестры местного священника, как исчез деревенский богач и просветитель Томас Ньюман. Убит он или погиб при несчастном случае, или просто надоело всё в этой дыре и ушёл в ночь темную без шапки – что случилось-то и где тело? Резонансное событие, определяющее всю дальнейшую судьбу деревни: и само исчезновение – сплошная тайна, которую надо раскрыть, и наследство надо делить, да, и жизни жителей деревни настолько тесно переплетены, что произошедшее не может не оставить свой отпечаток на каждом.

Полиции в те славные времена не водилось, поэтому «следствие» ведут священник Джон Рив, который больше других вхож в души своей паствы, и специально приглашённая «звезда» - благочинный, задачей которого было найти не столько виновного, сколько того, кого на костер правосудия можно пристроить, дабы согреть души оставшихся жителей и осветить их потаённые уголки праведным покаянием.

Поэтому «Ветер западный» - это не детектив. Тут нет никакого следствия, а все действующие лица просто живут свои жизни, стараясь по-максимуму отвоевать себе пространство для приватности и потому утаивают то что-то важное, а то и глупость какую. Священник Джон Рив, впрочем, недалеко ушел от своих прихожан, ему тоже есть, что скрывать.
Этот тот случай, когда история расскажет сама себя, двигаясь от конца к началу, и читателю постепенно станет понятно, кто какую роль играет и что же случилось с Томасом Ньюманом.

Очень интересная композиция. В остальном, понравится роман или нет, будет очень и очень зависеть от того, попадёт он в настроение и волну конкретного читателя или нет, захочет ли читатель поверить автору и погрузиться внутрь или ему будут резать глаз нестыковки и логические неувязки (они есть, в том числе по части исторической достоверности – вот эти меня местами сильно раздражали, потому что сразу навевали мысли про современные «этнические деревни» в экзотических странах, которые по сути – развлечение для туристов). Поэтому «Ветер западный» может стать как «тягучим и атмосферным», так и «скукой смертной», поскольку ни детективно-следственной составляющей тут нет, ни особым динамизмом книга не обладает.

Мне повезло, и мне книга попалась в сонное осеннее безвременье, когда хотелось плыть по этой реке, ожидая вместе с Ривом, когда же подует западный ветер, поэтому роман мне понравился. И мне было интересно наблюдать за малоприятными людьми, которые переползали со страницы на страницу со своими страстями и мелкотравчатыми тайнами и страхами. И за таким же малоприятным рассказчиком-священником, местами жалким, а местами раздражающим. И за всеми вместе, людьми этими, как условно средневековым обществом.

И для меня это одна из тех книг, которую интереснее обсуждать, чем читать. Именно поэтому она для меня «книга-повод». Повод поговорить, прежде всего. На любую из предлагаемых Самантой Харви тем, а их тут очень много: этика, прикладная психология и философия щедро разбрызганы по листам. Они не настолько глубоко обдуманы автором в самом романе, чтобы придать книге приятную глубину, но как пункты плана в семинаре – очень удобны. Пусть студенты-филологи спорят друг с другом.
А вот вывернутый наизнанку сторителлинг «из конца в начало» был интересен сам по себе – не часто авторы балуют настолько необычным странным повествованием.
Понедельник, 8 Ноября 2021 г.
17:47
А сегодня наконец-то у нас случился тихий спокойный день, когда мы никуда не ходили. Этому сильно способствовало +8 и дождь, но мы и не собирались.
Поэтому проснулись под звон курьера DHL (этим дятлам бесполезно писать "доставка с 15 до 18" - они всё равно придут с утра), который принёс нам свежую дозу книжек:


+3


. И мы валялись в кровати до обеда, потом обедо-завтракали, а потом варили суп. Наступила глубокая осень и мы, проведшие лето без супчика, прям соскучились. И загрузили стирку, и смотрели мультики, а потом долго распаковывали наши богатства. Машка прямо не отходя от кассы прочитала мне вслух Дональдсон - про Больничную собаку, а я умилялась))) И пока не вернулись мальчики мы листали, листали, листали... Люблю такое.
показать
Потом, правда, вплыл в меня Димас, который сообщил, что его зимние джинсы в шкафу заплесневели, так что градус моего дзена поубавился и был разбавлен уксусом и дополнительными стирками, но то такое.
Вторник, 31 Августа 2021 г.
13:41 Вот и лето прошло...
1 утраченный зуб и 3 чек-апа
8 дней рождений
1 блог и 5 видео
2 мюзикла, 1 фан-митинг, 4 выставки, 1 парк развлечений(х 2) и 37 книг
9 дней отпуска, 4 прогулки и 1 поездка за пределы Сеульской области
2 набора от ЛЕГО и 1 мозаичная картинка
2 марафона

Подробности письмом

На диво спокойное лето, которое, в основном, проходило внутри нас, чем снаружи.
Суббота, 14 Августа 2021 г.
15:49
* Нельзя просто пойти и лечь спать.
Вечером Пуша осчастливили тем, что добрую часть функций с него снимают и "Добби свободен". И тут бы радоваться, как радоваться излеченному геморрою, но хорошо, когда эта напасть проходит логичным или терапевтическим путём. У нас же всегда какая-нить поебень.
Впрочем, Пуш выдохнул, у нас появилась надежда, что мы снова будем видеть его дома всем собой, а не половиной Пуша в работе, так что изменения принимаем, особенно те, которые от нас не зависят.
Как там было: если ты не можешь кто-то изменить, ты всегда можешь выбрать, как к этому относиться.

* Но изменения - это всегда изменения и как бы я не дышала глубоко, но адаптивность сильно просела, поэтому потряхивало полночи. Тут бы мне на помощь пришла мозаичка, но новая ещё не пришла. Напрасно, вот что!

* Пуш записал меня на прививку (за что люблю корейцев - за последовательность: сайт только на корейском и если ты языка не знаешь, то "we are sorry"). Всё на то же 23 сентября, так что будем с Пушем вдвоём безрукими рахитами. Медитирую на ВОЗ - если одобрят Спутник в начале сентября, как планируется, то, мож, и корейцы перестанут курвится.

* Полдня, в компании с Пушем и Димасом, разбирались с Димасьим подарком мне: стабилизатором.
И прям готовила в процессе шутки за 30: очень странно себя ощущаю, когда палка умнее меня.
Со словами "Мама-блогер - горе в семье" Диас уполз в нору, а я осталась радоваться, что теперь видяшечки будут не так трястись.
Осваиваю сториз.
ИГ у меня с 2015 года: в Китае он был недоступен и я завела его, когда мы отчалили на зимовку в Тай, а первую сторис записала вот только. Удивительно ощущение фиксации момента, очень удобно оказывается.
Воскресенье, 1 Августа 2021 г.
13:15 Лабиринт и паучки
Новое место жительства книг https://www.instagram.com/labyrinth_and_spiders/
Скорее всего, там же будут наши путешествия.

13:07 Книги-2021: Июль
77. Анна Семироль «Азиль» ("Publisher: Издательские решения", 2017)
Я вряд ли встретилась бы с этой книгой, если бы не «Казнь» Марины и Сергея Дяченко и прекрасный колоритный Ян Семироль среди персонажей. А Гугл Всемогущий подсказал, что есть и автор с таким именем. Voilà.
показать
Но это лирика, которая про пути к книгам, а не про саму книгу.
Что касается «Азиля» - очень неоднозначное у меня осталось впечатление.
Внебрачный ребенок Гюго, Матрицы и Миядзаки – такое послевкусие.
А так-то это социальная фантастка в постап антураже.

«Мир после химической войны, уничтожившей хлорофилл. Двести лет стоит на берегу Средиземного моря Азиль — последний уцелевший город, спрятанный под Куполом. Здесь чистый воздух и еда досыта — привилегия богатых градоуправленцев. Здесь в городских катакомбах тихо зреет революция, а в море ждёт Онамадзу — гигантский белый кит. В этом городе среди людей незамеченным бродит Бог.» (с) аннотация

Великолепное всё. Вот, реально, за что ни возьми.
Необычный мир, с массой деталей и мелочей, продуманным мироустройством и, можно было бы говорить о том, что это – не более, чем компиляция уже существующих миров, но подобное не отменяет того факта, что мир Азиля ладно скроен и крепко сшит.
Он достаточно хорошо продуман, поэтому постап очень убедительный. Социальная проблематика – более, чем обширная: неравенство и несправедливость, элитарии против плебса, революции и их лидеры, то, чем можно жертвовать и чем нельзя – количество поднимаемых проблем настолько велико, что получилась целая антология.
Интересные персонажи – целая коллекция человеческих качеств, персонифицированных в отдельных личностях. При этом они объёмны и каждый имеет свою вектор развития.

Приключения – в ассортименте и даже детективная линия наличествует.
Пасхалки, разбросанные по тексту, аллюзии и метафоры. Мифологичность зашкаливает.

Но в какой-то момент этого всего становится слишком много. Наверное, впервые я такое скажу, но концентрация текста настолько велика, что хотелось бы разбавить))) У меня, как читателя не осталось пространства для манёвра. Нет, можно было бы «прочитать пару страниц и отложить на день», но это такой себе вариант, как по мне. А сам текст не предлагает остановок для подумать. Немногочисленные паузы и романтические отдохновения не являются этими самыми остановками, которые нужны для осмысления сказанного. История набрасывает и набрасывает: события, явления, диалоги, мысли, и оставляет читателя лежать под этой грудой.

Возможно, дело в темпе. Возможно, в том, что я люблю книги, в которых автор рефлексивен, а значит так или иначе осмысляет по ходу происходящее. Тут же всё несется вскачь. И всё это происходит в настоящем времени (моё личное «Не люблю!»).

И в каком-то ином случае я бы закрыла на это глаза: есть такие произведения, которые глотаешь, как удав целиком, чтобы ещё долгое время переваривать их, крутя в голове детали. С «Азилем» у меня так не получилось. Ближе к концу мне всё время хотелось взять автора за пуговичку и покрутить её, глядя в глаза: «Стой-стой-стой, двадцатью страницами ранее, вы почему вот это написали, если здесь написали вот это?».
Дальше-больше: в последней трети «Азиля» линии, ещё недавно такие стройные и привлекающие своей логичной складностью, начали наслаиваться друг на друга и путаться. И в тот самый момент, когда хотелось погрузиться в историю глубже, закопавшись внутрь, она зачем-то начала расползаться вширь. Такая вот «мишкина каша» получилась.
Ну, и всё: сюжет провис, а в самых пыльных углах начали клубиться нагнетания ужасов и секс, видимо, как способ прикрыть дырку на обоях.

Но – вот, реально – мир настолько мне понравился и начало было такое мощное, что я готова была вынести за скобки все шероховатости, логические ямы и некоторые поступки персонажей, которые так и норовили вывалиться из образов и творили чо попало. Но конец не оставил мне ни одного шанса.
Deus ex machina в его буквальном воплощении.
И – всё!
Как по мне финал просто обесценил сказанное ранее. Я не против религии, как части идеологии и общественного сознания, и пока звучала тема Церкви, как одного из факторов – было уместно (опять же, священнослужители и их греховные отношения - это особый кинк). Но а) нужное количество правильных жертв будут положены на алтарь и откроется второе дыхание и б) Боженька, как суть всего, лично для меня сделали бессмысленными трепыхания человечков в этой истории.
Возможно, людям, которым близко христианство и спасительство, All you need is love и прочее, эта история ляжет как-то иначе – посылы будут близки. Для меня же, человека рационального, всё слилось в нелогичную сказку.
Красивая, но… сказка.

Понимаю, что такая концовка имеет право на существование – как бы, почему нет-то. Но лично для меня она здорово всё упростила, удешевив.
При этом мне очень понравилась бОльшая часть истории, я познакомилась с новым автором и интерес к творчеству я не утратила.
Вальсируем дальше)


78. Карин Фоссум «Глаз Эвы» (Инспектор Конрад Сейер-1, Издательство Ольги Морозовой, 2007 г.) 6/10
Открыла для себя норвежскую писательницу, чьи детективы максимально неспешны, будучи при этом вполне антуражными. Карин Фоссум – скандинавская Луиза Пенни)))
показать
Поэтому все книги (три, если точнее – те, что переведены) – сдержанные и такие… интеллигентные. И имеют при этом достаточно крепкую детективную составляющую.
Возможно, дело в инспекторе – Конраде Сейере. Он не алкоголик и даже не наркоман. У него нет жены, это место вакантно, трам-пам-пам, трам-пам-пам, но есть дочь и её семья, и собака. Он не благостный и не пафосный. Он скучноватый, олдскульный и ненормально нормальный и это уже странно для скандинавского детектива)))
«Глаз Эвы» - самый слабый роман из трёх и я очень рада тому, что уже ко второму роману Карин Фоссум перестала втыкать в текст какие-то ненужные подробности, посторонние детали, отвлекаться и лить воду.
Сама история разворачивается как криминальный роман, в котором повествование идет параллельно расследованию. В какой-то момент обе линии сливаются и на выходе получаем и садовника, и мотив, и всё остальное. Я не знаю, кто писал аннотацию и что же этот кто-то имел в виду под «леденящим ужасом» и «напряжением» (он вообще читал книгу?). Ничего подобного: это – тихий, неспешный и даже ламповый детектив. Очень бытовой и очень жизненный. Про очень обычных людей, которые вытворяют глупости, ведут себя безответственно и нелогично, забывают о главном, подвержены страстям и порокам и при этом они – совершенно обычные люди.
У Карин Фоссум очень лихо получается описывать простых людей. Но в «Глазе Евы» так получилось, что второстепенный план переиграл главный. И те персонажи, которые встречаются только для того, чтобы условно передать чай в поезде, значительно более живые, чем все главные герои. Дальше это сгладится и повествование будет значительно более адекватным.
В серии довольно условная и незначительная сквозная линия, которая касается личной жизни инспектора. Поэтому вовсе необязательно следовать хронологии, как по мне, поэтому первый роман можно пропустить.
Он слишком уж «первый» (хотя, на самом деле, это не так)))))


79. Карин Фоссум «Не оглядывайся!» (Инспектор Конрад Сейер-2, Издательство Ольги Морозовой) 7/10
Книга получше, чем первая.
показать
Карин Фоссум мне продолжает нравится, даже несмотря на явные литературные и сюжетные «недотягивания».
Тот случай, когда книги не идеальны, но в них есть то приятное спокойствие, которое создаёт читательский уют.
В «Не оглядывайся» сюжет крутится вокруг убийства 15-летней Анни: спортсменки, комсомолки, активистки, хорошей дочки и бла-бла-бла. Кто убил, почему убил – не понятно. Знакомые, родители, соседи – детектив достаточно герметичный, поэтому очевидно, что это сделал кто-то из них. Осталось понять – кто. И почему.
Я не знаю, чем руководствовалась Карин Фоссум начав книгу с пропажи другой девчонки – 6-летней малышки Рагнхильд, более того, она этой пропажей закончила предыдущую книгу, создав своеобразный мостик в грядущее, и вернулась несколько раз.
Возможно, «круговая» история шестилетки была призвана насторожить родителей и призвать их быть более осмотрительными и внимательными к своим чадам. Не знаю. Для меня это, как и добрый десяток деталей, которые были озвучены, но никак не сыграли, продолжает оставаться авторским косяком. Я не люблю подобную информационную «бахрому», которая торчит с каждой страницы и раздражает своей неаккуратностью.
А ещё впервые за долгое время встретила термин «монголоид» применительно к «синдрому Дауна». Раритет!


80. Карин Фоссум «Не бойся волков» (Инспектор Конрад Сейер-3, Изд."Corpus", 2013 г.) 7/10
Третья часть сериала про инспектора Сейера.
показать
В этот раз Карин Фоссум ударилась в эксперименты. Поэтому вместе с детективом и совершенно бытовыми преступлениями (убита женщина, ограблен банк) в читателя вброшена щепоть иного - потустороннего.
Я не очень люблю расследования, в которых преступник тем или иным способом рассказывает о случившемся, и предпочитаю какую-никакую загадку и стоять с другой стороны следствия. Но в данном случае, загадка тоже будет, а вместе с очень неспешным повествованием и легким налётом камерности, эти рассказы «за жизнь» из первых преступных рук смотрятся органично и очень даже способствуют созданию соответствующей атмосферы.
Впрочем, конечно, это всё для любителей олдскульной «нудятины». Потому что детективы Карин Фоссум (ну, или криминальные истории – видимо, так точнее с этой серией) реально на любителей. В них нет ни крепкой детективной составляющей, ни какой-то деятельной следственной работы. Они не динамичны и такие… странненькие.
Но при всём при этом, среди великого множества криминальных историй, эти выделяются своей приземленностью. В хорошем смысле этого слова. Они просты, они про понятное, никаких изысканных игрищ, события происходят в обычных городах с обычными людьми. И эти люди, и не важно – обыватели они законопослушные или преступники злонамеренные, оказываются очень человечными: со своими страстями, пороками, желаниями, страхами и болью.
Поэтому с Фоссум, как со старым домиком в деревне: жить не захочешь, но нет-нет, да и заглянешь.
Её книги откровенно не дотягивают до уровня годноты, и я не буду печалиться о том, что серия в наличии не полная, но, тем не менее, с удовольствием вернусь к ней, когда (если) инспектора Сейера допереводят.


81. Норек Оливье «Мертвая вода» (Изд. "Азбука", 2021) 10/10
Очень приятный детектив. Неспешный, небанальный и несмотря на кажущуюся простоту – не без изюминок. И очень атмосферный.
показать
Тот случай, когда ничего не предвещало, а малость затянутое начало так и вообще шептало «ну, такое», но стоило пролистать первые надцать страниц, как открылся дивный мир маленьких городков, где все друг друга веками знают, а старые скелеты из шкафов вываливаются.
Главная героиня – капитан парижской полиции Ноэми Шастен получает пулю в лицо. «Производственная травма» полностью меняет её жизнь. И чтобы своими жуткими травмами барышня не демотивировала коллег, она была сослана «в деревню, в глушь, в Саратов» – в семистах км от Парижа люди живут практически в прошлом веке))))
Внезапно, посреди пасторали случилось неожиданное: деревенский рыбак вытащил из озера бочку с костями ребенка и заверте…
Очень неплохо. Тот случай, когда и расследование идет последовательно от улики к улике, от свидетеля к свидетелю. И персонажи прекрасно колоритные. И балланс наличествует: детектив, криминальная драма, любовная линия – всему нашлось место и всё уместно.
Сюжет развивается, неожиданные повороты имеются, трупы множатся, и даже мои любимый приём, когда катарсис и развязка не являются окончательным концом – есть.
Всё хорошо.


82. Констанс Сэйерс «Четыре жизни Хелен Ламберт» (Изд."Inspiria", 2021 г.) 7/10 https://www.instagram.com/p/CSBsWZAFiEa/

83. Агата Кристи «Третья девушка» (1966, Эркюль Пуаро-37, Изд."Эксмо-Пресс", 2019 г.) 10/10
И ещё одна из отличных историй про Пуаро.
показать
Начинается со странной девушки – «Некрасивой Офелии», которая пришла к Пуаро с невнятным «я кажется убила человека» и пропала. Кто эта девушка, что за человек убит (было ли вообще убийство или оно – придумка воспалённого мозга), почему все происходит именно так?
Конечно же, Пуаро распутает клубок странностей и загадок. И по пути, несомненно, обнаружится ещё пара трупов.
Это будет то самое расследование, когда очень много всего разного намешано в кучу и эта куча будет просеяна сквозь сито серых клеточек Пуаро. Лишнее отброшено, взаимосвязи и мотив – найдены. Агата Кристи щедро разбрасывает факты, так что читатель тоже может включиться в игру – никаких роялей в кустах, всё очень логично, так что при желании можно преступника обнаружить и самим.
А ещё это одна из историй, где нет Гастингса и есть Ариадна Оливер.
Просто отлично!


84. Агата Кристи (Чарльз Осборн) «Черный кофе» (1929, Эркюль Пуаро, Изд."Эксмо-Пресс", 2015 г.) 5/10 https://www.instagram.com/p/CSBxxXaFdiv/

85. Лили Кинг «Эйфория» (Изд. "Фантом Пресс", 2019 г.) 10/10 https://www.instagram.com/p/CSBnkrjFF3j/

86. Лорет Энн Уайт «Источник лжи» (издательство «Эскмо», серия «Высшая лига детектива») 6/10
Издательство «Эксмо» сильно покривило душей, назвав серию «Высшей лигой детектива»)))) «Средняя лига» было бы точнее)))
показать
Сюжет «Источника лжи» достаточно прост: женщина из состоятельной семьи с трагедией в анамнезе, которую она, как водится, по законам жанра, попыталась залить алкоголем и рецептурными препаратами, как-то проживает свою жизнь. Но брак разрушился, отец имеет наглость жить своими интересами и всё не так. Внезапно перед ней возникает чудо-мужчина, который буквально выхватывает даму из серых унылых будней. Но мы-то знаем, что принцы на белых конях в наших широтах повывелись. Поэтому надо ждать подставы.
Подстава будет.
И вот что могу сказать. Предыдущей книгой, прочитанной мною у Лорет Энн Уайт была «Приманка для моего убийцы» (2015) и её я оценила в 5/10 (в основном за межжанровую раскоряку, предсказуемость и вторичность). «Источник лжи» (2020) мне показался чуточку сильнее. Автор очень старалась сделать книгу интереснее. Да, ей не хватило оригинальности и психологизма. Но Лорет Энн Уайт честно пыталась играть в «вотэтоповороты» и сюжетные твисты, меняя рассказчиков и выдав очень неплохой финал. И это у неё получилось.
Пять лет разницы между книгами, и хотя до экспериментов и свободного полёта пера пока дело не дошло, но чувствуется ощутимый прогресс в части ухода от «я пишу как аккуратная осторожная девочка».
И ещё автору бы немного поговорить со знающими людьми про человеческую природу и психологию – это у неё по тексту провисает, и поступки героев время от времени слишком выбиваются из заявленных образов. Но в целом, ничего.
Что плохо (но это касается не только конкретной книги, это – специфика «женских триллеров): чтобы нагнать атмосферу и поместить читателя внутрь «ужаса ужасного» автор пользуется достаточно эффективным, но уже слишком затасканным приёмом газлайтинга. Прямолинейного и оттого особенно отвратительного: триллер превращается в руководство по доведению человека до нервного срыва. И моя внутренняя этическая составляющая негодовала и тошнилась. Но это вкусовщина и личные предпочтения, потому можно вынести за скобки. Что не личное, а уже вполне конкретно-литературное: в погоне за газлайтингом автор забывается, и в какой-то момент нормально написанная книга превращается в конспект лекций – схематичный и куцый. Середина между «неведением» и «прозрением» провисла вся. Текст становится скорее наброском или черновиком, и для полноты ощущений не хватало только редакторских пометок «вот тут дописать, вот тут налить воды».
Что ещё сильно так себе: детективная часть примитивна. А за приём «а потом пришёл дворецкий и рассказал, что он видел», мне кажется авторам-детективщикам должен быть уготован отдельный котелок.
Минус и минус, но под конец Лорет Энн Уайт выдала свой коронный твист и поэтому общее ощущение осталось «ну, ничего такое».


87. Стефани Бюленс «Неудобная женщина» (изд. Inspiria, 2021 г., серия «Tok. Ненадежный рассказчик. Настоящий саспенс») 3/10
https://www.instagram.com/p/CSBwiWbFm_N/

88. Лейла Аттар «Бумажный лебедь» (изд. Inspiria, 2021 г.) 5/10
Это так плохо что почти хорошо.
показать
Незнакомец похищает Скай в день её рождения, пытается её убить, но что-то пошло не так. Поэтому: казнь сменилась на похищение и дальше началось уруру.
Приключения и любовная история в мексиканском антураже, в этом случае играет троп «красавица и пират». Лабутены (спонсор данного произведения, не иначе, так часто они встречаются в тексте) перемежаются бабочками в животе.
Лейла Аттар – тот ещё читер. И чтобы её не обвинили в романтизации насильников, она а) подвела под это дело такую матчасть, что закачаешься, и б) несколько раз повторила «о, божечки-кошечки, это же Стокгольмский синдром». Такая вот психологическая манипуляция, призванная отриать «нет-нет. Это не он, а большая и всепоглощающая любовь!».
Увы. Какой бы ни была история отношений, но похищение+избиения+отрезанный палец – синдром и есть.
Я не знаю, каким хитрым образом это попало в мою читалку. Я была явно в беспамятстве, потому что такую любовную сказочную (а в данном случае ещё и чиклитовую, потому что качеству тканей и стонам по брендам тут выделается достаточно пространства, чтобы припоминать всех шопоголиков) «капитанобладщину» я перестала читать лет в 16.
Но плохо не это, а то, что книга получилась очень слабая в психологическом плане, местами недостоверная. Это не любовная проза, это – романтическая сказка. Поэтому реалистичность там не ночевала и апеллировать к логике бесполезно.
Что ещё плохо: шаблонность и предсказуемость. Настолько, что интрига нулевая.
Неплохо то, что автор обладает лёгким слогом. Написано невесомо, читается мгновенно. Потенциал у автора есть. Проблема в том, что редактор или кто там занимался вычиткой текста, был явно уволен, иначе я не могу объяснить повторы в тексте (некоторые моменты натурально проговариваются по два-три раза. Либо Лейла Аттар была в беспамятстве, либо своих читателей считает рыбками Дори).
Ещё «Лебедь» очень неоднороден. Начало слабое: автор так и не смогла достичь адекватного уровня достоверности, чтобы сцены проживания девушкой похищения и отношений с насильником были убедительны и правдоподобны.
Но потом Лейла Аттар очень неплохо переключает внимание читателя в прошлое, рассказывая про истоки трагедии и выруливая сюжет в сторону безудержной страсти. И эта часть – вполне ничего.
Потом снова провал и в характерах, и в психологии, и в логике.
Потом снова часть повествования ничего такая. Сплошные волны.
Финальный хэппи-энд должен бы привести к слипшемуся читательскому заду. И хотя автор очень старалась добавить щепотку остроты и разбавить этот сахар, но получилось так себе, поэтому «жили они долго и счастливо».
Думаю, любителям любовно-приключенческого жанра, наркокартелий, мексисканских страстей и прочего должно понравиться. Мне – так себе.


Не осилила:
Вероника Рот «Знак» - Young adult категории С
Мэгги Стивотер «Воронята» - чуть получше, чем Вероника Рот, но не получилось продраться сквозь примитив.
Кристина Ульсон «Лотос-Блюз» - очень, очень скучный триллер.
Запись создана в 17:44 31-07-2021
Закрыть